# Translation of Plugins - WP Photo Album Plus - Stable (latest release) in Portuguese (Brazil)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WP Photo Album Plus - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-01-16 06:27:20+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-rc.1\n"
"Language: pt_BR\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WP Photo Album Plus - Stable (latest release)\n"

#: wppa-settings-autosave.php:552
msgid "Due to security reasons this setting can no longer be switched on"
msgstr "Por motivos de segurança, esta configuração não pode mais ser ativada"

#: wppa-settings-autosave.php:551
msgid "Due to security reasons this setting can no longer be switched off"
msgstr "Por motivos de segurança, esta configuração não pode mais ser desativada"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1652
msgid "Continue converting"
msgstr "Continuar convertendo"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1626
msgid "There are %d pages converted"
msgstr "Existem %d páginas convertidas"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1625
msgid "The background process is stopped"
msgstr "O processo em segundo plano foi interrompido"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1624
msgid "The conversion process is running"
msgstr "O processo de conversão está em execução"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:431
msgid "Copy document"
msgstr "Copiar documento"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:430
msgid "Undelete document"
msgstr "Recuperar documento"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:429
msgid "Delete document"
msgstr "Excluir documento"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:428
msgid "Move document"
msgstr "Mover documento"

#: wppa-ajax.php:3008
msgid "Conversion stopped"
msgstr "Conversão interrompida"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1634
msgid "Stop converting"
msgstr "Parar conversão"

#: wppa-photo-files.php:1150
msgid "See album %s"
msgstr "Ver álbum %s"

#: wppa-photo-files.php:1150
msgid "Conversion completed. %d pages total"
msgstr "Conversão concluída. %d páginas no total"

#: wppa-photo-files.php:1140
msgid "Time out converting, %d pages done. Will continue at the background"
msgstr "Tempo limite de conversão esgotado, %d páginas concluídas. Continuará em segundo plano"

#: wppa-photo-files.php:1133
msgid "Could not covert %s to album"
msgstr "Não foi possível converter %s para álbum"

#: wppa-photo-files.php:1074 wppa-photo-files.php:1084
#: wppa-photo-files.php:1089
msgid "Page %d-%d"
msgstr "Página %d-%d"

#: wppa-photo-files.php:1071 wppa-photo-files.php:1081
msgid "Cover - Page 1"
msgstr "Capa - Página 1"

#: wppa-photo-files.php:1068
msgid "Cover - Cover"
msgstr "Capa - Capa"

#: wppa-photo-files.php:1060 wppa-photo-files.php:1063
msgid "Page %s"
msgstr "Páginas"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1687
msgid "Convert to jpg"
msgstr "Converter para JPG"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1671
msgid "Page 4-5"
msgstr "Página 4-5"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1670
msgid "Page 2-3"
msgstr "Página 2-3"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1669
msgid "Cover - page 1"
msgstr "Capa - página 1"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1661
msgid "Specify the page indicator for the <i>second</i> image"
msgstr "Especifique o indicador de página para a <i>segunda</i> imagem"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1643
msgid "Convert to album"
msgstr "Converter em álbum"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1643
msgid "Re-convert to album"
msgstr "Reconverter para álbum"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1410
msgid "Bulk Edit parent"
msgstr "Editar pai em massa"

#: wppa-ajax.php:2940
msgid "Conversion failed"
msgstr "Falha na conversão"

#: wppa-ajax.php:2931
msgid "Conversion complete"
msgstr "Conversão concluída"

#: wppa-ajax.php:2917
msgid "Page indicator updated"
msgstr "Indicador de página atualizado"

#: wppa-admin-local-js.php:223
msgid "Converting, please wait"
msgstr "Convertendo, aguarde"

#: blocks/photo/block.json
msgctxt "block title"
msgid "WPPA+ photo"
msgstr "Foto WPPA+"

#: blocks/general/block.json
msgctxt "block title"
msgid "WPPA general"
msgstr "WPPA geral"

#: wppa-slideshow.php:1644
msgid "Next item"
msgstr "Próximo item"

#: wppa-slideshow.php:1636
msgid "Previous item"
msgstr "Item anterior"

#: wppa-slideshow.php:1229
msgid "My&nbsp;rating:"
msgstr "Minha classificação:"

#: wppa-settings-autosave.php:3127
msgid "All slides will fill the available width"
msgstr "Todos os slides preencherão a largura disponível"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:640 wppa-tinymce-shortcodes.php:677
msgid "Timeout:"
msgstr "Tempo esgotado:"

#: wppa-functions.php:96
msgid "Invalid or incomplete url supplied"
msgstr "URL inválido ou incompleto fornecido"

#: wppa-functions.php:93
msgid "Invalid or expired url supplied"
msgstr "URL inválido ou expirado fornecido"

#: wppa-album-admin-autosave.php:3566
msgid "You can edit top-level album sequence number here when you set the album sequence method to \"Sequence #\" or \"Sequence # descending\""
msgstr "Você pode editar o número de sequência do álbum de nível superior aqui ao definir o método de sequência do álbum como \"Sequência #\" ou \"Sequência # descendente\""

#: wppa-album-admin-autosave.php:2672 wppa-album-admin-autosave.php:2938
msgid "Click the \"Add New\" button"
msgstr "Clique no botão \"Adicionar novo\""

#: wppa-album-admin-autosave.php:2671 wppa-album-admin-autosave.php:2937
msgid "No albums yet that you can edit."
msgstr "Ainda não há álbuns que você possa editar."

#: wppa-album-admin-autosave.php:2423
msgid "No albums yet. Click the \"Add New\" button"
msgstr "Nenhum álbum ainda. Clique no botão \"Adicionar novo\""

#: wppa-ajax.php:1112
msgid "optional size and alignment settings are ignored"
msgstr "configurações opcionais de tamanho e alinhamento são ignoradas"

#: wppa-ajax.php:1111
msgid "In this preview: links and buttons will not work"
msgstr "Nesta visualização: links e botões não funcionarão"

#: wppa-admin.php:496
msgid "MEDIA"
msgstr "MEIOS DE COMUNICAÇÃO"

#: wppa-admin-local-js.php:942
msgid "Poster ok"
msgstr "Cartaz ok"

#: wppa-admin-local-js.php:634 wppa-admin-local-js.php:641
msgid "Server error"
msgstr "Erro de servidor"

#: blocks/common/index.php:58
msgid "Select a photo"
msgstr "Selecione uma foto"

#: blocks/common/index.php:35 blocks/general/block.js:93
#: blocks/slideshow/block.js:93
msgid "Select an album"
msgstr "Selecione um álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:2129
msgid "Selection method"
msgstr "Método de seleção"

#: wppa-boxes-html.php:3356
msgid "Image description"
msgstr "Descrição da imagem"

#: wppa-boxes-html.php:3303
msgid "Image name"
msgstr "Nome da imagem"

#: wppa-settings-autosave.php:10393
msgid "WPPA Logfile on menu"
msgstr "Arquivo de log WPPA no menu"

#: wppa-settings-autosave.php:10386
msgid "Purge WPPA logfile"
msgstr "Limpar arquivo de log WPPA"

#: wppa-settings-autosave.php:10379
msgid "List WPPA Logfile"
msgstr "Listar arquivo de log WPPA"

#: wppa-settings-autosave.php:5577
msgid "Defined by the visitor: slideshow or thumbnails"
msgstr "Definido pelo visitante: apresentação de slides ou miniaturas"

#: wppa-settings-autosave.php:2184
msgid "Current day of the week = %s, day of the month = %s, day of the year = %s, offset = "
msgstr "Dia atual da semana = %s, dia do mês = %s, dia do ano = %s, compensação = "

#: wppa-settings-autosave.php:10285
msgid "Only partially implemented"
msgstr "Apenas parcialmente implementado"

#: wppa-settings-autosave.php:10184
msgid "Stack"
msgstr "Pilha"

#: wppa-settings-autosave.php:5513
msgid "In the description"
msgstr "Na descrição"

#: wppa-settings-autosave.php:3323
msgid "Display arrows"
msgstr "Exibir setas"

#: wppa-links.php:2215
msgid "Download document"
msgstr "Baixar documento"

#: wppa-links.php:2212
msgid "Download audio"
msgstr "Baixar áudio"

#: wppa-links.php:2206
msgid "Download photo"
msgstr "Baixar foto"

#: wppa-functions.php:3176
msgid "A video can not be printed"
msgstr "Um vídeo não pode ser impresso"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2054 wppa-photo-admin-autosave.php:2878
msgid "Page title"
msgstr "Título da página"

#: wppa-album-admin-autosave.php:607 wppa-photo-admin-autosave.php:920
msgid "Used by"
msgstr "Usado por"

#: wppa-ajax.php:2972
msgid "Could not update %s of photo %s"
msgstr "Não foi possível atualizar %s da foto %s"

#: wppa-utils.php:5757
msgid "A user subscribes/unsubscribes on/from a mailinglist"
msgstr "Um usuário se inscreve/cancela em/de uma lista de discussão"

#: wppa-settings-autosave.php:10368
msgid "Keep track of miscaleneous events."
msgstr "Acompanhe eventos misscalenos."

#: wppa-settings-autosave.php:10367
msgid "Log Miscalleneous"
msgstr "Registro Diversos"

#: wppa-settings-autosave.php:10356
msgid "Keep track of uploads."
msgstr "Acompanhe os uploads."

#: wppa-settings-autosave.php:10355
msgid "Log Uploads"
msgstr "Carregamentos de registros"

#: wppa-settings-autosave.php:10344
msgid "Keep track of client messages."
msgstr "Acompanhe as mensagens do cliente."

#: wppa-settings-autosave.php:10343
msgid "Log Client"
msgstr "Cliente de registro"

#: wppa-settings-autosave.php:10332
msgid "Keep track of observations."
msgstr "Acompanhe as observações."

#: wppa-settings-autosave.php:10331
msgid "Log Observations"
msgstr "Observações de registro"

#: wppa-settings-autosave.php:10284
msgid "Keep track of database messages."
msgstr "Acompanhe as mensagens do banco de dados."

#: wppa-settings-autosave.php:10283
msgid "Log Database queries"
msgstr "Consultas de banco de dados de log"

#: wppa-settings-autosave.php:10211
msgid "Keep track of wppa internal warnings."
msgstr "Acompanhe os avisos internos do wppa."

#: wppa-settings-autosave.php:10210
msgid "Log Warnings"
msgstr "Avisos de registro"

#: wppa-settings-autosave.php:10199
msgid "Keep track of wppa internal errors."
msgstr "Acompanhe os erros internos do wppa."

#: wppa-settings-autosave.php:10198
msgid "Log Errors"
msgstr "Erros de registro"

#: wppa-settings-autosave.php:10192
msgid "This can help you troubleshoot behaviour and performance issues"
msgstr "Isso pode ajudá-lo a solucionar problemas de comportamento e desempenho"

#: wppa-settings-autosave.php:10191
msgid "Enable the logging of non-error events"
msgstr "Habilite o registro de eventos sem erro"

#: wppa-settings-autosave.php:10190
msgid "Enable extended logging"
msgstr "Habilitar registro estendido"

#: wppa-settings-autosave.php:10183
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"

#: wppa-settings-autosave.php:6077
msgid "Notyfy administrators when a user (un)subscribes to a mailinglist"
msgstr "Notificar os administradores quando um usuário (cancelar a inscrição em uma lista de discussão"

#: wppa-settings-autosave.php:6076
msgid "Mail on mailing (un)subscription"
msgstr "Mail sobre mailing (des)assinatura"

#: wppa-settings-autosave.php:5531
msgid "Only on item names."
msgstr "Somente em nomes de itens."

#: wppa-settings-autosave.php:5524
msgid "Only on item names"
msgstr "Somente em nomes de itens"

#: wppa-settings-autosave.php:5523
msgid "Download link on thumbnails"
msgstr "Link para download nas miniaturas"

#: wppa-settings-autosave.php:5512
msgid "Link the name"
msgstr "Vincule o nome"

#: wppa-settings-autosave.php:5508
msgid "In slide widgets only the name will be used for download links"
msgstr "Nos widgets de slides, apenas o nome será usado para links de download"

#: wppa-settings-autosave.php:5507
msgid "Makes the photo name a download link or adds the link to the description."
msgstr "Torna o nome da foto um link de download ou adiciona o link à descrição."

#: wppa-settings-autosave.php:5506
msgid "Downloadlink in slideshows"
msgstr "Link para download em apresentações de slides"

#: wppa-settings-autosave.php:5500
msgid "Works on shortcode types \"mphoto\" and \"xphoto\"."
msgstr "Funciona em tipos de shortcode \"mphoto\" e \"xphoto\"."

#: wppa-settings-autosave.php:5499
msgid "Download link on single items with caption"
msgstr "Link para download em itens individuais com legenda"

#: wppa-settings-autosave.php:5493
msgid "Works on shortcode type \"photo\"."
msgstr "Funciona em shortcode tipo \"foto\"."

#: wppa-settings-autosave.php:5492
msgid "Download link on single items"
msgstr "Link para download em itens individuais"

#: wppa-settings-autosave.php:5486
msgid "Use photo source file for download link if available."
msgstr "Use o arquivo de origem da foto para o link de download, se disponível."

#: wppa-settings-autosave.php:5485
msgid "Download Sources"
msgstr "Baixar fontes"

#: wppa-settings-autosave.php:5471
msgid "Select button or textlink."
msgstr "Selecione o botão ou link de texto."

#: wppa-settings-autosave.php:5461
msgid "Select filetypes to be downloadable."
msgstr "Selecione os tipos de arquivos para download."

#: wppa-settings-autosave.php:5460
msgid "Downloadable filetypes"
msgstr "Tipos de arquivos para download"

#: wppa-settings-autosave.php:5451
msgid "Enable frontend downloads"
msgstr "Habilitar downloads de front-end"

#: wppa-settings-autosave.php:3324
msgid "Display navigation arrows left and right of the filmstrip"
msgstr "Exibir setas de navegação à esquerda e à direita da tira de filme"

#: wppa-settings-autosave.php:3294
msgid "Select the aspect ratio to use"
msgstr "Selecione a proporção a ser usada"

#: wppa-settings-autosave.php:3293
msgid "Aspect ratio"
msgstr "Proporção da tela"

#: wppa-settings-autosave.php:3287
msgid "Equalratio"
msgstr "Proporção de igualdade"

#: wppa-settings-autosave.php:3285
msgid "Select \"Classic\" for the original image aspect ratios, \"Equal ratio\" for equally shapen clipped images"
msgstr "Selecione \"Clássico\" para as proporções da imagem original, \"Proporção igual\" para imagens cortadas com formatos iguais"

#: wppa-settings-autosave.php:3284
msgid "Select the type of thumbnails you want to use"
msgstr "Selecione o tipo de miniatura que deseja usar"

#: wppa-settings-autosave.php:3283
msgid "Filmstrip type"
msgstr "Tipo de película"

#: wppa-settings-autosave.php:3271
msgid "If checked: display the filmstrip navigation bar under the slideshow"
msgstr "Se marcada: exibe a barra de navegação do filme sob a apresentação de slides"

#: wppa-setting-see-also.php:103
msgid "Frontend download links"
msgstr "Links para download de front-end"

#: wppa-setting-see-also.php:80
msgid "Filmstrip settings"
msgstr "Configurações de tira de filme"

#: wppa-setting-functions.php:275
msgid "Hold CTRL key to add/remove items from the selection, click outside the selectionbox for immediate update"
msgstr "Segure a tecla CTRL para adicionar/remover itens da seleção, clique fora da caixa de seleção para atualização imediata"

#: wppa-mailing.php:236
msgid "User %s has unsubscribed from mailinglist %s"
msgstr "O usuário %s cancelou a inscrição na lista de discussão %s"

#: wppa-mailing.php:233
msgid "User %s has subscribed to mailinglist %s"
msgstr "O usuário %s se inscreveu na lista de discussão %s"

#: wppa-mailing.php:227
msgid "Email unsubscription"
msgstr "Cancelamento de assinatura de e-mail"

#: wppa-mailing.php:227
msgid "Email subscription"
msgstr "Assinatura de e-mail"

#: wppa-links.php:2209
msgid "Download video"
msgstr "Baixar video"

#: wppa-functions.php:2982
msgid "Could not process comment."
msgstr "Não foi possível processar o comentário."

#: wppa-functions.php:2938
msgid "Could not process comment update."
msgstr "Não foi possível processar a atualização dos comentários."

#: wppa-album-admin-autosave.php:2055 wppa-photo-admin-autosave.php:2879
msgid "Excerpt"
msgstr "Excerto"

#: wppa-ajax.php:2969
msgid "Could not update %s of video %s"
msgstr "Não foi possível atualizar %s do vídeo %s"

#: wppa-ajax.php:2210
msgid "Longitude"
msgstr "Longitude"

#: wppa-ajax.php:2195
msgid "Latitude"
msgstr "Latitude"

#: wppa-ajax.php:2127
msgid "Your personal watermark file"
msgstr "Seu arquivo de marca d'água pessoal"

#: wppa-ajax.php:2011
msgid "%s of album %s NOT updated"
msgstr "%s do álbum %s NÃO atualizado"

#: wppa-ajax.php:2000
msgid "Watermark position"
msgstr "Posição da marca d'água"

#: wppa-ajax.php:1945
msgid "Display options"
msgstr "Opções de exibição"

#: wppa-ajax.php:2842
msgid "Panorama mode"
msgstr "Modo panorama"

#: wppa-ajax.php:2833
msgid "Stereo mode"
msgstr "Modo estéreo"

#: wppa-ajax.php:2140
msgid "Exif date/time"
msgstr "Data/hora Exif"

#: wppa-ajax.php:2130
msgid "Your personal watermark position"
msgstr "Sua posição pessoal de marca d'água"

#: wppa-ajax.php:2118
msgid "Security check failure: wrong noncefield value"
msgstr "Falha na verificação de segurança: valor noncefield errado"

#: wppa-ajax.php:1824
msgid "Album sequence order #"
msgstr "Ordem da sequência do álbum #"

#: wppa-ajax.php:168 wppa-edit-email.php:24 wppa-mailing.php:222
msgid "Subscribe/unsubscribe"
msgstr "Inscrever-se Cancelar inscrição"

#: wppa-ajax.php:107
msgid "You can only unsubscribe yourself from a mailinglist"
msgstr "Você só pode se inscrever em uma lista de e-mails"

#: wppa-ajax.php:101
msgid "You must be loggedin to unsubscribe from a mailinglist"
msgstr "Você deve estar logado para cancelar a inscrição em uma lista de e-mails"

#: wppa-admin.php:573
msgid "Frontend download must be enabled and reconfigured"
msgstr "O download do frontend deve ser ativado e reconfigurado"

#: wppa-ajax.php:1972
msgid "Custom field %s"
msgstr "Campo personalizado %s"

#: wppa-import.php:607 wppa-stats-widget.php:40
msgctxt "not available"
msgid "n.a."
msgstr "n / D."

#: wppa-edit-email.php:235
msgctxt "not applicable"
msgid "n.a."
msgstr "n / D."

#: wppa-settings-autosave.php:1480
msgid "Show item description"
msgstr "Mostrar descrição do item"

#: wppa-settings-autosave.php:9118
msgid "Renew photo nameslugs"
msgstr "Renovar nomes de fotos"

#: wppa-settings-autosave.php:9107
msgid "Renew album nameslugs"
msgstr "Renovar nomes de álbuns"

#: wppa-settings-autosave.php:9108 wppa-settings-autosave.php:9119
msgid "Run this proc when there are problems with supersearch"
msgstr "Execute este processo quando houver problemas com a superpesquisa"

#: wppa-settings-autosave.php:7310
msgid "Use EWWW image optimizer on upload/import"
msgstr "Use o otimizador de imagem EWWW no upload/importação"

#: wppa-settings-autosave.php:7309
msgid "Optimize new images"
msgstr "Otimize novas imagens"

#: wppa-settings-autosave.php:1481
msgid "Show the items description on hoovering and when playing"
msgstr "Mostrar a descrição dos itens ao aspirar e ao jogar"

#: wppa-settings-autosave.php:1464
msgid "Show duration"
msgstr "Mostrar duração"

#: wppa-settings-autosave.php:1450
msgid "Show album name"
msgstr "Mostrar nome do álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:1473
msgid "You can specify a poster image in the shortcode: [wppa type=\"audio\" album=\"id\" poster=\"id\"]"
msgstr "Você pode especificar uma imagem de pôster no shortcode: [wppa type=\"audio\" album=\"id\" poster=\"id\"]"

#: wppa-settings-autosave.php:1471
msgid "Poster image location"
msgstr "Localização da imagem do pôster"

#: wppa-settings-autosave.php:1457
msgid "Show album desc"
msgstr "Mostrar descrição do álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:1472
msgid "If poster specified, place it left or right"
msgstr "Se for especificado um pôster, coloque-o à esquerda ou à direita"

#: wppa-settings-autosave.php:1465
msgid "Display duration of each item"
msgstr "Exibir a duração de cada item"

#: wppa-settings-autosave.php:1458
msgid "Show album description as subtitle above the album display"
msgstr "Mostrar a descrição do álbum como legenda acima da exibição do álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:1451
msgid "Show album name as title above the album display"
msgstr "Mostrar o nome do álbum como título acima da exibição do álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:1444
msgid "The max height of the audio only album area"
msgstr "A altura máxima da área do álbum somente de áudio"

#: wppa-setting-see-also.php:58
msgid "Audio only specifications"
msgstr "Especificações apenas de áudio"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:861
msgid "Audio Details"
msgstr "Detalhes de áudio"

#: wppa-boxes-html.php:6946
msgid "Notify me when"
msgstr "Avise-me quando"

#: wppa-boxes-html.php:6764
msgid "No audio available"
msgstr "Nenhum áudio disponível"

#: wppa-boxes-html.php:6758
msgid "Item does not exist"
msgstr "O item não existe"

#: wppa-settings-autosave.php:9033
msgid "Remove albums owned by users that have been deleted"
msgstr "Remover álbuns de propriedade de usuários que foram excluídos"

#: wppa-settings-autosave.php:7301
msgid "BE Albums public"
msgstr "Álbuns BE públicos"

#: wppa-import.php:1277
msgid "Not found while trying to import from RealMedia"
msgstr "Não encontrado ao tentar importar do RealMedia"

#: wppa-import.php:796
msgid "Table of defined error codes"
msgstr "Tabela de códigos de erro definidos"

#: wppa-import.php:792
msgid "Show error codes"
msgstr "Mostrar códigos de erro"

#: wppa-export.php:148
msgid "Include owner info"
msgstr "Incluir informações do proprietário"

#: wppa-admin-local-js.php:889
msgid "Continuing..."
msgstr "Continuando..."

#: wppa-import.php:853
msgid "Directories with optional subdirs containig photos and/or other media files"
msgstr "Diretórios com subdiretórios opcionais contendo fotos e/ou outros arquivos de mídia"

#: wppa-settings-autosave.php:9034
msgid "This will run immediately after the items have been removed"
msgstr "Isso será executado imediatamente após os itens terem sido removidos"

#: wppa-settings-autosave.php:9032
msgid "Del vanished users albums"
msgstr "Del álbuns de usuários desaparecidos"

#: wppa-settings-autosave.php:9022
msgid "Remove items owned by users that have been deleted"
msgstr "Remover itens pertencentes a usuários que foram excluídos"

#: wppa-settings-autosave.php:9021
msgid "Del vanished users items"
msgstr "Del itens de usuários desaparecidos"

#: wppa-settings-autosave.php:8998
msgid "Keep the info of last item processed when ready"
msgstr "Mantenha as informações do último item processado quando estiver pronto"

#: wppa-settings-autosave.php:8997
msgid "Keep last info for custom photoproc"
msgstr "Mantenha as últimas informações para photoproc personalizado"

#: wppa-settings-autosave.php:7731
msgid "Automatically resumes importing after reload due to upload or unzip"
msgstr "Retoma automaticamente a importação após recarregar devido ao upload ou descompactação"

#: wppa-settings-autosave.php:7730
msgid "Import auto"
msgstr "Importar automaticamente"

#: wppa-settings-autosave.php:7724
msgid "Ticks all item checkboxes on the import page upon pageload"
msgstr "Marca todas as caixas de seleção de itens na página de importação no carregamento da página"

#: wppa-settings-autosave.php:7723
msgid "Import all"
msgstr "Importar tudo"

#: wppa-settings-autosave.php:7302
msgid "Backemd created albums are --- public ---"
msgstr "Os álbuns criados no backend são --- públicos ---"

#: wppa-settings-autosave.php:6674
msgid "Smart caching max files"
msgstr "Máximo de arquivos com cache inteligente"

#: wppa-settings-autosave.php:5958
msgid "Remove a users items and albums when the user is deleted"
msgstr "Remover itens e álbuns de um usuário quando o usuário for excluído"

#: wppa-settings-autosave.php:5957
msgid "Del vanished user"
msgstr "Del usuário desaparecido"

#: wppa-settings-autosave.php:4666 wppa-settings-autosave.php:6675
msgid "Limit the max number of cache files"
msgstr "Limite o número máximo de arquivos de cache"

#: wppa-settings-autosave.php:4665
msgid "QR cache max files"
msgstr "Arquivos máximos de cache QR"

#: wppa-settings-autosave.php:4659
msgid "So far %d cache hits, %d miss with current settings"
msgstr "Até agora, %d ocorrências no cache, %d falhas nas configurações atuais"

#: wppa-settings-autosave.php:3808
msgid "User comment roles"
msgstr "Funções de comentários do usuário"

#: wppa-import.php:1276
msgid "Adding poster to media item failed"
msgstr "Falha ao adicionar pôster ao item de mídia"

#: wppa-import.php:1264
msgid "Header must haver at least 2 items, Did you specify the right separator?"
msgstr "O cabeçalho deve ter pelo menos 2 itens. Você especificou o separador correto?"

#: wppa-import.php:1011
msgid "Reloading to include the new files, please stand by..."
msgstr "Recarregando para incluir os novos arquivos, aguarde..."

#: wppa-import.php:677
msgid "Remove from depot after import."
msgstr "Remova do depósito após a importação."

#: wppa-import.php:364
msgid "Alternatively, you can upload album definition (.amf) or compreesed file(s) (.zip) with folders to convert to albums"
msgstr "Como alternativa, você pode fazer upload da definição do álbum (.amf) ou arquivo(s) compactado(s) (.zip) com pastas para converter em álbuns"

#: wppa-admin-local-js.php:996
msgid "Reloading to include the unzipped items, please stand by..."
msgstr "Recarregando para incluir os itens descompactados, aguarde..."

#: wppa-import.php:1275
msgid "Already converted"
msgstr "Já convertido"

#: wppa-import.php:1273
msgid "Could not create source directory"
msgstr "Não foi possível criar o diretório de origem"

#: wppa-import.php:1272
msgid "Not implemented"
msgstr "Não implementado"

#: wppa-import.php:1271
msgid "Missing parent album"
msgstr "Álbum pai ausente"

#: wppa-import.php:1269
msgid "All available custom data fields are in use"
msgstr "Todos os campos de dados personalizados disponíveis estão em uso"

#: wppa-import.php:1258
msgid "Could not open file for reading"
msgstr "Não foi possível abrir o arquivo para leitura"

#: wppa-import.php:1256
msgid "Create album failed"
msgstr "Falha ao criar álbum"

#: wppa-import.php:1241
msgid "Unknown or missing album"
msgstr "Álbum desconhecido ou ausente"

#: wppa-admin.php:211 wppa-adminbar.php:152
msgctxt "menu-item"
msgid "Cache"
msgstr "Cache"

#: wppa-admin.php:189 wppa-adminbar.php:132
msgctxt "menu-item"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentação"

#: wppa-admin.php:139 wppa-adminbar.php:96
msgctxt "menu-item"
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"

#: wppa-admin.php:112 wppa-adminbar.php:75
msgctxt "menu-item"
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"

#: wppa-admin.php:103 wppa-adminbar.php:68
msgctxt "menu-item"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#: wppa-admin.php:95 wppa-adminbar.php:61
msgctxt "menu-item"
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#: wppa-admin.php:86 wppa-adminbar.php:53
msgctxt "menu-item"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: wppa-admin.php:69 wppa-adminbar.php:40
msgctxt "menu-item"
msgid "Albums"
msgstr "Álbuns"

#: wppa-import.php:1270
msgid "Could not import filestructure to albumstructure"
msgstr "Não foi possível importar a estrutura de arquivos para a estrutura do álbum"

#: wppa-import.php:1257
msgid "You have no rights to do this"
msgstr "Você não tem direitos para fazer isso"

#: wppa-admin.php:179 wppa-adminbar.php:125
msgctxt "menu-item"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: wppa-settings-autosave.php:10320
msgid "Keep track of index changes."
msgstr "Acompanhe as alterações do índice."

#: wppa-settings-autosave.php:10319
msgid "Log Index"
msgstr "Índice de registro"

#. translators: Do not translate 'filename', it is a db field name
#: wppa-import.php:1268
msgid "First item must be 'filename' when importing system data fields"
msgstr "O primeiro item deve ser 'nome do arquivo' ao importar campos de dados do sistema"

#. translators: Do not translate 'name', 'photoname' and 'filename', they are
#. db field names
#: wppa-import.php:1266
msgid "First item must be 'name', 'photoname' or 'filename'"
msgstr "O primeiro item deve ser 'nome', 'nome da foto' ou 'nome do arquivo'"

#: wppa-import.php:1262
msgid "Not supported db table"
msgstr "Tabela db não suportada"

#: wppa-import.php:1261
msgid "Write error"
msgstr "Escrever erro"

#: wppa-import.php:1260
msgid "Read error"
msgstr "Erro de leitura"

#: wppa-import.php:1259
msgid "Could not open file for writing"
msgstr "Não foi possível abrir o arquivo para gravação"

#: wppa-import.php:1255
msgid "Duplicate item while duplicates not allowed"
msgstr "Item duplicado enquanto duplicatas não são permitidas"

#: wppa-import.php:1254
msgid "Missing file"
msgstr "Arquivo desaparecido"

#: wppa-import.php:1252
msgid "Invalid header. Field not found in db table"
msgstr "Cabeçalho inválido. Campo não encontrado na tabela db"

#: wppa-import.php:1251
msgid "Zipfile does not exist"
msgstr "Arquivo Zip não existe"

#: wppa-import.php:1249
msgid "Album already exists"
msgstr "O álbum já existe"

#: wppa-import.php:1247
msgid "Document could not be processed"
msgstr "Não foi possível processar o documento"

#: wppa-import.php:1246
msgid "Audio file could not be processed"
msgstr "Não foi possível processar o arquivo de áudio"

#: wppa-import.php:1245
msgid "Video could not be processed"
msgstr "Não foi possível processar o vídeo"

#: wppa-import.php:1244
msgid "Item data could not be inserted into db table"
msgstr "Os dados do item não puderam ser inseridos na tabela db"

#: wppa-import.php:1243
msgid "Photo files could not be updated"
msgstr "Não foi possível atualizar os arquivos de fotos"

#: wppa-import.php:1242
msgid "Could not extract zipfile"
msgstr "Não foi possível extrair o arquivo zip"

#: wppa-import.php:653
msgid "There is %d RealMedia items"
msgid_plural "There are %d RealMedia items in the depot"
msgstr[0] "Existem %d itens RealMedia"
msgstr[1] "Existem %d itens RealMedia no depósito"

#: wppa-import.php:652
msgid "RealMedia items"
msgstr "Itens RealMedia"

#: wppa-import.php:630
msgid "There is %d RealMedia album"
msgid_plural "There are %d RealMedia albums"
msgstr[0] "Existe %d álbum RealMedia"
msgstr[1] "Existem %d álbuns RealMedia"

#: wppa-import.php:629
msgid "RealMedia albums"
msgstr "Álbuns RealMedia"

#: wppa-import.php:383
msgid "Delete after failed extraction."
msgstr "Excluir após falha na extração."

#: wppa-album-admin-autosave.php:667 wppa-photo-admin-autosave.php:994
msgid "Needs re-indexing"
msgstr "Precisa de reindexação"

#: wppa-adminbar.php:160
msgctxt "menu-item"
msgid "Photo Albums"
msgstr "Albúns de fotografias"

#: wppa-admin.php:199 wppa-adminbar.php:140
msgctxt "menu-item"
msgid "Logfile"
msgstr "Arquivo de log"

#: wppa-admin.php:168 wppa-adminbar.php:118
msgctxt "menu-item"
msgid "Sequence"
msgstr "Seqüência"

#: wppa-admin.php:158 wppa-adminbar.php:111
msgctxt "menu-item"
msgid "Tags"
msgstr "Tag"

#: wppa-admin.php:148 wppa-adminbar.php:103
msgctxt "menu-item"
msgid "Search"
msgstr "Procurar"

#: wppa-admin.php:131 wppa-adminbar.php:89
msgctxt "menu-item"
msgid "Moderate comments"
msgstr "Comentários moderados"

#: wppa-admin.php:130
msgid "Moderate comments"
msgstr "Comentários moderados"

#: wppa-admin.php:122 wppa-adminbar.php:82
msgctxt "menu-item"
msgid "Moderate uploads"
msgstr "Uploads moderados"

#: wppa-admin.php:121
msgid "Moderate uploads"
msgstr "Uploads moderados"

#: wppa-admin.php:77 wppa-adminbar.php:47
msgctxt "menu-item"
msgid "Upload"
msgstr "Carregar"

#: wppa-admin.php:60
msgctxt "menu-item"
msgid "Photo&thinsp;Albums"
msgstr "Albúns de fotografias"

#: wppa-import.php:988
msgid "%s unsupported filetype"
msgstr "%s tipo de arquivo não suportado"

#: wppa-import.php:674
msgid "Album folders"
msgstr "Pastas de álbuns"

#: wppa-import.php:468
msgid "Document files"
msgstr "Arquivos de documentos"

#: wppa-import.php:729
msgid "CSV files"
msgstr "Arquivos CSV"

#: wppa-import.php:446
msgid "Audio files"
msgstr "Arquivos de áudio"

#: wppa-import.php:423
msgid "Video files"
msgstr "Arquivos de vídeo"

#: wppa-import.php:501
msgid "Photo files"
msgstr "Arquivos de fotos"

#: wppa-import.php:348
msgid "Unimplemented source type"
msgstr "Tipo de origem não implementado"

#: wppa-admin-local-js.php:664
msgid "is too big"
msgstr "é muito grande"

#: wppa-settings-autosave.php:3643
msgid "Show small browse buttons also"
msgstr "Mostrar também pequenos botões de navegação"

#: wppa-import.php:994
msgid "%s copy failed"
msgstr "%s cópia falhou"

#: wppa-settings-autosave.php:6742
msgid "If you want to limit the display of the shortcode genertor icons, select the appropriate userroles here."
msgstr "Se você deseja limitar a exibição dos ícones do gerador de shortcode, selecione as funções de usuário apropriadas aqui."

#: wppa-settings-autosave.php:6741
msgid "User roles where to display shortcode generators in editors"
msgstr "Funções de usuário onde exibir geradores de shortcode em editores"

#: wppa-settings-autosave.php:6740
msgid "Show shortcode generators"
msgstr "Mostrar geradores de shortcode"

#: wppa-settings-autosave.php:3642
msgid "Keep Small Buttons"
msgstr "Mantenha botões pequenos"

#: wppa-settings-autosave.php:3635
msgid "Use big browse buttons"
msgstr "Use botões de navegação grandes"

#: wppa-import.php:998
msgid "%s succesfull"
msgstr "%s bem sucedido"

#: wppa-import.php:984
msgid "%s upload failed"
msgstr "Falha no upload de %s"

#: wppa-import.php:936
msgid "Upload file(s)"
msgstr "Fazer upload de arquivos)"

#: wppa-import.php:783
msgid "Upload files to depot"
msgstr "Carregar arquivos para depósito"

#: wppa-import.php:401
msgid "Album definition files"
msgstr "Arquivos de definição de álbum"

#: wppa-import.php:380
msgid "Zip files"
msgstr "Arquivos compactados"

#: wppa-import.php:306
msgid "From url"
msgstr "Do URL"

#: wppa-import.php:278
msgid "From local folder"
msgstr "Da pasta local"

#: wppa-import.php:244
msgid "Import from"
msgstr "Importado de"

#: wppa-admin-local-js.php:658
msgid "Too many files selected, only %d allowed"
msgstr "Muitos arquivos selecionados, apenas %d permitido"

#. translators: 1: Current page, 2: Total pages.
#: wppa-admin-functions.php:1186 wppa-listtable.php:749
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s de %2$s"

#: wppa-boxes-html.php:628 wppa-boxes-html.php:649 wppa-boxes-html.php:679
#: wppa-boxes-html.php:687
msgid "Search for:"
msgstr "Procurar:"

#: wppa-settings-autosave.php:8238
msgid "Manage emails"
msgstr "Gerenciar e-mails"

#: wppa-users.php:48
msgid "Please select"
msgstr "Por favor selecione"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:4167
msgid "Reload after edit"
msgstr "Recarregar após editar"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2402
msgid "Edit image"
msgstr "Editar imagem"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:888
msgid "Image"
msgstr "Imagem"

#: wppa-listtable.php:469
msgid "All dates"
msgstr "Todas as datas"

#: wppa-listtable.php:170
msgid "No items found."
msgstr "Nenhum item encontrado."

#: wppa-edit-email.php:168
msgid "Clear list"
msgstr "Limpar lista"

#: wppa-edit-email.php:145
msgid "User display name"
msgstr "Nome de exibição do usuário"

#: wppa-ajax.php:167 wppa-edit-email.php:23 wppa-mailing.php:221
msgid "Comment approved"
msgstr "Comentário aprovado"

#: wppa-album-admin-autosave.php:3197
msgid "--- unknown ---"
msgstr "--- desconhecido ---"

#: wppa-settings-autosave.php:3119
msgid "Slide area max size"
msgstr "Tamanho máximo da área do slide"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wppa-listtable.php:540
msgid "%s pending comment"
msgid_plural "%s pending comments"
msgstr[0] "%s comentário pendente"
msgstr[1] "%s comentários pendentes"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wppa-listtable.php:534
msgid "%s approved comment"
msgid_plural "%s approved comments"
msgstr[0] "%s comentário aprovado"
msgstr[1] "%s comentários aprovados"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wppa-listtable.php:528
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "%s comentário"
msgstr[1] "%s comentários"

#: wppa-edit-email.php:159
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "%d usuário"
msgstr[1] "%d usuários"

#: wppa-settings-autosave.php:7339
msgid "Email admin"
msgstr "Administrador de e-mail"

#: wppa-settings-autosave.php:4205
msgid "When checked, the description of the photo will also be searched."
msgstr "Quando marcada, a descrição da foto também será pesquisada."

#: wppa-settings-autosave.php:4204
msgid "Do also search the album and photo description."
msgstr "Pesquise também o álbum e a descrição da foto."

#: wppa-settings-autosave.php:3120
msgid "The max height of the slideshow areas"
msgstr "A altura máxima das áreas da apresentação de slides"

#: wppa-settings-autosave.php:831
msgid "On mobile devices, all boxes will occupy the full available width"
msgstr "Em dispositivos móveis, todas as caixas ocuparão toda a largura disponível"

#: wppa-settings-autosave.php:830
msgid "Ignore size/align on mobile"
msgstr "Ignorar tamanho/alinhamento no celular"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:266
msgid "There are no items matching your search creteria"
msgstr "Não há itens que correspondam aos seus critérios de pesquisa"

#: wppa-edit-email.php:140
msgid "User login"
msgstr "Login de usuário"

#: wppa-edit-email.php:104
msgid "Email is not enabled"
msgstr "O e-mail não está ativado"

#: wppa-edit-email.php:60
msgid "Are you sure you want to clear this mailinglist?"
msgstr "Tem certeza de que deseja limpar esta lista de discussão?"

#: wppa-ajax.php:163 wppa-edit-email.php:19 wppa-mailing.php:217
msgid "Comment previous"
msgstr "Comente anterior"

#: wppa-album-admin-autosave.php:3158
msgid "Expand sub albums"
msgstr "Expandir subálbuns"

#: wppa-album-admin-autosave.php:3150
msgid "Collapse sub albums"
msgstr "Recolher subálbuns"

#: wppa-settings-autosave.php:4203
msgid "Include description"
msgstr "Incluir descrição"

#: wppa-album-admin-autosave.php:494
msgid "Albums -> Edit -> %s"
msgstr "Álbuns -> Editar -> %s"

#: wppa-album-admin-autosave.php:488
msgid "Albums -> Quick edit -> %s"
msgstr "Álbuns -> Edição rápida -> %s"

#: wppa-album-admin-autosave.php:485
msgid "Albums -> Bulk edit -> %s"
msgstr "Álbuns -> Edição em massa -> %s"

#: wppa-ajax.php:3105
msgid "Insufficient access rights"
msgstr "Direitos de acesso insuficientes"

#: wppa-admin-functions.php:1216
msgid "Pagesize"
msgstr "Tamanho da página"

#: wppa-admin-functions.php:1209
msgid "Last page"
msgstr "Última página"

#: wppa-admin-functions.php:1139
msgid "First page"
msgstr "Primeira página"

#: wppa-album-admin-autosave.php:491
msgid "Albums -> Sequence edit -> %s"
msgstr "Álbuns -> Edição de sequência -> %s"

#. translators: %s: Number of items.
#. translators: Number of items.
#: wppa-admin-functions.php:1125 wppa-listtable.php:682 wppa-listtable.php:1294
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s item"
msgstr[1] "%s itens"

#: wppa-admin.php:178 wppa-settings-autosave.php:8239
msgid "Manage email subscriptions"
msgstr "Gerenciar assinaturas de e-mail"

#: wppa-album-admin-autosave.php:157
msgid "Edit media items searched by %s"
msgstr "Editar itens de mídia pesquisados ​​por %s"

#: wppa-album-admin-autosave.php:154
msgid "Bulk edit media items searched by %s"
msgstr "Edição em massa de itens de mídia pesquisados ​​por %s"

#: wppa-album-admin-autosave.php:135
msgid "Edit Single media item"
msgstr "Editar item de mídia único"

#: wppa-ajax.php:3498
msgid "Slideshow area max size"
msgstr "Tamanho máximo da área da apresentação de slides"

#: wppa-admin-functions.php:1158 wppa-admin-functions.php:1174
msgid "Current Page"
msgstr "Pagina atual"

#: wppa-settings-autosave.php:7293
msgid "Public"
msgstr "Público"

#: wppa-settings-autosave.php:7288
msgid "Owner of #posttitle album"
msgstr "Proprietário do álbum #posttitle"

#: wppa-settings-autosave.php:1674
msgid "total views of tree"
msgstr "visualizações totais da árvore"

#: wppa-settings-autosave.php:1674
msgid "on each album"
msgstr "em cada álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:1672
msgid "Works on albums with one coverphoto only"
msgstr "Funciona em álbuns com apenas uma foto de capa"

#: wppa-export.php:314
msgid "In that case, just reopen the export page and try again."
msgstr "Nesse caso, basta reabrir a página de exportação e tentar novamente."

#: wppa-export.php:259
msgid "Trying to continue in %s seconds"
msgstr "Tentando continuar em %s segundos"

#: wppa-export.php:145
msgid "Include photo info"
msgstr "Incluir informações da foto"

#: wppa-export.php:142
msgid "Include album info"
msgstr "Incluir informações do álbum"

#: wppa-export.php:117
msgid "Export photos from albums"
msgstr "Exportar fotos de álbuns"

#: wppa-filter.php:314
msgid "Automatically created for post"
msgstr "Criado automaticamente para postagem"

#: wppa-settings-autosave.php:7292
msgid "The owner of the post"
msgstr "O dono do posto"

#: wppa-settings-autosave.php:7289
msgid "The owner of a new album created by shortcode attribute album=\"#posttitle\""
msgstr "O proprietário de um novo álbum criado pelo atributo shortcode album=\"#posttitle\""

#: wppa-functions.php:1956
msgid "There are %s photos found. Only the first %s will be shown. Please refine your search criteria."
msgstr "Foram encontradas %s fotos. Somente os primeiros %s serão mostrados. Por favor, refine seus critérios de pesquisa."

#: wppa-export.php:495
msgid "failed. Only %d out of %d photos processed"
msgstr "fracassado. Apenas %d de %d fotos processadas"

#: wppa-export.php:410
msgid "Continuing after %d items already processed out of a total of %d"
msgstr "Continuando após %d itens já processados ​​de um total de %d"

#: wppa-export.php:313
msgid "If you do not get a redisplay of the album table within %s seconds, your browser may be timed out."
msgstr "Se você não conseguir reexibir a tabela de álbuns em %s segundos, seu navegador poderá ter atingido o tempo limite."

#: wppa-export.php:127
msgid "Clear all zips"
msgstr "Limpar todos os zíperes"

#: wppa-maintenance.php:1731
msgid "List of debug error messages"
msgstr "Lista de mensagens de erro de depuração"

#: wppa-export.php:711
msgid "Could not remove all temporary files"
msgstr "Não foi possível remover todos os arquivos temporários"

#: wppa-export.php:505
msgid "Deleting temp files"
msgstr "Excluindo arquivos temporários"

#: wppa-export.php:370
msgid "Processing album %d. Time left: %s seconds"
msgstr "Processando álbum %d. Tempo restante: %s segundos"

#: wppa-export.php:357
msgid "ok, <br>Filling %1s with data from album %2s"
msgstr "ok, <br>Preenchendo %1s com dados do álbum %2s"

#: wppa-ajax.php:3314
msgid "Code successfully saved"
msgstr "Código salvo com sucesso"

#: wppa-export.php:519
msgid "%d Album exported"
msgid_plural "%d Albums exported"
msgstr[0] "%d álbum exportado"
msgstr[1] "%d álbuns exportados"

#: wppa-settings-autosave.php:10412
msgid "Deletes the debuglogfile"
msgstr "Exclui o arquivo debuglog"

#: wppa-settings-autosave.php:10411
msgid "Purge WP debuglog"
msgstr "Limpar log de depuração do WP"

#: wppa-settings-autosave.php:10404
msgid "List the wp debug logfile"
msgstr "Liste o arquivo de log de depuração wp"

#: wppa-settings-autosave.php:10403
msgid "List WP debug.log"
msgstr "Lista WP debug.log"

#: wppa-maintenance.php:1747
msgid "The logfile does not exist"
msgstr "O arquivo de log não existe"

#: wppa-import.php:1274
msgid "Attachment not found while converting file from RealMedia"
msgstr "Anexo não encontrado ao converter arquivo do RealMedia"

#: wppa-export.php:499
msgid "done. %d photos processed"
msgstr "feito. %d fotos processadas"

#: wppa-export.php:361
msgid "failed"
msgstr "fracassado"

#: wppa-export.php:350
msgid "Opening zip output file..."
msgstr "Abrindo arquivo zip de saída..."

#: wppa-export.php:311
msgid "Exporting"
msgstr "Exportador"

#: wppa-cart.php:21
msgid "Plugin <i>Simple Cart and BuyNow</i> must be activated to use this featue."
msgstr "Os plug-ins <i>Carrinho Simples e Comprar Agora</i> devem estar ativados para usar este recurso."

#: wppa-settings-autosave.php:8942
msgid "Import framesize, creationdate, orientation and duration from mp4 video files, duration from mp3 audio files"
msgstr "Importe tamanho de quadro, data de criação, orientação e duração de arquivos de vídeo mp4, duração de arquivos de áudio mp3"

#: wppa-settings-autosave.php:1747
msgid "This works on cover type Image Factory (mcr) only"
msgstr "Isso funciona apenas no tipo de capa Image Factory (mcr)"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2044
msgid "Width: %d pixels, height: %d pixels"
msgstr "Largura: %d pixels, altura: %d pixels"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1109
msgid "Single image shortcode example"
msgstr "Exemplo de shortcode de imagem única"

#: wppa-init.php:475
msgid "This gallery"
msgstr "Esta galeria"

#: wppa-init.php:452
msgid "This album"
msgstr "Este álbum"

#: wppa-album-covers.php:2074
msgid "This album is empty"
msgstr "Este álbum está vazio"

#: wppa-album-admin-autosave.php:571
msgid "the album settings"
msgstr "as configurações do álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:8175
msgid "This may make previews more realistic"
msgstr "Isso pode tornar as visualizações mais realistas"

#: wppa-settings-autosave.php:8174
msgid "Load theme css at the backend"
msgstr "Carregar CSS do tema no backend"

#: wppa-album-covers.php:1702 wppa-album-covers.php:1721
#: wppa-album-covers.php:1740
msgid "and %d photo"
msgid_plural "and %d photos"
msgstr[0] "e %d foto"
msgstr[1] "e %d fotos"

#: wppa-album-covers.php:1701 wppa-album-covers.php:1705
#: wppa-album-covers.php:1715 wppa-album-covers.php:1739
#: wppa-album-covers.php:1743
msgid "View %d album"
msgid_plural "View %d albums"
msgstr[0] "Ver %d álbum"
msgstr[1] "Ver %d álbuns"

#: wppa-settings-autosave.php:8941
msgid "Fix mp3 and mp4 meta data"
msgstr "Corrigir metadados de mp3 e mp4"

#: wppa-settings-autosave.php:8189
msgid "Enter the full url to the extra stylesheet to load at the backend"
msgstr "Insira o URL completo da folha de estilo extra para carregar no back-end"

#: wppa-settings-autosave.php:8188
msgid "Extra backend stylesheet"
msgstr "Folha de estilo de back-end extra"

#: wppa-settings-autosave.php:8182
msgid "Here you can add inline styles to fix the damage caused by the previous setting"
msgstr "Aqui você pode adicionar estilos embutidos para corrigir os danos causados ​​pela configuração anterior"

#: wppa-settings-autosave.php:8181
msgid "Backend inline styles"
msgstr "Estilos embutidos de back-end"

#: wppa-settings-autosave.php:8176
msgid "Use with care, it can damage the admin layout, depending of the theme used. It does only load the standard and child theme css, no inline css"
msgstr "Use com cuidado, pois pode danificar o layout do admin, dependendo do tema utilizado. Ele carrega apenas o CSS do tema padrão e filho, sem CSS embutido"

#: wppa-settings-autosave.php:6733
msgid "Initially loads photo data in internal cache to reduce db queries"
msgstr "Carrega inicialmente dados de fotos no cache interno para reduzir consultas de banco de dados"

#: wppa-settings-autosave.php:6732
msgid "Pre-cache photos"
msgstr "Fotos pré-cache"

#: wppa-settings-autosave.php:6726 wppa-settings-autosave.php:6734
msgid "The higher the better, but be carefull to avoid out of memeory errors"
msgstr "Quanto maior, melhor, mas tome cuidado para evitar erros de falta de memória"

#: wppa-settings-autosave.php:6725
msgid "Initially loads album data in internal cache to reduce db queries"
msgstr "Carrega inicialmente os dados do álbum no cache interno para reduzir as consultas do banco de dados"

#: wppa-settings-autosave.php:6724
msgid "Pre-cache albums"
msgstr "Álbuns pré-cache"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1875
msgid "Photo specific links"
msgstr "Links específicos de fotos"

#: wppa-init.php:245
msgid "<br><br>Make sure to add this in wp-config.php prior to the line \"require_once ABSPATH . 'wp-settings.php';\""
msgstr "<br><br>Certifique-se de adicionar isso em wp-config.php antes da linha \"require_once ABSPATH . 'wp-settings.php';\""

#: wppa-album-covers.php:1708 wppa-album-covers.php:1729
#: wppa-album-covers.php:1746
msgid "View %d photo"
msgid_plural "View %d photos"
msgstr[0] "Ver %d foto"
msgstr[1] "Ver %d fotos"

#: wppa-ajax.php:3948
msgid "Not a valid url"
msgstr "Não é um URL válido"

#: wppa-settings-autosave.php:9858
msgid "Photo sequence method."
msgstr "Método de sequência de fotos."

#: wppa-settings-autosave.php:5640
msgid "A list of sub albums"
msgstr "Uma lista de sub-álbuns"

#: wppa-settings-autosave.php:3803
msgid "Sequence method:"
msgstr "Método de sequência:"

#: wppa-settings-autosave.php:2189
msgid "Todays photo sequence # = %s."
msgstr "Sequência de fotos de hoje # = %s."

#: wppa-settings-autosave.php:2160
msgid "week number is sequence #"
msgstr "o número da semana é a sequência #"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2335
msgid "Local CDN"
msgstr "CDN local"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2153
msgid "Oriented source"
msgstr "Fonte orientada"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2145
msgid "Source"
msgstr "Fonte"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2017 wppa-settings-autosave.php:10185
msgid "Url"
msgstr "URL"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2016
msgid "Path"
msgstr "Caminho"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1080 wppa-photo-admin-autosave.php:1234
msgid "Photo sequence #"
msgstr "Sequência de fotos #"

#: wppa-album-admin-autosave.php:3588
msgid "Manage album sequence"
msgstr "Gerenciar sequência de álbuns"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1678
msgid "The following settings apply to the album cover"
msgstr "As seguintes configurações se aplicam à capa do álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:7766
msgid "Photo sequence is restricted"
msgstr "A sequência de fotos é restrita"

#: wppa-settings-autosave.php:2159
msgid "day of year is sequence #"
msgstr "dia do ano é a sequência #"

#: wppa-settings-autosave.php:2158
msgid "day of month is sequence #"
msgstr "dia do mês é a sequência #"

#: wppa-settings-autosave.php:2157
msgid "day of week is sequence #"
msgstr "dia da semana é a sequência #"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2193
msgid "Poster source"
msgstr "Fonte do pôster"

#: wppa-maintenance.php:293
msgid "Feature must be enabled in"
msgstr "O recurso deve estar habilitado em"

#: wppa-album-admin-autosave.php:3376 wppa-settings-autosave.php:9901
msgid "--- random from (sub-)sub albums ---"
msgstr "--- aleatório de (sub-)sub-álbuns ---"

#: wppa-settings-autosave.php:9833
msgid "Album sequence method."
msgstr "Método de sequência de álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:2076
msgid "Include (sub-)sub albums"
msgstr "Incluir (sub)sub-álbuns"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:3692
msgid "Setting photo sequence has only effect if the photo sequence method is set to <b>Sequence #</b>"
msgstr "Definir a sequência de fotos só terá efeito se o método de sequência de fotos estiver definido como <b>Sequência #</b>"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2201
msgid "Poster display"
msgstr "Exibição de pôster"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:860
msgid "Document Details"
msgstr "Detalhes do documento"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:859
msgid "Video Details"
msgstr "Detalhes do vídeo"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:858
msgid "Photo Details"
msgstr "Detalhes da foto"

#: wppa-init.php:348
msgid "The cats system needs to be converted. Please run <i>Photo Albums -> Settings -> %s</i>"
msgstr "O sistema dos gatos precisa ser convertido. Execute <i>Álbuns de fotos -> Configurações -> %s</i>"

#: wppa-init.php:325
msgid "The tags system needs to be converted. Please run <i>Photo Albums -> Settings -> %s</i>"
msgstr "O sistema de tags precisa ser convertido. Execute <i>Álbuns de fotos -> Configurações -> %s</i>"

#: wppa-album-admin-autosave.php:3770
msgid "Ord"
msgstr "Ordem"

#: wppa-album-admin-autosave.php:3535
msgid "Sub album sequence method"
msgstr "Método de sequência de subálbum"

#: wppa-album-admin-autosave.php:3377 wppa-settings-autosave.php:9902
msgid "--- most recent from (sub-)sub albums ---"
msgstr "--- mais recente dos (sub-)sub-álbuns ---"

#: wppa-admin.php:167
msgid "Sequence"
msgstr "Seqüência"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1882
msgid "The following settings can overrule systemwide settings on a per album basis"
msgstr "As configurações a seguir podem anular as configurações de todo o sistema por álbum"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1582
msgid "New photos will be published on the date/time specified here."
msgstr "Novas fotos serão publicadas na data/hora aqui especificada."

#: wppa-photo-admin-autosave.php:3764
msgid "Seq: "
msgstr "Seq: "

#: wppa-album-admin-autosave.php:1367 wppa-boxes-html.php:2656
msgid "Create sub album"
msgstr "Criar sub-álbum"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1032
msgid "unlimited"
msgstr "ilimitado"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1024
msgid "Max sub albums"
msgstr "Máximo de sub-álbuns"

#: wppa-album-admin-autosave.php:942 wppa-album-admin-autosave.php:3517
#: wppa-settings-autosave.php:9843 wppa-settings-autosave.php:9873
msgid "Timestamp descending"
msgstr "Carimbo de data/hora decrescente"

#: wppa-album-admin-autosave.php:941 wppa-settings-autosave.php:9872
msgid "Number of votes descending"
msgstr "Número de votos decrescente"

#: wppa-album-admin-autosave.php:940 wppa-settings-autosave.php:9871
msgid "Rating mean value descending"
msgstr "Valor médio de classificação decrescente"

#: wppa-album-admin-autosave.php:646 wppa-photo-admin-autosave.php:961
msgid "Encrypted"
msgstr "Criptografado"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1427
msgid "Add categories to all (sub-)sub albums."
msgstr "Adicione categorias a todos os (sub)subálbuns."

#: wppa-album-admin-autosave.php:1420
msgid "Apply categories to all (sub-)sub albums."
msgstr "Aplique categorias a todos os (sub)subálbuns."

#: wppa-album-admin-autosave.php:943 wppa-settings-autosave.php:9874
msgid "EXIF Date descending"
msgstr "Data EXIF ​​decrescente"

#: wppa-album-admin-autosave.php:939 wppa-album-admin-autosave.php:3515
#: wppa-settings-autosave.php:9842 wppa-settings-autosave.php:9870
msgid "Name descending"
msgstr "Nome descendente"

#: wppa-album-admin-autosave.php:938 wppa-album-admin-autosave.php:3513
#: wppa-settings-autosave.php:9841 wppa-settings-autosave.php:9869
msgid "Sequence # descending"
msgstr "Sequência # descendente"

#: wppa-album-admin-autosave.php:931 wppa-album-admin-autosave.php:3512
#: wppa-settings-autosave.php:9837 wppa-settings-autosave.php:9862
msgid "Sequence #"
msgstr "Seqüência #"

#: wppa-album-admin-autosave.php:767 wppa-photo-admin-autosave.php:1138
msgid "Changeable items"
msgstr "Itens mutáveis"

#: wppa-album-admin-autosave.php:631 wppa-photo-admin-autosave.php:944
msgid "Unchangeable items"
msgstr "Itens imutáveis"

#: wppa-album-admin-autosave.php:599
msgid "Content"
msgstr "Contente"

#: wppa-album-admin-autosave.php:598
msgid "Related"
msgstr "Relacionado"

#: blocks/slideshow/block.json
msgctxt "block title"
msgid "WPPA slideshow"
msgstr "Apresentação de slides WPPA"

#: wppa-settings-autosave.php:10158
msgid "Use with care, mobile scrollbars are nice by themselves"
msgstr "Use com cuidado, as barras de rolagem móveis são boas por si só"

#: blocks/upload/block.json
msgctxt "block title"
msgid "WPPA Upload"
msgstr "Carregar WPPA"

#: blocks/potd/block.json
msgctxt "block title"
msgid "WPPA potd"
msgstr "Pote WPPA"

#: wppa-stats-widget.php:183
msgid "Can be used on cached pages if regularely cleared"
msgstr "Pode ser usado em páginas em cache se limpo regularmente"

#: wppa-stats-widget.php:166
msgid "Use only on non-cached pages"
msgstr "Use apenas em páginas sem cache"

#: wppa-settings-autosave.php:10157
msgid "Use nicescroller also on mobile"
msgstr "Use o nicescroller também no celular"

#: wppa-settings-autosave.php:10156
msgid "Nicescroller on mobile"
msgstr "Nicescroller no celular"

#: wppa-settings-autosave.php:8168
msgid "Use classic WP editor for album and photo descriptions"
msgstr "Use o editor WP clássico para descrições de álbuns e fotos"

#: wppa-settings-autosave.php:8167
msgid "Enable TinyMCE editor"
msgstr "Habilitar editor TinyMCE"

#: wppa-setting-functions.php:807
msgid "The defaults for this setting are"
msgstr "Os padrões para esta configuração são"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1347
msgid "Position"
msgstr "Posição"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:574 wppa-photo-admin-autosave.php:638
msgid "%s minutes and %s seconds"
msgstr "%s minutos e %s segundos"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:571 wppa-photo-admin-autosave.php:635
msgid "%s seconds"
msgstr "%s segundos"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:568 wppa-photo-admin-autosave.php:632
msgid "Duration"
msgstr "Duração"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2054 wppa-photo-admin-autosave.php:2061
msgid "(0=default:%s)"
msgstr "(0=padrão:%s)"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:809
msgid "Pending votes"
msgstr "Votos pendentes"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:785
msgid "Rating (#, avg)"
msgstr "Classificação (#, média)"

#: wppa-init.php:486
msgid "a gallery"
msgstr "uma galeria"

#: wppa-init.php:485
msgid "A gallery"
msgstr "Uma galeria"

#: wppa-init.php:483
msgid "The gallery"
msgstr "A galeria"

#: wppa-init.php:482
msgid "the galleries"
msgstr "as galerias"

#: wppa-init.php:481
msgid "The galleries"
msgstr "As galerias"

#: wppa-init.php:480
msgid "new gallery"
msgstr "nova galeria"

#: wppa-init.php:479
msgid "New gallery"
msgstr "Nova galeria"

#: wppa-init.php:478
msgid "new galleries"
msgstr "novas galerias"

#: wppa-init.php:477
msgid "New galleries"
msgstr "Novas galerias"

#: wppa-init.php:476
msgid "this gallery"
msgstr "esta galeria"

#: wppa-init.php:474
msgid "A new gallery"
msgstr "Uma nova galeria"

#: wppa-init.php:473
msgid "renew gallery"
msgstr "renovar galeria"

#: wppa-init.php:472
msgid "Renew gallery"
msgstr "Renovar galeria"

#: wppa-init.php:471
msgid "of the gallery"
msgstr "da galeria"

#: wppa-init.php:463
msgid "an album"
msgstr "um álbum"

#: wppa-init.php:462
msgid "An album"
msgstr "Um álbum"

#: wppa-init.php:460
msgid "The album"
msgstr "O álbum"

#: wppa-init.php:459
msgid "the albums"
msgstr "os álbuns"

#: wppa-init.php:458
msgid "The albums"
msgstr "Os álbuns"

#: wppa-init.php:457
msgid "new album"
msgstr "novo álbum"

#: wppa-ajax.php:160 wppa-album-admin-autosave.php:224 wppa-edit-email.php:16
#: wppa-init.php:456 wppa-mailing.php:214
msgid "New album"
msgstr "Novo álbum"

#: wppa-init.php:455
msgid "new albums"
msgstr "novos álbuns"

#: wppa-init.php:454
msgid "New albums"
msgstr "Novos álbuns"

#: wppa-init.php:453
msgid "this album"
msgstr "este álbum"

#: wppa-init.php:451
msgid "A new album"
msgstr "Um novo álbum"

#: wppa-init.php:450
msgid "renew album"
msgstr "renovar álbum"

#: wppa-init.php:449
msgid "Renew album"
msgstr "Renovar álbum"

#: wppa-init.php:448
msgid "of the album"
msgstr "do álbum"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2409
msgid "Apply filter"
msgstr "Aplicar filtro"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2012
msgid "Show comments"
msgstr "Mostrar comentários"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1965
msgid "Show descriptions"
msgstr "Mostrar descrições"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1941
msgid "Show names"
msgstr "Mostrar nomes"

#: wppa-settings-autosave.php:5338 wppa-settings-autosave.php:5372
msgid "album (thumbnails only)"
msgstr "álbum (somente miniaturas)"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1216
msgid "Location Lon"
msgstr "Localização Lon"

#: wppa-settings-autosave.php:7870
msgid "See item 1 in this table"
msgstr "Veja o item 1 desta tabela"

#: wppa-settings-autosave.php:6716
msgid "Only change if you have response problems after resizing the window"
msgstr "Altere apenas se tiver problemas de resposta após redimensionar a janela"

#: wppa-settings-autosave.php:6715
msgid "The time in milliseconds to wait for the resize end event to be fired"
msgstr "O tempo em milissegundos para aguardar o evento de término de redimensionamento ser acionado"

#: wppa-settings-autosave.php:6714
msgid "Resize end delay"
msgstr "Redimensionar atraso final"

#: wppa-settings-autosave.php:6710 wppa-settings-autosave.php:6720
msgid "on mobile"
msgstr "no telemóvel"

#: wppa-settings-autosave.php:6709 wppa-settings-autosave.php:6719
msgid "on PC"
msgstr "no computador"

#: wppa-settings-autosave.php:6706
msgid "Only change if you have response problems after scrolling"
msgstr "Altere apenas se tiver problemas de resposta após rolar"

#: wppa-settings-autosave.php:6705
msgid "The time in milliseconds to wait for the scroll end event to be fired"
msgstr "O tempo em milissegundos para esperar que o evento de final de rolagem seja acionado"

#: wppa-settings-autosave.php:6704
msgid "Scroll end delay"
msgstr "Atraso no final da rolagem"

#. translators: don't change &#108; into l, to prevent 'Gallery not Gallery'
#: wppa-settings-autosave.php:6646
msgid "Gallery not A&#108;bum"
msgstr "Galeria, não álbum"

#: wppa-setting-see-also.php:204
msgid "Item"
msgid_plural "Items"
msgstr[0] "Item"
msgstr[1] "Unid"

#: wppa-search-widget.php:141
msgid "See Search -> I -> Item 23 .. 29 for configuration"
msgstr "Consulte Pesquisa -> I -> Item 23 .. 29 para configuração"

#: wppa-search-widget.php:125
msgid "See Search -> I -> Item 17 to change the label text"
msgstr "Consulte Pesquisa -> I -> Item 17 para alterar o texto do rótulo"

#: wppa-search-widget.php:100
msgid "See Search -> I -> Item 16 to change the label text"
msgstr "Consulte Pesquisa -> I -> Item 16 para alterar o texto do rótulo"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2410
msgid "The operations are executed upon the display file."
msgstr "As operações são executadas no arquivo de exibição."

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1259
msgid "No stereo image"
msgstr "Sem imagem estéreo"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1203
msgid "Location Lat"
msgstr "Localização Lat."

#: wppa-help.php:26
msgid "Thanx to Stefan Eggers who pointed me to many typos and other textual errors/inconsistencies as well as giving me various usefull coding suggestions."
msgstr "Agradeço a Stefan Eggers, que me apontou muitos erros de digitação e outros erros/inconsistências textuais, além de me dar várias sugestões úteis de codificação."

#: wppa-help.php:25
msgid "Thanx to Alejandro Giraldez Sanches who inspired me to implement the display of spherical panoramic images."
msgstr "Agradecimentos a Alejandro Giraldez Sanches que me inspirou a implementar a exibição de imagens panorâmicas esféricas."

#: wppa-defaults.php:335
msgid "Warning: Do not upload copyrighted material!"
msgstr "Aviso: Não carregue material protegido por direitos autorais!"

#: wppa-admin-local-js.php:380
msgid "Please select a filter token"
msgstr "Selecione um token de filtro"

#: wppa-admin-local-js.php:371
msgid "Please enter a valid album id"
msgstr "Insira um ID de álbum válido"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2396
msgid "Select an album search word"
msgstr "Selecione uma palavra de pesquisa de álbum"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2370
msgid "Select the number of the album you want to edit"
msgstr "Selecione o número do álbum que deseja editar"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2355
msgid "Enter the number of the album you want to edit"
msgstr "Digite o número do álbum que deseja editar"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2286
msgid "Add New"
msgstr "Adicionar novo"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1454
msgid "The following buttons perform actions onto all items in this album"
msgstr "Os botões a seguir executam ações em todos os itens deste álbum"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1354
msgid "The following buttons perform actions on albums related to this album"
msgstr "Os botões a seguir executam ações em álbuns relacionados a este álbum"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1927
msgid "The defaults are set in"
msgstr "Os padrões são definidos em"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1897 wppa-album-admin-autosave.php:3385
msgid "The default is set in %s and is currently %s"
msgstr "O padrão está definido em %s e atualmente é %s"

#: wppa-album-admin-autosave.php:990
msgid "The alternate thumbnail size is set in %s and is currently set to %s"
msgstr "O tamanho alternativo da miniatura está definido em %s e atualmente está definido como %s"

#: wppa-album-admin-autosave.php:969 wppa-album-admin-autosave.php:1686
#: wppa-album-admin-autosave.php:3529
msgid "The default is set in %s and is currently set to %s"
msgstr "O padrão está definido em %s e atualmente está definido como %s"

#: wppa-album-admin-autosave.php:730
msgid "Inc sub albums"
msgstr "Inc sub-álbuns"

#: wppa-album-admin-autosave.php:675 wppa-album-covers.php:1825
#: wppa-photo-admin-autosave.php:1039 wppa-thumbnails.php:2227
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"

#: wppa-settings-autosave.php:7089
msgid "The description to be used for the album."
msgstr "A descrição a ser usada para o álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:6896
msgid "First photo"
msgstr "Primeira foto"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:3161
msgid "%d photos permanently removed from system."
msgstr "%d fotos removidas permanentemente do sistema."

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1573 wppa-photo-admin-autosave.php:3274
#: wppa-photo-admin-autosave.php:3476
msgid "Remove permanently"
msgstr "Remover permanentemente"

#: wppa-mailing.php:1208
msgid "Mail sending Failed"
msgstr "Falha no envio de e-mail"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:631
msgid "Real calendar By EXIF date"
msgstr "Calendário real por data EXIF"

#: wppa-settings-autosave.php:6952
msgid "Specify the \"First\" indicator details."
msgstr "Especifique os detalhes do indicador \"Primeiro\"."

#: wppa-settings-autosave.php:6951 wppa-settings-autosave.php:6977
msgid "First label"
msgstr "Primeiro rótulo"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:3654
msgid "No photos left"
msgstr "Não há mais fotos"

#: wppa-admin-local-js.php:68
msgid "Are you sure you want to remove this photo permanently?"
msgstr "Tem certeza de que deseja remover esta foto permanentemente?"

#: wppa-admin-local-js.php:65
msgid "Are you sure you want to remove this video permanently?"
msgstr "Tem certeza de que deseja remover este vídeo permanentemente?"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:633
msgid "Real calendar By date last modified"
msgstr "Calendário real Por data da última modificação"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:632
msgid "Real calendar By date of upload"
msgstr "Calendário real Por data de upload"

#: wppa-settings-autosave.php:7427
msgid "Adminstrators and superusers are automatically included"
msgstr "Administradores e superusuários são incluídos automaticamente"

#: wppa-settings-autosave.php:7425
msgid "User create roles"
msgstr "Funções de criação do usuário"

#: wppa-settings-autosave.php:7090
msgid "You can use \"$user\" as placeholder for the name; it will be replaced by the name of the album"
msgstr "Você pode usar \"$user\" como espaço reservado para o nome; será substituído pelo nome do álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:7088
msgid "Grant album description"
msgstr "Descrição do álbum Grant"

#: wppa-settings-autosave.php:6978
msgid "Specify the \"First\" indicator url."
msgstr "Especifique o URL do indicador \"Primeiro\"."

#: wppa-settings-autosave.php:6897
msgid "Indicate the users very first upload"
msgstr "Indique os usuários no primeiro upload"

#: wppa-settings-autosave.php:2617
msgid "Both pc and mobile"
msgstr "PC e celular"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:3275
msgid "Undelete"
msgstr "Recuperar exclusão"

#: wppa-import.php:344
msgid "You can enter a full url to an image file like <i>http://mysite.com/wp-content/uploads/wppa/4711.jpg</i>"
msgstr "Você pode inserir um URL completo para um arquivo de imagem como <i>http://mysite.com/wp-content/uploads/wppa/4711.jpg</i>"

#. translators: Keep $user untranslated. It is a placeholder for user name or
#. id
#: wppa-defaults.php:1081
msgid "Default photo album for $user"
msgstr "Álbum de fotos padrão para $user"

#: wppa-defaults.php:1067
msgid "FIRST"
msgstr "PRIMEIRO"

#: wppa-ajax.php:1662
msgid "Photo %s has been permanently removed"
msgstr "A foto %s foi removida permanentemente"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1762
msgid "manually entered"
msgstr "inserido manualmente"

#: wppa-functions.php:4992
msgid "Visit blog post"
msgstr "Visite a postagem do blog"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1783
msgid "Enter the url you want the title to link to when you selected Link type manually entered."
msgstr "Insira o URL ao qual deseja que o título seja vinculado quando você selecionou Tipo de link inserido manualmente."

#: wppa-ajax.php:1848 wppa-album-admin-autosave.php:1781
msgid "Link target (url)"
msgstr "Destino do link (url)"

#: wppa-import-utils.php:409
msgid "No album specified"
msgstr "Nenhum álbum especificado"

#: wppa-settings-autosave.php:6437
msgid "Use home url rather than site url"
msgstr "Use o URL inicial em vez do URL do site"

#: wppa-import-utils.php:412
msgid "Connecting to album #"
msgstr "Conectando ao álbum #"

#: wppa-boxes-html.php:5834
msgid "Click for slideshow to see %d items of %s"
msgstr "Clique para ver a apresentação de slides para ver %d itens de %s"

#: wppa-breadcrumb.php:279 wppa-breadcrumb.php:300
msgid "Photos by date taken"
msgstr "Fotos por data tirada"

#: wppa-utils.php:1651
msgid "Syntax error in album specification."
msgstr "Erro de sintaxe na especificação do álbum."

#: wppa-album-admin-autosave.php:928 wppa-settings-autosave.php:8231
msgid "Photo sequence"
msgstr "Sequência de fotos"

#: wppa-settings-autosave.php:8218
msgid "Link to documentation site"
msgstr "Link para o site de documentação"

#: wppa-settings-autosave.php:8204
msgid "Search bar like on album table page"
msgstr "Barra de pesquisa como na página da tabela de álbuns"

#: wppa-setting-see-also.php:134
msgid "Optional menu items"
msgstr "Itens de menu opcionais"

#: wppa-edit-tags.php:55
msgid "Change into"
msgstr "Mudar para"

#: wppa-settings-autosave.php:8232
msgid "Rearrange photos of an album. Requires capability \"wppa_edit_sequence\""
msgstr "Reorganize as fotos de um álbum. Requer capacidade \"wppa_edit_sequence\""

#: wppa-settings-autosave.php:8225
msgid "Easy way to global edit tags. Requires capability \"wppa_edit_tags\""
msgstr "Maneira fácil de editar tags globais. Requer capacidade \"wppa_edit_tags\""

#: wppa-settings-autosave.php:8211
msgid "List logfile"
msgstr "Listar arquivo de log"

#: wppa-settings-autosave.php:7338
msgid "Sequence edit"
msgstr "Edição de sequência"

#: wppa-settings-autosave.php:7337
msgid "Tag edit"
msgstr "Edição de tags"

#: wppa-edit-tags.php:54
msgid "Tag to change"
msgstr "Marcar para alterar"

#: wppa-edit-sequence.php:34
msgid "Go edit sequence"
msgstr "Vá editar a sequência"

#: wppa-settings-autosave.php:8224
msgid "Edit tags"
msgstr "Editar etiquetas"

#: wppa-settings-autosave.php:6254 wppa-settings-autosave.php:6269
#: wppa-settings-autosave.php:6277
msgid "Black circle icon"
msgstr "Ícone de círculo preto"

#: wppa-settings-autosave.php:6007
msgid "show thumbnails"
msgstr "mostrar miniaturas"

#: wppa-album-admin-autosave.php:411
msgid "No items to process"
msgstr "Nenhum item para processar"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:3490
msgid "Click to see fullsize video"
msgstr "Clique para ver o vídeo em tamanho real"

#: wppa-settings-autosave.php:6697
msgid "Switch this on only when you are using non-standard locations for uploads etc"
msgstr "Ative esta opção apenas quando estiver usando locais não padrão para uploads, etc."

#: wppa-settings-autosave.php:6696
msgid "Rely upon the information supplied by wp_upload_dir() for wppa file locations"
msgstr "Confie nas informações fornecidas por wp_upload_dir() para locais de arquivos wppa"

#: wppa-settings-autosave.php:6695
msgid "Use wp_upload_dir()"
msgstr "Use wp_upload_dir()"

#: wppa-settings-autosave.php:6428
msgid "Classic (deprecated)"
msgstr "Clássico (obsoleto)"

#: wppa-settings-autosave.php:6003
msgid "backend also"
msgstr "back-end também"

#: wppa-album-admin-autosave.php:415
msgid "No time left, please reload the page to continue."
msgstr "Não resta mais tempo, recarregue a página para continuar."

#: wppa-settings-autosave.php:6889
msgid "If you tick the checkbox, a modified photo will also set the album as modified"
msgstr "Se você marcar a caixa de seleção, uma foto modificada também definirá o álbum como modificado"

#: wppa-setting-see-also.php:139
msgid "One time conversions"
msgstr "Conversões únicas"

#: wppa-ajax.php:891
msgid "Photo copied to zipfile"
msgstr "Foto copiada para arquivo zip"

#: wppa-ajax.php:887
msgid "Item tagged with username"
msgstr "Item marcado com nome de usuário"

#: wppa-ajax.php:882
msgid "Item is already tagged with username"
msgstr "O item já está marcado com nome de usuário"

#: wppa-ajax.php:819
msgid "Could not copy photo"
msgstr "Não foi possível copiar a foto"

#: wppa-ajax.php:807
msgid "You are not allowed to do this (2)"
msgstr "Você não tem permissão para fazer isso (2)"

#: wppa-ajax.php:828
msgid "No album available to copy to"
msgstr "Nenhum álbum disponível para copiar"

#: wppa-settings-autosave.php:9086
msgid "Converts user-<id> tags - created by the Choice feature - to user displaynames."
msgstr "Converte tags user-<id> - criadas pelo recurso Choice - em nomes de exibição de usuários."

#: wppa-settings-autosave.php:9085
msgid "Convert old style usertags to new style."
msgstr "Converta usertags de estilo antigo em um novo estilo."

#: wppa-settings-autosave.php:9084
msgid "Convert user-<id> tags"
msgstr "Converter tags user-<id>"

#: wppa-settings-autosave.php:6893
msgid "Mod album also"
msgstr "Álbum mod também"

#: wppa-ajax.php:823
msgid "Photo copied to album"
msgstr "Foto copiada para o álbum"

#: wppa-cache.php:576
msgid "Any comment"
msgstr "Qualquer comentário"

#: wppa-cache.php:523
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependências"

#: wppa-cache.php:522
msgid "File data"
msgstr "Dados do arquivo"

#: wppa-admin.php:210
msgid "Cache"
msgstr "Cache"

#: wppa-cache.php:575
msgid "Any rating"
msgstr "Qualquer classificação"

#: wppa-settings-autosave.php:6689
msgid "Never delay"
msgstr "Nunca demore"

#: wppa-settings-autosave.php:6688
msgid "Delay whenever possible"
msgstr "Atrase sempre que possível"

#: wppa-settings-autosave.php:6684
msgid "Overrule delay settings in shortcodes"
msgstr "Anular configurações de atraso em códigos de acesso"

#: wppa-settings-autosave.php:6683
msgid "Delay overrule"
msgstr "Anulação de atraso"

#: wppa-settings-autosave.php:6668
msgid "Never cache"
msgstr "Nunca armazene em cache"

#: wppa-settings-autosave.php:6667
msgid "Cache whenever possible"
msgstr "Armazene em cache sempre que possível"

#: wppa-settings-autosave.php:6666 wppa-settings-autosave.php:6687
msgid "Do not overrule"
msgstr "Não anule"

#: wppa-settings-autosave.php:6663
msgid "Overrule caching settings in shortcodes and widgets"
msgstr "Anule as configurações de cache em códigos de acesso e widgets"

#: wppa-settings-autosave.php:6662
msgid "Caching overrule"
msgstr "Anulação de cache"

#: wppa-cache.php:618
msgid "Since last install / update of the plugin, there were %d cache hits, %d cache misses, i.e. a hitrate of %5.2f%%"
msgstr "Desde a última instalação/atualização do plugin, houve %d acertos de cache, %d falhas de cache, ou seja, uma taxa de acertos de %5,2f%%"

#: wppa-qr-widget.php:106
msgid "QR Code"
msgstr "Código QR"

#: wppa-boxes-html.php:5162
msgid "See the authors photos in a slideshow"
msgstr "Veja as fotos dos autores em uma apresentação de slides"

#: wppa-album-admin-autosave.php:32
msgid "Back to search form"
msgstr "Voltar ao formulário de pesquisa"

#: wppa-admins-choice-widget.php:83
msgid "Please enable this feature"
msgstr "Ative este recurso"

#: wppa-settings-autosave.php:2421
msgid "Select a role"
msgstr "Selecione uma função"

#: wppa-settings-autosave.php:2430
msgid "For userrole users indicate comments given by userrole"
msgstr "Para usuários de função de usuário, indique comentários dados por função de usuário"

#: wppa-thumbnails.php:793
msgid "%d comment by &lt;%s&gt;"
msgid_plural "%d comments by &lt;%s&gt;"
msgstr[0] "%d comentário de &lt;%s&gt;"
msgstr[1] "%d comentários de &lt;%s&gt;"

#: wppa-thumbnails.php:783
msgid "and %d by &lt;%s&gt;"
msgstr "e %d de &lt;%s&gt;"

#: wppa-settings-autosave.php:4979
msgid "Grid"
msgstr "Grade"

#: wppa-settings-autosave.php:4448
msgid "Display empty search message"
msgstr "Exibir mensagem de pesquisa vazia"

#: wppa-settings-autosave.php:4447
msgid "Show empty search"
msgstr "Mostrar pesquisa vazia"

#: wppa-settings-autosave.php:4449
msgid "Display a message when a search operation has an empty result"
msgstr "Exibir uma mensagem quando uma operação de pesquisa tiver um resultado vazio"

#: wppa-ajax.php:3940
msgid "All album cover images set to default"
msgstr "Todas as imagens de capa de álbum definidas como padrão"

#: wppa-settings-autosave.php:9954
msgid "Show the video controls on a video in a grid display"
msgstr "Mostrar os controles de vídeo em uma exibição em grade"

#: wppa-settings-autosave.php:9953
msgid "Grid video controls"
msgstr "Controles de vídeo em grade"

#: wppa-settings-autosave.php:9914
msgid "Reset all"
msgstr "Reiniciar tudo"

#: wppa-settings-autosave.php:9913
msgid "Fix first found"
msgstr "Correção encontrada pela primeira vez"

#: wppa-settings-autosave.php:4980
msgid "Grid photo link."
msgstr "Link da foto da grade."

#: wppa-settings-autosave.php:2645 wppa-settings-autosave.php:3247
#: wppa-settings-autosave.php:3620
msgid "The animation method"
msgstr "O método de animação"

#: wppa-settings-autosave.php:3246 wppa-settings-autosave.php:3619
msgid "Easing formula"
msgstr "Fórmula de flexibilização"

#: wppa-settings-autosave.php:2644
msgid "Popup easing formula"
msgstr "Fórmula de flexibilização de pop-up"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1111
msgid "0 means no limit."
msgstr "0 significa sem limite."

#: wppa-album-admin-autosave.php:963 wppa-album-admin-autosave.php:3522
msgid "not specified"
msgstr "não especificado"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1731
msgid "Cover&nbsp;Photo"
msgstr "Foto de capa"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1693
msgid "Cover&nbsp;Type"
msgstr "Tipo de capa"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1896 wppa-album-admin-autosave.php:1926
msgid "When set other than default, this setting will overrule the default settings."
msgstr "Quando definida de forma diferente do padrão, esta configuração anulará as configurações padrão."

#: wppa-album-admin-autosave.php:1110
msgid "This setting overrules all other limits that may apply to this album or its (sub-)sub albums."
msgstr "Esta configuração anula todos os outros limites que possam ser aplicados a este álbum ou aos seus (sub)sub-álbuns."

#: wppa-album-admin-autosave.php:1109
msgid "The upload limit for this album and all its (sub-)sub albums."
msgstr "O limite de upload para este álbum e todos os seus (sub)sub-álbuns."

#: wppa-album-admin-autosave.php:858
msgid "Hidden"
msgstr "Escondido"

#: wppa-album-admin-autosave.php:838
msgid "Publish: visible for all, Private: visible for logged in only, Hidden: visible for admin only"
msgstr "Publicar: visível para todos, Privado: visível apenas para usuários logados, Oculto: visível apenas para administradores"

#: wppa-album-admin-autosave.php:837
msgid "Set the frontend visibility of the album cover and items not including sub albums."
msgstr "Defina a visibilidade frontal da capa do álbum e dos itens que não incluem sub-álbuns."

#: wppa-album-admin-autosave.php:794
msgid "Frontend upload to this album is open for the owner and the admin"
msgstr "O upload do frontend para este álbum está aberto ao proprietário e ao administrador"

#: wppa-album-admin-autosave.php:791
msgid "Frontend upload to this album is open to visitors"
msgstr "O upload do frontend para este álbum está aberto aos visitantes"

#: wppa-settings-autosave.php:6420
msgid "The method Ajax will use"
msgstr "O método que o Ajax usará"

#: wppa-settings-autosave.php:6419
msgid "Ajax method"
msgstr "Método Ajax"

#: wppa-settings-autosave.php:6426
msgid "Frontend: none, Backend: Backend method"
msgstr "Frontend: nenhum, Backend: método de backend"

#: wppa-settings-autosave.php:6425
msgid "Frontend and Backend: Backend method"
msgstr "Front-end e back-end: método de back-end"

#: wppa-settings-autosave.php:6421
msgid "Only change this setting when there are links that do not work"
msgstr "Altere esta configuração apenas quando houver links que não funcionam"

#: wppa-settings-autosave.php:5951
msgid "Allow non logged-in to upload photos"
msgstr "Permitir que pessoas não logadas façam upload de fotos"

#: wppa-settings-autosave.php:5950
msgid "Upload logout"
msgstr "Carregar logout"

#: wppa-settings-autosave.php:751 wppa-settings-autosave.php:817
#: wppa-settings-autosave.php:827 wppa-settings-autosave.php:1139
#: wppa-settings-autosave.php:1149 wppa-settings-autosave.php:1159
msgid "Background:"
msgstr "Fundo:"

#: wppa-functions.php:5067
msgid "Illegal attempt to upload"
msgstr "Tentativa ilegal de upload"

#: wppa-settings-autosave.php:2699
msgid "Additionally there may be a one pixel outline of a different color."
msgstr "Além disso, pode haver um contorno de um pixel de cor diferente."

#: wppa-settings-autosave.php:10576
msgid "Do NOT remove the text w#fotomoto from the Custombox content."
msgstr "NÃO remova o texto w#fotomoto do conteúdo da Custombox."

#: wppa-settings-autosave.php:10575
msgid "Note: Do NOT Disable the Custom box in the Slideshow component specification."
msgstr "Nota: NÃO desative a caixa Personalizada na especificação do componente Apresentação de slides."

#: wppa-settings-autosave.php:10495
msgid "If NOT set to Forever (0): You need to Synchronize Cloudinary on a regular basis."
msgstr "Se NÃO estiver definido como Forever (0): Você precisa sincronizar o Cloudinary regularmente."

#: wppa-settings-autosave.php:10394
msgid "Make list logfile a menu item"
msgstr "Faça do arquivo de log da lista um item de menu"

#: wppa-settings-autosave.php:10388
msgid "The logfile will not grow forever, the max number of entries is 1000"
msgstr "O arquivo de log não crescerá para sempre, o número máximo de entradas é 1.000"

#: wppa-settings-autosave.php:10387
msgid "Deletes the logfile"
msgstr "Exclui o arquivo de log"

#: wppa-settings-autosave.php:10125
msgid "This setting has only effect when Encrypted links is mandatory"
msgstr "Esta configuração só tem efeito quando links criptografados são obrigatórios"

#: wppa-settings-autosave.php:10103
msgid "To limit the use of tags to these tags only, also tick New tags restricted"
msgstr "Para limitar o uso de tags apenas a essas tags, marque também Novas tags restritas"

#: wppa-settings-autosave.php:10051
msgid "The max size when a spheric panorama is converted to 360&deg;"
msgstr "O tamanho máximo quando um panorama esférico é convertido para 360°"

#: wppa-settings-autosave.php:10050
msgid "Panorama max width spheric"
msgstr "Panorama largura máxima esférica"

#: wppa-settings-autosave.php:9986
msgid "Select if movement touch move is allowed"
msgstr "Selecione se o movimento por toque é permitido"

#: wppa-settings-autosave.php:9946
msgid "Default Video height"
msgstr "Altura padrão do vídeo"

#: wppa-settings-autosave.php:9939
msgid "Default Video width"
msgstr "Largura de vídeo padrão"

#: wppa-settings-autosave.php:9857
msgid "Photo sequence default"
msgstr "Padrão de sequência de fotos"

#: wppa-settings-autosave.php:9832
msgid "Album sequence default"
msgstr "Padrão de sequência de álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:9331
msgid "Default"
msgstr "Padrão"

#: wppa-settings-autosave.php:9295 wppa-settings-autosave.php:9330
msgid "Editable"
msgstr "Editável"

#: wppa-settings-autosave.php:9294 wppa-settings-autosave.php:9329
msgid "Visible"
msgstr "Visível"

#: wppa-settings-autosave.php:9293 wppa-settings-autosave.php:9328
msgid "Custom caption"
msgstr "Legenda personalizada"

#: wppa-settings-autosave.php:8691
msgid "This may be required for old photos, uploaded when the option to set the name to the filename without extension was not yet available/selected."
msgstr "Isso pode ser necessário para fotos antigas, carregadas quando a opção de definir o nome do arquivo sem extensão ainda não estava disponível/selecionada."

#: wppa-settings-autosave.php:8642
msgid "Puts the content of New photo desc in all photo descriptions."
msgstr "Coloca o conteúdo de Nova descrição de foto em todas as descrições de fotos."

#: wppa-settings-autosave.php:8630
msgid "Puts the content of Default photo name in all photo name."
msgstr "Coloca o conteúdo do nome da foto padrão em todos os nomes das fotos."

#: wppa-settings-autosave.php:8448
msgid "Photos will be added from the source pool. See next item"
msgstr "As fotos serão adicionadas do pool de origem. Veja o próximo item"

#: wppa-settings-autosave.php:8315
msgid "Please select an item"
msgstr "Selecione um item"

#: wppa-settings-autosave.php:8037
msgid "Make sure the user also has a role that has all the capability boxes ticked"
msgstr "Certifique-se de que o usuário também tenha uma função que tenha todas as caixas de capacidade marcadas"

#: wppa-settings-autosave.php:7570
msgid "This setting overrules Upload moderation."
msgstr "Esta configuração anula a moderação de upload."

#: wppa-settings-autosave.php:7450
msgid "The maximum number of albums a user can create when he is not admin"
msgstr "O número máximo de álbuns que um usuário pode criar quando não é administrador"

#: wppa-settings-autosave.php:7410
msgid "Period"
msgstr "Período"

#: wppa-settings-autosave.php:6794
msgid "Keep source files"
msgstr "Mantenha os arquivos de origem"

#: wppa-settings-autosave.php:6514
msgid "On both"
msgstr "Nos dois"

#: wppa-settings-autosave.php:2618 wppa-settings-autosave.php:6514
msgid "On pc only"
msgstr "Apenas no PC"

#: wppa-settings-autosave.php:6141
msgid "Retry"
msgstr "Tentar novamente"

#: wppa-settings-autosave.php:6140
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"

#: wppa-settings-autosave.php:6139
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"

#: wppa-settings-autosave.php:5781
msgid "If checked, each new photo will get the default New photo description."
msgstr "Se marcada, cada nova foto receberá a descrição padrão de Nova foto."

#: wppa-settings-autosave.php:5772
msgid "If checked, the default photo name may be overruled by the user."
msgstr "Se marcada, o nome da foto padrão pode ser anulado pelo usuário."

#: wppa-settings-autosave.php:4714
msgid "Photo names in urls must be UNchecked for this setting to work!"
msgstr "Os nomes das fotos nos URLs devem ser desmarcados para que esta configuração funcione!"

#: wppa-settings-autosave.php:4152
msgid "Search landing page"
msgstr "Página de destino de pesquisa"

#: wppa-settings-autosave.php:3898
msgid "If checked, the number of votes is displayed along with average rating displays."
msgstr "Se marcada, o número de votos é exibido junto com as exibições de classificação média."

#: wppa-settings-autosave.php:3862
msgid "If you select \"Likes\" you must also select \"One button vote\""
msgstr "Se você selecionar \"Curtir\", você também deverá selecionar \"Voto com um botão\""

#: wppa-settings-autosave.php:3853
msgid "Lightbox rating"
msgstr "Classificação da caixa de luz"

#: wppa-settings-autosave.php:3841
msgid "Display the rating of the photo under the slideshow image."
msgstr "Exiba a classificação da foto abaixo da imagem da apresentação de slides."

#: wppa-settings-autosave.php:3840
msgid "Display Slideshow Rating."
msgstr "Exibir classificação da apresentação de slides."

#: wppa-settings-autosave.php:3839
msgid "Slideshow rating"
msgstr "Avaliação da apresentação de slides"

#: wppa-settings-autosave.php:3447
msgid "If checked, you can scroll through the non-WPPA images in the lightbox view."
msgstr "Se marcado, você pode percorrer as imagens não WPPA na visualização lightbox."

#: wppa-settings-autosave.php:3410
msgid "Shows and enables rating on lightbox display."
msgstr "Mostra e ativa a classificação no display lightbox."

#: wppa-settings-autosave.php:3409
msgid "Overlay rating"
msgstr "Classificação de sobreposição"

#: wppa-settings-autosave.php:3404
msgid "Shows the photos description on a lightbox display."
msgstr "Mostra a descrição das fotos em um display lightbox."

#: wppa-settings-autosave.php:3403
msgid "Show description."
msgstr "Mostre a descrição."

#: wppa-settings-autosave.php:3402
msgid "Overlay desc"
msgstr "Descrição de sobreposição"

#: wppa-settings-autosave.php:3397
msgid "Shows the photos name on a lightbox display."
msgstr "Mostra o nome das fotos em um display lightbox."

#: wppa-settings-autosave.php:3396
msgid "Show the items name."
msgstr "Mostre o nome dos itens."

#: wppa-settings-autosave.php:3395
msgid "Overlay name"
msgstr "Nome da sobreposição"

#: wppa-settings-autosave.php:3386
msgid "Theme background color"
msgstr "Cor de fundo do tema"

#: wppa-settings-autosave.php:3377
msgid "Theme color"
msgstr "Cor do tema"

#: wppa-settings-autosave.php:3094
msgid "This setting has only effect when Foreign Shortcodes is checked."
msgstr "Esta configuração só tem efeito quando a opção Foreign Shortcodes está marcada."

#: wppa-settings-autosave.php:2904
msgid "Fullsize Slideshow Photos background and border."
msgstr "Fundo e borda de fotos de apresentação de slides em tamanho real."

#: wppa-settings-autosave.php:2903
msgid "Slide Image border"
msgstr "Borda da imagem do slide"

#: wppa-settings-autosave.php:2859 wppa-settings-autosave.php:2871
#: wppa-settings-autosave.php:2912
msgid "Border"
msgstr "Fronteira"

#: wppa-settings-autosave.php:2517
msgid "Show album desc on thumb area"
msgstr "Mostrar a descrição do álbum na área do polegar"

#: wppa-settings-autosave.php:2508
msgid "Show album name on thumb area"
msgstr "Mostrar o nome do álbum na área do polegar"

#: wppa-settings-autosave.php:2370
msgid "Do NOT use this when your thumbnails have a forced aspect ratio (when Thumbnails -> I -> Thumbnail Aspect is set to anything different from --- same as fullsize ---)"
msgstr "NÃO use isso quando suas miniaturas tiverem uma proporção de aspecto forçada (quando Miniaturas -> I -> Aspecto da miniatura estiver definido como algo diferente de --- igual ao tamanho completo ---)"

#: wppa-settings-autosave.php:2361
msgid "Although this setting has only visual effect if \"Thumb popup\" (Thumbnails -> III -> Thumb popup) is checked,"
msgstr "Embora esta configuração tenha apenas efeito visual se \"Thumb popup\" (Miniaturas -> III -> Thumb popup) estiver marcado,"

#: wppa-settings-autosave.php:1982
msgid "Links are set on the Links tab."
msgstr "Os links são definidos na guia Links."

#: wppa-settings-autosave.php:1835
msgid "Check this box to enable the upload and display of flat and 360&deg; spheric panorama image files"
msgstr "Marque esta caixa para ativar o upload e a exibição de arquivos de imagens panorâmicas planas e esféricas de 360°"

#: wppa-settings-autosave.php:1828
msgid "Check this box to enable the upload and display of 3D stereo image files"
msgstr "Marque esta caixa para ativar o upload e a exibição de arquivos de imagem estéreo 3D"

#: wppa-settings-autosave.php:1796
msgid "Fit within rectangle as set in Tab Slideshow I"
msgstr "Ajustar dentro do retângulo conforme definido na guia Slideshow I"

#: wppa-settings-autosave.php:1795
msgid "Do not resize"
msgstr "Não redimensione"

#: wppa-settings-autosave.php:1790
msgid "Resize during upload"
msgstr "Redimensionar durante o upload"

#: wppa-settings-autosave.php:1724
msgid "Type 'Grid with images only' is always responsive and requires a fixed aspect ratio selected for thumbnails in Thumbnails -> I -> Thumbnail Aspect"
msgstr "O tipo 'Grade apenas com imagens' é sempre responsivo e requer uma proporção fixa selecionada para miniaturas em Miniaturas -> I -> Aspecto da miniatura"

#: wppa-settings-autosave.php:1698
msgid "Enter the position that you want to be used for the default album cover selected in Albums -> III -> Cover type"
msgstr "Insira a posição que deseja usar para a capa do álbum padrão selecionada em Álbuns -> III -> Tipo de capa"

#: wppa-settings-autosave.php:1580
msgid "This setting applies for coverphoto position top or bottom only (Albums -> III -> Placement)."
msgstr "Esta configuração se aplica apenas à posição superior ou inferior da foto da capa (Álbuns -> III -> Posicionamento)."

#: wppa-settings-autosave.php:1140 wppa-settings-autosave.php:1150
#: wppa-settings-autosave.php:1160
msgid "Foreground:"
msgstr "Primeiro plano:"

#: wppa-settings-autosave.php:812
msgid "Background and Border colors."
msgstr "Cores de fundo e borda."

#: wppa-settings-autosave.php:746
msgid "Background and border colors."
msgstr "Cores de fundo e borda."

#: wppa-setting-see-also.php:257
msgid "See also"
msgstr "Veja também"

#: wppa-setting-see-also.php:158
msgid "System constants (read only)"
msgstr "Constantes do sistema (somente leitura)"

#: wppa-setting-see-also.php:128
msgid "WPPA+ related roles and capabilities"
msgstr "Funções e capacidades relacionadas ao WPPA+"

#: wppa-setting-see-also.php:119
msgid "System behaviour related settings"
msgstr "Configurações relacionadas ao comportamento do sistema"

#: wppa-setting-see-also.php:102
msgid "Links from items and images in widgets"
msgstr "Links de itens e imagens em widgets"

#: wppa-setting-see-also.php:101
msgid "Links from standard images"
msgstr "Links de imagens padrão"

#: wppa-setting-see-also.php:96
msgid "Visibility settings"
msgstr "Configurações de visibilidade"

#: wppa-setting-see-also.php:72
msgid "Thumbnail display options"
msgstr "Opções de exibição de miniaturas"

#: wppa-setting-see-also.php:42 wppa-setting-see-also.php:43
msgid "Misc"
msgstr "Diversos"

#: wppa-setting-see-also.php:41
msgid "Constants"
msgstr "Constantes"

#: wppa-setting-see-also.php:35
msgid "Maintenance"
msgstr "Manutenção"

#: wppa-featen-widget.php:251
msgid "Basic settings -> Widgets -> I -> Items 12 and 13"
msgstr "Configurações básicas -> Widgets -> I -> Itens 12 e 13"

#: wppa-comment-widget.php:173
msgid "Basic settings -> Widgets -> I -> Items 4 and 5"
msgstr "Configurações básicas -> Widgets -> I -> Itens 4 e 5"

#: wppa-album-widget.php:463
msgid "Basic settings -> Widgets -> I -> Items 10 and 11"
msgstr "Configurações básicas -> Widgets -> I -> Itens 10 e 11"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1544
msgid "Select a mode"
msgstr "Selecione um modo"

#: wppa-album-admin-autosave.php:396
msgid "No items processed"
msgstr "Nenhum item processado"

#: wppa-setting-see-also.php:137
msgid "Regular maintenance procedures"
msgstr "Procedimentos regulares de manutenção"

#: wppa-setting-see-also.php:79
msgid "Slideshow dynamic behaviour"
msgstr "Comportamento dinâmico da apresentação de slides"

#: wppa-setting-see-also.php:77
msgid "Slideshow component sequence"
msgstr "Sequência de componentes da apresentação de slides"

#: wppa-setting-see-also.php:63
msgid "Album cover layout settings"
msgstr "Configurações de layout da capa do álbum"

#: wppa-setting-see-also.php:62
msgid "Album cover options"
msgstr "Opções de capa do álbum"

#: wppa-setting-see-also.php:40
msgid "Custom data"
msgstr "Dados personalizados"

#: wppa-album-admin-autosave.php:402
msgid "%1d items out of %2d processed"
msgstr "%1d itens de %2d processados"

#: wppa-setting-see-also.php:110
msgid "Email configuration settings"
msgstr "Configurações de e-mail"

#: wppa-settings-autosave.php:1528
msgid "To force the coverphotos have equal heights, tick the box in Albums -> I -> Size is height"
msgstr "Para forçar as fotos da capa a terem alturas iguais, marque a caixa em Álbuns -> I -> Tamanho é altura"

#: wppa-settings-autosave.php:1098
msgid "This works only when the previous item is set to any svg style"
msgstr "Isso funciona apenas quando o item anterior está definido para qualquer estilo SVG"

#: wppa-settings-autosave.php:777
msgid "The starting width of the wppa display boxes"
msgstr "A largura inicial das caixas de exibição wppa"

#: wppa-settings-autosave.php:752 wppa-settings-autosave.php:818
msgid "Border:"
msgstr "Fronteira:"

#: wppa-settings-autosave.php:747
msgid "Enter valid CSS colors for backgrounds and borders. E.g. #cccccc, gray, lightblue, transparent"
msgstr "Insira cores CSS válidas para planos de fundo e bordas. Por exemplo. #cccccc, cinza, azul claro, transparente"

#: wppa-settings-autosave.php:745
msgid "WPPA display boxes"
msgstr "Caixas de exibição WPPA"

#: wppa-settings-autosave.php:717
msgid "Enable Watermark"
msgstr "Ativar marca d'água"

#: wppa-settings-autosave.php:709
msgid "Enable Custom data photos"
msgstr "Ativar fotos de dados personalizadas"

#: wppa-settings-autosave.php:701
msgid "Enable Custom data albums"
msgstr "Ativar álbuns de dados personalizados"

#: wppa-settings-autosave.php:695
msgid "You will need this if you enabled the display of gpx data in the photo descriptions."
msgstr "Você precisará disso se tiver ativado a exibição de dados GPX nas descrições das fotos."

#: wppa-settings-autosave.php:694
msgid "Store the gpx data from the photo into the exif db table"
msgstr "Armazene os dados GPX da foto na tabela exif db"

#: wppa-settings-autosave.php:693
msgid "Enable GPX"
msgstr "Habilitar GPX"

#: wppa-settings-autosave.php:687
msgid "You will need this if you enabled the display of iptc data in the photo descriptions."
msgstr "Você precisará disso se tiver habilitado a exibição de dados iptc nas descrições das fotos."

#: wppa-settings-autosave.php:685
msgid "Enable IPTC"
msgstr "Habilitar IPTC"

#: wppa-settings-autosave.php:679
msgid "You will need this if you enabled the display of exif data in the photo descriptions."
msgstr "Você precisará disso se tiver habilitado a exibição de dados exif nas descrições das fotos."

#: wppa-settings-autosave.php:677
msgid "Enable EXIF"
msgstr "Habilitar EXIF"

#: wppa-settings-autosave.php:671
msgid "See Tab Emails for detailed settings"
msgstr "Consulte Guia Emails para configurações detalhadas"

#: wppa-settings-autosave.php:670
msgid "Enables sending emails when albums, photos or comments are entered."
msgstr "Permite o envio de e-mails quando são inseridos álbuns, fotos ou comentários."

#: wppa-settings-autosave.php:669
msgid "Enable Email"
msgstr "Habilitar e-mail"

#: wppa-settings-autosave.php:662
msgid "Enables frontend upload."
msgstr "Ativa o upload de front-end."

#: wppa-settings-autosave.php:661
msgid "Enable User uploads"
msgstr "Habilitar uploads de usuários"

#: wppa-settings-autosave.php:653
msgid "Enable Ratings"
msgstr "Ativar classificações"

#: wppa-settings-autosave.php:645
msgid "Enable Comments"
msgstr "Habilitar comentários"

#: wppa-settings-autosave.php:639
msgid "Check this box to enable the upload and playing of audio files"
msgstr "Marque esta caixa para ativar o upload e a reprodução de arquivos de áudio"

#: wppa-settings-autosave.php:632
msgid "Check this box to enable the upload and display of pdf document files"
msgstr "Marque esta caixa para ativar o upload e a exibição de arquivos de documentos PDF"

#: wppa-settings-autosave.php:624
msgid "Check this box to enable the upload and display of video files"
msgstr "Marque esta caixa para ativar o upload e exibição de arquivos de vídeo"

#: wppa-settings-autosave.php:617
msgid "This item can not be unchecked, this is the core feature of the plugin"
msgstr "Este item não pode ser desmarcado, este é o recurso principal do plugin"

#: wppa-settings-autosave.php:616
msgid "Enables photo support"
msgstr "Ativa suporte para fotos"

#: wppa-settings-autosave.php:615
msgid "Enable Photo"
msgstr "Ativar foto"

#: wppa-setting-see-also.php:179 wppa-settings-autosave.php:557
msgid "Advanced settings"
msgstr "Configurações avançadas"

#: wppa-setting-see-also.php:179 wppa-settings-autosave.php:556
msgid "Basic settings"
msgstr "Configurações básicas"

#: wppa-settings-autosave.php:440
msgid "To disable ImageMagick, enter <b>none</b>"
msgstr "Para desativar o ImageMagick, digite <b>none</b>"

#: wppa-settings-autosave.php:438
msgid "The location <b>%s</b> has been activated."
msgstr "O local <b>%s</b> foi ativado."

#: wppa-settings-autosave.php:413
msgid "Alternatively you can activate Use thumb on cover"
msgstr "Alternativamente, você pode ativar Usar polegar na capa"

#: wppa-settings-autosave.php:407
msgid "Max Cover width may not be larger than Coverphoto size"
msgstr "A capa máxima não pode ser maior que o tamanho da foto da capa"

#: wppa-settings-autosave.php:402
msgid "You selected covertype \"Grid with images only\"."
msgstr "Você selecionou o tipo de capa \"Grade somente com imagens\"."

#: wppa-settings-autosave.php:396
msgid "It is strongly recommended that you save sourcefiles during upload in order to preserve resolution."
msgstr "É altamente recomendável que você salve os arquivos de origem durante o upload para preservar a resolução."

#: wppa-settings-autosave.php:389
msgid "If there are many empty albums, you can simply remove them by running the appropriate maintenance routine."
msgstr "Se houver muitos álbuns vazios, você pode simplesmente removê-los executando a rotina de manutenção apropriada."

#: wppa-settings-autosave.php:386
msgid "This system contains more albums than the maximum configured."
msgstr "Este sistema contém mais álbuns que o máximo configurado."

#: wppa-settings-autosave.php:381
msgid "A thumbframe width or height should not be smaller than a thumbnail size."
msgstr "A largura ou altura do quadro de polegar não deve ser menor que o tamanho da miniatura."

#: wppa-settings-autosave.php:100
msgid "Please select a valid option first"
msgstr "Selecione uma opção válida primeiro"

#: wppa-settings-autosave.php:86
msgid "Plugin successfully set up"
msgstr "Plug-in configurado com sucesso"

#: wppa-setting-see-also.php:166
msgid "Logging"
msgstr "Exploração madeireira"

#: wppa-setting-see-also.php:165
msgid "Advanced miscellaneous settings"
msgstr "Configurações diversas avançadas"

#: wppa-setting-see-also.php:162
msgid "Panorama related settings"
msgstr "Configurações relacionadas ao panorama"

#: wppa-setting-see-also.php:161
msgid "Miscellaneous settings"
msgstr "Configurações Diversas"

#: wppa-setting-see-also.php:152
msgid "Photo custom data fields configuration"
msgstr "Configuração de campos de dados personalizados de fotos"

#: wppa-setting-see-also.php:151
msgid "Album custom data fields configuration"
msgstr "Configuração de campos de dados personalizados do álbum"

#: wppa-setting-see-also.php:148
msgid "GPX configuration"
msgstr "Configuração GPX"

#: wppa-setting-see-also.php:145
msgid "IPTC tags and their labels as found in the uploaded photos"
msgstr "Tags IPTC e seus rótulos conforme encontrados nas fotos enviadas"

#: wppa-setting-see-also.php:142
msgid "EXIF tags and their labels as found in the uploaded photos"
msgstr "Tags EXIF ​​e seus rótulos conforme encontrados nas fotos enviadas"

#: wppa-setting-see-also.php:138
msgid "Clearing and other irreversable maintenance procedures"
msgstr "Limpeza e outros procedimentos de manutenção irreversíveis"

#: wppa-setting-see-also.php:133
msgid "Miscellaneous admin related settings"
msgstr "Diversas configurações relacionadas ao administrador"

#: wppa-setting-see-also.php:130
msgid "Import related settings"
msgstr "Importar configurações relacionadas"

#: wppa-setting-see-also.php:125
msgid "New albums / photos related settings"
msgstr "Novas configurações relacionadas a álbuns/fotos"

#: wppa-setting-see-also.php:122
msgid "Original source file related settings"
msgstr "Configurações relacionadas ao arquivo de origem original"

#: wppa-setting-see-also.php:116
msgid "Search Engine Optimazation settings"
msgstr "Configurações de otimização de mecanismo de pesquisa"

#: wppa-setting-see-also.php:115
msgid "Social media related settings"
msgstr "Configurações relacionadas às mídias sociais"

#: wppa-setting-see-also.php:107
msgid "Frontend (user) upload related settings"
msgstr "Configurações relacionadas ao upload do frontend (usuário)"

#: wppa-setting-see-also.php:100
msgid "System Links configuration"
msgstr "Configuração de links do sistema"

#: wppa-setting-see-also.php:97
msgid "QR Code widget settings"
msgstr "Configurações do widget de código QR"

#: wppa-setting-see-also.php:95
msgid "General widget size settings"
msgstr "Configurações gerais de tamanho do widget"

#: wppa-setting-see-also.php:92
msgid "Search albums and photos features related settings"
msgstr "Pesquisar álbuns e fotos apresenta configurações relacionadas"

#: wppa-setting-see-also.php:89
msgid "Rating system related settings"
msgstr "Configurações relacionadas ao sistema de classificação"

#: wppa-setting-see-also.php:86
msgid "Comments system related settings"
msgstr "Configurações relacionadas ao sistema de comentários"

#: wppa-setting-see-also.php:83
msgid "Lightbox overlay configuration settings"
msgstr "Definições de configuração de sobreposição de lightbox"

#: wppa-setting-see-also.php:78
msgid "Slideshow layout settings"
msgstr "Configurações de layout de apresentação de slides"

#: wppa-setting-see-also.php:76
msgid "Slideshow component specifications"
msgstr "Especificações dos componentes da apresentação de slides"

#: wppa-setting-see-also.php:73
msgid "Thumbnail layout settings"
msgstr "Configurações de layout de miniatura"

#: wppa-setting-see-also.php:71
msgid "Thumbnail size specifications"
msgstr "Especificações de tamanho de miniatura"

#: wppa-setting-see-also.php:68
msgid "Photo of the day settings"
msgstr "Configurações da foto do dia"

#: wppa-setting-see-also.php:67
msgid "Shortcode [photo ... ] specifications"
msgstr "Especificações do shortcode [foto...]"

#: wppa-setting-see-also.php:66
msgid "Photo specifications"
msgstr "Especificações da foto"

#: wppa-setting-see-also.php:61
msgid "Album cover size specifications"
msgstr "Especificações de tamanho da capa do álbum"

#: wppa-setting-see-also.php:56
msgid "Multimedia icon and stubfile specifications"
msgstr "Especificações de ícone multimídia e stubfile"

#: wppa-setting-see-also.php:55
msgid "Navigation symbol specifications"
msgstr "Especificações do símbolo de navegação"

#: wppa-setting-see-also.php:54
msgid "Breadcrumb specifications"
msgstr "Especificações da farinha de rosca"

#: wppa-setting-see-also.php:53
msgid "General layout settings"
msgstr "Configurações gerais de layout"

#: wppa-setting-see-also.php:34
msgid "Admin"
msgstr "Administrador"

#: wppa-setting-see-also.php:15 wppa-setting-see-also.php:16
msgid "General"
msgstr "Em geral"

#: wppa-setting-functions.php:1045
msgid "After changing this setting the page will be reloaded"
msgstr "Após alterar esta configuração a página será recarregada"

#: wppa-setting-functions.php:935
msgid "Click to toggle open / close"
msgstr "Clique para alternar entre abrir/fechar"

#: wppa-setting-functions.php:763
msgid "No helptext available"
msgstr "Nenhum texto de ajuda disponível"

#: wppa-setting-functions.php:439
msgid "Upload now!"
msgstr "Carregue agora!"

#: wppa-init.php:301
msgid "Rerating needs completion."
msgstr "A reclassificação precisa ser concluída."

#: wppa-init.php:298
msgid "Regenerating the Thumbnails needs completion."
msgstr "A regeneração das miniaturas precisa ser concluída."

#: wppa-init.php:295
msgid "Removing file extensions needs completion."
msgstr "A remoção de extensões de arquivo precisa ser concluída."

#: wppa-init.php:292
msgid "Removing from photo description needs completion."
msgstr "A remoção da descrição da foto precisa ser concluída."

#: wppa-init.php:289
msgid "Appending to photo description needs completion."
msgstr "O anexo à descrição da foto precisa ser concluído."

#: wppa-init.php:286
msgid "Applying new photo description needs completion."
msgstr "A aplicação da nova descrição da foto precisa ser concluída."

#: wppa-init.php:283
msgid "Remove empty albums needs completion."
msgstr "A remoção de álbuns vazios precisa ser concluída."

#: wppa-init.php:278
msgid "Please do not forget to re-enable cron jobs for wppa when you are ready doing your bulk actions"
msgstr "Por favor, não se esqueça de reativar os cron jobs para wppa quando estiver pronto para realizar suas ações em massa"

#: wppa-album-navigator-widget.php:160 wppa-album-widget.php:456
#: wppa-bestof-widget.php:206 wppa-comment-widget.php:170
#: wppa-featen-widget.php:245 wppa-gp-widget.php:123 wppa-lasten-widget.php:256
#: wppa-multitag-widget.php:134 wppa-slideshow-widget.php:321
#: wppa-super-view-widget.php:111 wppa-tagcloud-widget.php:127
#: wppa-thumbnail-widget.php:243 wppa-topten-widget.php:615
msgid "Cache this widget"
msgstr "Armazenar este widget em cache"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1540
msgid "Set all to panorama"
msgstr "Definir tudo para panorama"

#: wppa-admin-local-js.php:438
msgid "Please select a valid panorama mode"
msgstr "Selecione um modo panorama válido"

#: wppa-album-admin-autosave.php:399
msgid "All applicable items processed"
msgstr "Todos os itens aplicáveis ​​processados"

#: wppa-ajax.php:3782
msgid "The content of the Slideshow component Custom box has been changed to display maps."
msgstr "O conteúdo da caixa personalizada do componente Apresentação de slides foi alterado para exibir mapas."

#: wppa-ajax.php:3767
msgid "The content of the Slideshow component Custom box has been changed to display the location map."
msgstr "O conteúdo da caixa personalizada do componente Apresentação de slides foi alterado para exibir o mapa de localização."

#: wppa-ajax.php:3610 wppa-ajax.php:3987
msgid "Please run the appropriate maintenance procedure."
msgstr "Execute o procedimento de manutenção apropriado."

#: wppa-ajax.php:2869
msgid "Panorama set to %s but failed to convert"
msgstr "Panorama definido como %s mas não foi possível converter"

#: wppa-ajax.php:2866
msgid "Panorama set to %s and converted"
msgstr "Panorama definido como %s e convertido"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:882 wppa-setting-see-also.php:32
msgid "Files"
msgstr "Arquivos"

#: wppa-settings-autosave.php:10723
msgid "Tick this box if you use pla"
msgstr "Marque esta caixa se você usa pla"

#: wppa-settings-autosave.php:10722
msgid "This site uses plugin Page Load Ajax"
msgstr "Este site usa o plugin Page Load Ajax"

#: wppa-utils.php:1444
msgid "Photo %s has been undeleted and placed in album %d"
msgstr "A foto %s foi recuperada e colocada no álbum %d."

#: wppa-utils.php:1428
msgid "Automatically created album when a deleted photo was recovered and the original album did no longer exist"
msgstr "Álbum criado automaticamente quando uma foto excluída foi recuperada e o álbum original não existia mais"

#: wppa-utils.php:1427
msgid "Recovered deleted album"
msgstr "Álbum excluído recuperado"

#: wppa-ajax.php:2080
msgid "Watermark applied. Reloading the page..."
msgstr "Marca d'água aplicada. Recarregando a página..."

#: wppa-album-admin-autosave.php:549 wppa-links.php:1230
msgid "Download album"
msgstr "Baixar álbum"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1116
msgid "Tree upload limit"
msgstr "Limite de upload de árvore"

#: wppa-album-admin-autosave.php:126
msgid "You do not have sufficient rights to edit album %d"
msgstr "Você não tem direitos suficientes para editar o álbum %d"

#: wppa-album-admin-autosave.php:122
msgid "Album %d does not exist"
msgstr "O álbum %d não existe"

#: wppa-ajax.php:703
msgid "This feature is restricted to administrators"
msgstr "Este recurso é restrito a administradores"

#: wppa-users.php:82
msgid "Anonymous"
msgstr "Anônimo"

#: wppa-boxes-html.php:224
msgid "Ranking"
msgstr "Classificação"

#: wppa-boxes-html.php:222
msgid "Points"
msgstr "Pontos"

#: wppa-boxes-html.php:221
msgid "Rater"
msgstr "Avaliador"

#: wppa-boxes-html.php:208
msgid "There are no rated photos to display"
msgstr "Não há fotos classificadas para exibir"

#: wppa-boxes-html.php:203
msgid "Results of contest"
msgstr "Resultados do concurso"

#: wppa-boxes-html.php:197
msgid "Results of contest %s"
msgstr "Resultados do concurso %s"

#: wppa-album-covers.php:1874
msgid "Edit Album"
msgstr "Editar álbum"

#: wppa-album-covers.php:1811
msgid "Number of items"
msgstr "Número de ítens"

#: wppa-settings-autosave.php:6094
msgid "Make sure this email address exists."
msgstr "Certifique-se de que este endereço de e-mail exista."

#: wppa-settings-autosave.php:6093
msgid "Be aware of the fact that an email plugin may overrule this setting."
msgstr "Esteja ciente do fato de que um plugin de e-mail pode anular esta configuração."

#: wppa-settings-autosave.php:6092
msgid "Enter the from email address you want to be used"
msgstr "Digite o endereço de e-mail que você deseja usar"

#: wppa-settings-autosave.php:6091
msgid "From email"
msgstr "Do email"

#: wppa-settings-autosave.php:6086
msgid "This text will be placed between brackets like: %s"
msgstr "Este texto será colocado entre colchetes como: %s"

#: wppa-settings-autosave.php:6085
msgid "Enter the subject header"
msgstr "Insira o cabeçalho do assunto"

#: wppa-settings-autosave.php:6084
msgid "From site"
msgstr "Do site"

#: wppa-settings-autosave.php:10605
msgid "Select default aspect for cropping"
msgstr "Selecione o aspecto padrão para corte"

#: wppa-settings-autosave.php:10604
msgid "Image Magick cropping"
msgstr "Recorte mágico de imagem"

#: wppa-settings-autosave.php:1220
msgid "Show a dummy image on audio items that have no photo"
msgstr "Mostrar uma imagem fictícia em itens de áudio que não possuem foto"

#: wppa-settings-autosave.php:1219
msgid "Use audiostub"
msgstr "Usar audiostub"

#: wppa-settings-autosave.php:10165
msgid "This separator is used both during import and export"
msgstr "Este separador é usado durante a importação e exportação"

#: wppa-settings-autosave.php:10164
msgid "Select the separator to be used for csv file data"
msgstr "Selecione o separador a ser usado para dados do arquivo csv"

#: wppa-settings-autosave.php:10163
msgid "CSV file separator"
msgstr "Separador de arquivos CSV"

#: wppa-settings-autosave.php:7816
msgid "The album download link on covers shows only to admin"
msgstr "O link para download do álbum nas capas é exibido apenas para o administrador"

#: wppa-settings-autosave.php:7815
msgid "Album download link restricted"
msgstr "Link para download do álbum restrito"

#: wppa-settings-autosave.php:5683
msgid "Album id on cover must be enabled. The ids are only links when the user has edit album access to the album"
msgstr "O ID do álbum na capa deve estar ativado. Os ids são links apenas quando o usuário tem acesso para editar o álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:5682
msgid "The album number on the cover links to the album admin page of the album"
msgstr "O número do álbum na capa leva à página de administração do álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:5681
msgid "Album id on cover is link"
msgstr "O ID do álbum na capa é o link"

#: wppa-settings-autosave.php:5555
msgid "Place an album download link on the album covers and the edit album info page"
msgstr "Coloque um link para download do álbum nas capas dos álbuns e na página de edição de informações do álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:4128
msgid "Every visitor"
msgstr "Cada visitante"

#: wppa-settings-autosave.php:4127
msgid "Commenter and photo owner"
msgstr "Comentador e proprietário da foto"

#: wppa-settings-autosave.php:4126
msgid "Commenter"
msgstr "Comentarista"

#: wppa-settings-autosave.php:4123
msgid "Admin always sees the comments"
msgstr "O administrador sempre vê os comentários"

#: wppa-settings-autosave.php:4122
msgid "The policy to display comments on the contest display"
msgstr "A política para exibir comentários na tela do concurso"

#: wppa-settings-autosave.php:4121
msgid "Contest comment visibility"
msgstr "Visibilidade dos comentários do concurso"

#: wppa-settings-autosave.php:4115
msgid "The number of photos in the contest results display."
msgstr "O número de fotos na exibição dos resultados do concurso."

#: wppa-settings-autosave.php:4114
msgid "Contest max ranking"
msgstr "Classificação máxima do concurso"

#: wppa-album-admin-autosave.php:822 wppa-settings-autosave.php:4109
msgid "Sequence number"
msgstr "Número sequencial"

#: wppa-settings-autosave.php:4108
msgid "Photo id"
msgstr "ID da foto"

#: wppa-settings-autosave.php:4104
msgid "The number to be placed near the preview."
msgstr "O número a ser colocado próximo à visualização."

#: wppa-settings-autosave.php:4103
msgid "Contest photo numbering"
msgstr "Numeração de fotos do concurso"

#: wppa-settings-autosave.php:4098
msgid "Total rating"
msgstr "Avaliação total"

#: wppa-settings-autosave.php:4094
msgid "The top sort criterium used for the contest."
msgstr "O principal critério de classificação usado para o concurso."

#: wppa-settings-autosave.php:4093
msgid "Contest top criterium"
msgstr "Critério principal do concurso"

#: wppa-settings-autosave.php:1683
msgid "If user has edit access"
msgstr "Se o usuário tiver acesso para edição"

#: wppa-settings-autosave.php:1680
msgid "Show album id on album cover next to name"
msgstr "Mostrar o ID do álbum na capa do álbum ao lado do nome"

#: wppa-settings-autosave.php:1679
msgid "Album id on cover"
msgstr "ID do álbum na capa"

#: wppa-settings-autosave.php:455
msgid "Your PHP version does not support TrueType fonts. This means that you can not apply textual watermarks"
msgstr "Sua versão do PHP não suporta fontes TrueType. Isso significa que você não pode aplicar marcas d'água textuais"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2399
msgid "Filter by"
msgstr "Filtrar por"

#: wppa-settings-autosave.php:7165
msgid "Only create albums for users with Album Admin rights"
msgstr "Crie álbuns apenas para usuários com direitos de administrador de álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:7164
msgid "Grant restrict"
msgstr "Restrição de concessão"

#: wppa-settings-autosave.php:7809
msgid "Restrict album admin to separate albums for non administrators"
msgstr "Restringir o administrador do álbum para separar álbuns para não administradores"

#: wppa-settings-autosave.php:7808
msgid "Album Admin separate"
msgstr "Administrador do álbum separado"

#: wppa-settings-autosave.php:10042
msgid "Select initial viewing angle for spheric panoramas"
msgstr "Selecione o ângulo de visão inicial para panoramas esféricos"

#: wppa-settings-autosave.php:10041
msgid "Initial zoom spheric panorama"
msgstr "Panorama esférico de zoom inicial"

#: wppa-settings-autosave.php:6577
msgid "To album and zip"
msgstr "Para álbum e zip"

#: wppa-settings-autosave.php:6577
msgid "To album"
msgstr "Para o álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:6577
msgid "To zipfile"
msgstr "Para arquivo zip"

#: wppa-settings-autosave.php:6575
msgid "If set to album, the link is only shown to users who have album admin rights"
msgstr "Se definido como álbum, o link será mostrado apenas para usuários que tenham direitos de administrador do álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:6574
msgid "Select the action to be taken after clicking the \"My Choice\" link"
msgstr "Selecione a ação a ser tomada após clicar no link \"Minha Escolha\""

#: wppa-settings-autosave.php:6573
msgid "Admins choice action"
msgstr "Ação de escolha do administrador"

#: wppa-settings-autosave.php:6404
msgid "Scroll into position after a wppa link changed the page content"
msgstr "Role para a posição depois que um link wppa alterou o conteúdo da página"

#: wppa-settings-autosave.php:6403
msgid "Non Ajax scroll"
msgstr "Rolagem não Ajax"

#: wppa-settings-autosave.php:4588
msgid "Formula to decide fontsizes"
msgstr "Fórmula para decidir tamanhos de fonte"

#: wppa-settings-autosave.php:4587
msgid "Tagcloud character sizing"
msgstr "Dimensionamento de caracteres Tagcloud"

#: wppa-settings-autosave.php:446
msgid "Ask your hosting provider for the absolute path to this command if it is available"
msgstr "Pergunte ao seu provedor de hospedagem o caminho absoluto para este comando, se estiver disponível"

#: wppa-settings-autosave.php:445
msgid "The Imagick shellcommand <b>convert</b> could not be detected."
msgstr "O comando shell Imagick <b>convert</b> não pôde ser detectado."

#: wppa-settings-autosave.php:439
msgid "You may change it into a different path that contains the Imagick <b>convert</b> command at any time"
msgstr "Você pode alterá-lo para um caminho diferente que contenha o comando Imagick <b>convert</b> a qualquer momento"

#: wppa-settings-autosave.php:432
msgid "This command is found on the following file system locations"
msgstr "Este comando é encontrado nos seguintes locais do sistema de arquivos"

#: wppa-settings-autosave.php:428
msgid "To be able to use the most advanced features of WPPA, the Imagic shellcommand <b>convert</b> must be available"
msgstr "Para poder usar os recursos mais avançados do WPPA, o comando shell Imagic <b>convert</b> deve estar disponível"

#: wppa-settings-autosave.php:427
msgid "Image Magick is detected on your server"
msgstr "Image Magick é detectado em seu servidor"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2385 wppa-import-utils.php:405
msgid "Edit album"
msgstr "Editar álbum"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:3883
msgid "Duplicates"
msgstr "Duplicatas"

#: wppa-ajax.php:1649
msgid "You do not have the rights to delete this photo"
msgstr "Você não tem o direito de excluir esta foto"

#: wppa-setting-see-also.php:112
msgid "Permanently failed mails"
msgstr "E-mails com falha permanente"

#: wppa-setting-see-also.php:111
msgid "Failed mails"
msgstr "E-mails com falha"

#: wppa-settings-autosave.php:4431
msgid "You may need to enable this when other (search) plugins break the wppa search mechanism"
msgstr "Pode ser necessário ativar isso quando outros plug-ins (de pesquisa) quebrarem o mecanismo de pesquisa wppa"

#: wppa-settings-autosave.php:1153
msgid "Fullscreen button"
msgstr "Botão de tela cheia"

#: wppa-settings-autosave.php:4430
msgid "Uses wppa specific form"
msgstr "Usa formulário específico wppa"

#: wppa-settings-autosave.php:4429
msgid "Use wppa search form"
msgstr "Use o formulário de pesquisa wppa"

#: wppa-settings-autosave.php:6657
msgid "The entire page"
msgstr "A página inteira"

#: wppa-settings-autosave.php:6657
msgid "On lightbox only"
msgstr "Apenas na lightbox"

#: wppa-settings-autosave.php:6654
msgid "Select the desired fullscreen policy"
msgstr "Selecione a política de tela cheia desejada"

#: wppa-settings-autosave.php:6653
msgid "Fullscreen policy"
msgstr "Política de tela cheia"

#: wppa-settings-autosave.php:1154
msgid "The upper right corner fullscreen button."
msgstr "O botão de tela cheia no canto superior direito."

#: wppa-settings-autosave.php:1067
msgid "The size of navigation icons for the fullsize page"
msgstr "O tamanho dos ícones de navegação para a página em tamanho real"

#: wppa-settings-autosave.php:1066
msgid "Icon size fullsize page"
msgstr "Tamanho do ícone da página em tamanho real"

#: wppa-picture.php:1251
msgid "Zoom out"
msgstr "Reduzir o zoom"

#: wppa-picture.php:1235
msgid "Camera down"
msgstr "Câmera desligada"

#: wppa-picture.php:1227
msgid "Camera up"
msgstr "Câmera ativada"

#: wppa-picture.php:1219
msgid "Camera right"
msgstr "Câmera à direita"

#: wppa-picture.php:1211
msgid "Camera left"
msgstr "Câmera à esquerda"

#: wppa-picture.php:1181
msgid "Previous image"
msgstr "Imagem anterior"

#: wppa-picture.php:665 wppa-picture.php:1000 wppa-picture.php:1323
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "Sair da tela cheia"

#: wppa-picture.php:656 wppa-picture.php:991 wppa-picture.php:1314
msgid "Enter fullscreen"
msgstr "Entrar em tela cheia"

#: wppa-picture.php:618 wppa-picture.php:1276
msgid "Next image"
msgstr "Próxima imagem"

#: wppa-ajax.php:2903
msgid "Photo conversion failed"
msgstr "Falha na conversão da foto"

#: wppa-ajax.php:2900
msgid "Photo converted"
msgstr "Foto convertida"

#: wppa-ajax.php:2909
msgid "Converted photo removed"
msgstr "Foto convertida removida"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1305
msgid "Select the closest angle you originally made the panorama"
msgstr "Selecione o ângulo mais próximo do qual você fez o panorama originalmente"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1300
msgid "Make 360 from"
msgstr "Faça 360 de"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1903
msgid "Photos are zoomable"
msgstr "As fotos podem ser ampliadas"

#: wppa-init.php:489
msgid "galleries"
msgstr "galerias"

#: wppa-init.php:490 wppa-init.php:493
msgid "gallery"
msgstr "galeria"

#: wppa-init.php:467
msgid "album"
msgstr "álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:6638
msgid "Dialog text"
msgstr "Texto da caixa de diálogo"

#: wppa-filter.php:1133
msgid "It is useless anyway."
msgstr "De qualquer forma, é inútil."

#: wppa-settings-autosave.php:6639
msgid "The text to display in the dialog box"
msgstr "O texto a ser exibido na caixa de diálogo"

#: wppa-non-admin.php:389
msgid "delay"
msgstr "atraso"

#: wppa-init.php:484
msgid "the gallery"
msgstr "a galeria"

#: wppa-defaults.php:521 js/wppa-ajax-front.js:482 js/wppa-all.js:8
msgid "Please specify your question"
msgstr "Por favor especifique sua pergunta"

#: wppa-non-admin.php:390
msgid "cache"
msgstr "esconderijo"

#: wppa-init.php:487
msgid "Galleries"
msgstr "Galerias"

#: wppa-init.php:488
msgid "Gallery"
msgstr "Galeria"

#: wppa-tinymce-common.php:46
msgid "You can select one of your photos from a maximum of %d most recently added"
msgstr "Você pode selecionar uma de suas fotos dentre no máximo %d adicionadas mais recentemente"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:467 wppa-tinymce-common.php:62
#: wppa-tinymce-shortcodes.php:502
msgid "You can select from a maximum of %d most recently added photos"
msgstr "Você pode selecionar no máximo %d fotos adicionadas mais recentemente"

#: wppa-ajax.php:985
msgid "His request specification is"
msgstr "A especificação de sua solicitação é"

#: wppa-settings-autosave.php:8159
msgid "Maximum number of selectable photos in the shortcode generators"
msgstr "Número máximo de fotos selecionáveis ​​nos geradores de shortcode"

#: wppa-settings-autosave.php:8158
msgid "Max in shortcode generator"
msgstr "Max no gerador de shortcode"

#: wppa-settings-autosave.php:1841
msgid "Enable zooming and panning"
msgstr "Ativar zoom e panorâmica"

#: wppa-settings-autosave.php:1840
msgid "Enable zooming"
msgstr "Ativar zoom"

#: wppa-settings-autosave.php:6647
msgid "Use the name Gallery rather than A&#108;bum"
msgstr "Use o nome Galeria em vez de Álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:6567
msgid "Shows the link to the current users zipfile only"
msgstr "Mostra o link apenas para o arquivo zip dos usuários atuais"

#: wppa-settings-autosave.php:6566
msgid "Admins choice me only"
msgstr "Os administradores escolhem apenas eu"

#. translators: Example: You can not delay a single image shortcode display
#: wppa-filter.php:1132
msgid "You can not %1s a %2s shortcode display."
msgstr "Você não pode exibir o código de acesso %1s %2s."

#: wppa-init.php:461
msgid "the album"
msgstr "o álbum"

#: wppa-functions.php:2549 wppa-thumbnails.php:661
msgid "Are you sure you want to add this photo to your selection?"
msgstr "Tem certeza de que deseja adicionar esta foto à sua seleção?"

#: wppa-functions.php:2567
msgid "Are you sure you want to ask for info on this photo?"
msgstr "Tem certeza de que deseja solicitar informações sobre esta foto?"

#: wppa-functions.php:2535
msgid "Are you sure you want to remove this photo from your zipfile?"
msgstr "Tem certeza de que deseja remover esta foto do seu arquivo zip?"

#: wppa-ajax.php:1856
msgid "Invalid value"
msgstr "Valor inválido"

#: wppa-ajax.php:997
msgid "Request for info"
msgstr "Pedido de informações"

#: wppa-ajax.php:979
msgid "User %s requested more info about item #%d (%s)"
msgstr "O usuário %s solicitou mais informações sobre o item #%d (%s)"

#: wppa-ajax.php:933
msgid "Removed"
msgstr "Removido"

#: wppa-functions.php:2569
msgid "Request info"
msgstr "Solicite informações"

#: wppa-settings-autosave.php:7173
msgid "Saving IPTC data must be on for this feature"
msgstr "O salvamento de dados IPTC deve estar ativado para este recurso"

#: wppa-settings-autosave.php:7172
msgid "Convert IPTC025 keywords to tags during upload."
msgstr "Converta palavras-chave IPTC025 em tags durante o upload."

#: wppa-settings-autosave.php:7171
msgid "Iptc 025 keywords to tags"
msgstr "Palavras-chave Iptc 025 para tags"

#: wppa-settings-autosave.php:7014
msgid "Compress"
msgstr "Comprimir"

#: wppa-settings-autosave.php:7009
msgid "If you tick the checkbox, linebreaks and redundand spaces will be removed."
msgstr "Se você marcar a caixa de seleção, as quebras de linha e os espaços redundantes serão removidos."

#: wppa-settings-autosave.php:8964
msgid "Re-initialize custom photo fields and default tags"
msgstr "Reinicializar campos de fotos personalizados e tags padrão"

#: wppa-settings-autosave.php:8963
msgid "Re-init custom and tags"
msgstr "Reiniciar customização e tags"

#: wppa-settings-autosave.php:1431
msgid "Bold"
msgstr "Audacioso"

#: wppa-settings-autosave.php:1426
msgid "Extra large"
msgstr "Extra grande"

#: wppa-settings-autosave.php:1425
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: wppa-settings-autosave.php:1424
msgid "Medium"
msgstr "Médio"

#: wppa-settings-autosave.php:1423
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"

#: wppa-settings-autosave.php:1415
msgid "Old style calendar fontstyle"
msgstr "Estilo de fonte de calendário de estilo antigo"

#: wppa-settings-autosave.php:1414
msgid "Calendar fontsize"
msgstr "Tamanho da fonte do calendário"

#: wppa-settings-autosave.php:6632
msgid "Shows a button under the slideshow image to request info by email"
msgstr "Mostra um botão abaixo da imagem da apresentação de slides para solicitar informações por e-mail"

#: wppa-settings-autosave.php:6631
msgid "Enable request info"
msgstr "Ativar informações de solicitação"

#: wppa-settings-autosave.php:6560
msgid "Tag photos with Admins Choice user"
msgstr "Marcar fotos com o usuário Admins Choice"

#: wppa-settings-autosave.php:6559
msgid "Tag Admins Choice"
msgstr "Escolha dos administradores de tags"

#: wppa-settings-autosave.php:6552
msgid "Admins and superusers"
msgstr "Administradores e superusuários"

#: wppa-settings-autosave.php:9404
msgid "Name, vis, edit %s dflt"
msgstr "Nome, vis, editar %s dflt"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2521 wppa-album-admin-autosave.php:2837
msgid "The album id"
msgstr "O ID do álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:9897
msgid "Alternatively an individual photo can be selected on the edit album page."
msgstr "Alternativamente, uma foto individual pode ser selecionada na página de edição do álbum."

#: wppa-album-admin-autosave.php:3378 wppa-settings-autosave.php:9903
msgid "--- according to albums photo sequence ---"
msgstr "--- de acordo com a sequência de fotos dos álbuns ---"

#: wppa-settings-autosave.php:7271
msgid "The status new photos will have"
msgstr "O status que as novas fotos terão"

#: wppa-settings-autosave.php:7270
msgid "Default photo status"
msgstr "Status da foto padrão"

#: wppa-settings-autosave.php:7459
msgid "Limits the max nesting level for frontend created albums"
msgstr "Limita o nível máximo de aninhamento para álbuns criados no frontend"

#: wppa-settings-autosave.php:9896
msgid "The coverphoto slection method can be overruled on the edit album page."
msgstr "O método de seleção da foto da capa pode ser anulado na página de edição do álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:2567
msgid "masonry style mixed"
msgstr "estilo de alvenaria mista"

#: wppa-settings-autosave.php:2566
msgid "masonry style plus"
msgstr "estilo de alvenaria mais"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2525 wppa-album-admin-autosave.php:2841
msgid "ID(nl)"
msgstr "ID(nl)"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2520 wppa-album-admin-autosave.php:2836
msgid "The album id (the nesting level)"
msgstr "O ID do álbum (o nível de aninhamento)"

#: wppa-ajax.php:3504 wppa-settings-autosave.php:7458
msgid "Max nesting level"
msgstr "Nível máximo de aninhamento"

#: wppa-maintenance.php:1485
msgid "Last pre-initialisation error"
msgstr "Último erro de pré-inicialização"

#: wppa-settings-autosave.php:5351 wppa-settings-autosave.php:5385
msgid "--- the same page ---"
msgstr "--- a mesma página ---"

#: wppa-settings-autosave.php:7364
msgid "basic"
msgstr "básico"

#: wppa-boxes-html.php:4474 wppa-slideshow.php:1160
msgid "You must upgrade your membership to enter a comment"
msgstr "Você deve atualizar sua assinatura para inserir um comentário"

#: wppa-cache.php:606
msgid "You will need to clear the cachefiles only when you change the layout outside the WPPA settings, i.e. change theme or custom CSS."
msgstr "Você precisará limpar os arquivos de cache somente quando alterar o layout fora das configurações do WPPA, ou seja, alterar o tema ou CSS personalizado."

#: wppa-settings-autosave.php:7223
msgid "Copy the custom fields when copying photo."
msgstr "Copie os campos personalizados ao copiar fotos."

#: wppa-settings-autosave.php:7222
msgid "Copy Custom"
msgstr "Copiar personalizado"

#: wppa-album-navigator-widget.php:316
msgid "Too many photos to display directly"
msgstr "Muitas fotos para exibir diretamente"

#: wppa-album-navigator-widget.php:306
msgid "%d items"
msgstr "%d itens"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:658 wppa-tinymce-shortcodes.php:695
msgid "Delay this shortcode"
msgstr "Atrasar este shortcode"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:648 wppa-tinymce-common.php:179
#: wppa-tinymce-shortcodes.php:685
msgid "Cache:"
msgstr "Cache:"

#: wppa-settings-autosave.php:5628
msgid "Sub album title link"
msgstr "Link do título do subálbum"

#: wppa-settings-autosave.php:5148
msgid "sub albums and thumbnails"
msgstr "sub-álbuns e miniaturas"

#: wppa-settings-autosave.php:5135
msgid "Album navigator widget link"
msgstr "Link do widget do navegador de álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:5134
msgid "Album navigator widget"
msgstr "Widget navegador de álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:5116 wppa-settings-autosave.php:5150
msgid "lightbox"
msgstr "mesa de luz"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:656 wppa-tinymce-shortcodes.php:693
msgid "Delay:"
msgstr "Atraso:"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:650 wppa-tinymce-common.php:181
#: wppa-tinymce-shortcodes.php:687
msgid "Cache this shortcode"
msgstr "Armazenar em cache este shortcode"

#: wppa-settings-autosave.php:6397
msgid "Scroll into position after an ajax call changed the page content"
msgstr "Role para a posição depois que uma chamada ajax alterou o conteúdo da página"

#: wppa-settings-autosave.php:6396
msgid "Ajax scroll"
msgstr "Rolagem Ajax"

#: wppa-links.php:2084
msgid "Can not delay shortcode with virtual album type %s"
msgstr "Não é possível atrasar o shortcode com álbum virtual tipo %s"

#: wppa-settings-autosave.php:7362
msgid "gold"
msgstr "ouro"

#: wppa-settings-autosave.php:7361
msgid "silver"
msgstr "prata"

#: wppa-settings-autosave.php:7360
msgid "bronze"
msgstr "bronze"

#: wppa-users.php:646
msgid "Bronze member"
msgstr "Membro Bronze"

#: wppa-users.php:643
msgid "Silver member"
msgstr "Membro Prata"

#: wppa-settings-autosave.php:7363
msgid "plus"
msgstr "mais"

#: wppa-settings-autosave.php:7340
msgid "Membership"
msgstr "Filiação"

#: wppa-users.php:649
msgid "Plus member"
msgstr "Mais membro"

#: wppa-users.php:640
msgid "Gold member"
msgstr "Membro de Ouro"

#: wppa-ajax.php:3718
msgid "An administrator can not be a superuser"
msgstr "Um administrador não pode ser um superusuário"

#: wppa-settings-autosave.php:10102
msgid "Shows only the minimum tags in the photo admin tags seclection box"
msgstr "Mostra apenas as tags mínimas na caixa de seleção de tags de administração de fotos"

#: wppa-ajax.php:3682
msgid "An administrator can not be blacklisted"
msgstr "Um administrador não pode estar na lista negra"

#: wppa-ajax.php:3061
msgid "IPTC Tag %s updated"
msgstr "Etiqueta IPTC %s atualizada"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2760
msgid "IPTC tag"
msgstr "Etiqueta IPTC"

#: wppa-settings-autosave.php:10101
msgid "Show minimum tags only"
msgstr "Mostrar apenas tags mínimas"

#: wppa-cache.php:528
msgid "Age"
msgstr "Idade"

#: wppa-cache.php:596
msgid "%d cachefiles deleted"
msgstr "%d arquivos de cache excluídos"

#: wppa-cache.php:613
msgid "Clear cache"
msgstr "Limpar cache"

#: wppa-slideshow.php:324 wppa-slideshow.php:409
msgid "Renew"
msgstr "Renovar"

#: wppa-settings-autosave.php:10308
msgid "Keep track of various timings."
msgstr "Acompanhe vários horários."

#: wppa-settings-autosave.php:10307
msgid "Log Timings"
msgstr "Tempos de registro"

#: wppa-settings-autosave.php:5255
msgid "Select the linkpage the top ten albums point to."
msgstr "Selecione a página de link para a qual os dez principais álbuns apontam."

#: wppa-settings-autosave.php:5254
msgid "TopTen widget album linkpage."
msgstr "Página de link do álbum do widget TopTen."

#: wppa-settings-autosave.php:5130 wppa-settings-autosave.php:5165
msgid "Album specific link overrules"
msgstr "Anulações de links específicos do álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:5105 wppa-settings-autosave.php:5138
msgid "If you tick the ASO box, the album title link settings overrule these settings, but only when the album link page or post is not set to --- the same page or post ---"
msgstr "Se você marcar a caixa ASO, as configurações do link do título do álbum anularão essas configurações, mas somente quando a página ou postagem do link do álbum não estiver definida como --- a mesma página ou postagem ---"

#: wppa-settings-autosave.php:3240
msgid "Suppress slideshow animations on mobile devices."
msgstr "Suprima animações de apresentações de slides em dispositivos móveis."

#: wppa-settings-autosave.php:3239
msgid "No animate on mobile"
msgstr "Sem animação no celular"

#: wppa-settings-autosave.php:3338
msgid "Show renew link on filmonly displays."
msgstr "Mostrar link de renovação em exibições somente de filme."

#: wppa-settings-autosave.php:3337
msgid "Renew on Filmonly"
msgstr "Renovar no Filmonly"

#: wppa-cache.php:628
msgid "No cachefiles to remove."
msgstr "Nenhum arquivo de cache para remover."

#: wppa-cache.php:604
msgid "Caching is 'smart'. This means that cache files are cleared when the display of a wppa widget or shortcode will change due to adding albums, photos comments or ratings."
msgstr "O cache é 'inteligente'. Isso significa que os arquivos de cache são limpos quando a exibição de um widget wppa ou código de acesso muda devido à adição de álbuns, comentários de fotos ou classificações."

#: wppa-settings-autosave.php:8952
msgid "Fix user ids"
msgstr "Corrigir IDs de usuário"

#: wppa-settings-autosave.php:8954
msgid "Only used to update ratings and comments entered before version 7.3 to meet the new standards"
msgstr "Usado apenas para atualizar classificações e comentários inseridos antes da versão 7.3 para atender aos novos padrões"

#: wppa-settings-autosave.php:8953
msgid "Fill in missing user ids to ratings and comments"
msgstr "Preencha os IDs de usuário ausentes nas avaliações e comentários"

#: wppa-settings-autosave.php:3360
msgid "Every pageload the sequence will be different"
msgstr "A cada carregamento de página a sequência será diferente"

#: wppa-settings-autosave.php:3359
msgid "Set sequence in filmonly to random"
msgstr "Definir sequência em filmonly como aleatória"

#: wppa-settings-autosave.php:3358
msgid "Filmonly random"
msgstr "Filme apenas aleatório"

#: wppa-settings-autosave.php:3065
msgid "Specify the vertical alignment of slideonly slideshow images."
msgstr "Especifique o alinhamento vertical de imagens de apresentação de slides somente."

#: wppa-settings-autosave.php:3064
msgid "Vertical alignment of slideonly slidshow images."
msgstr "Alinhamento vertical de imagens de apresentação de slides apenas."

#: wppa-settings-autosave.php:121
msgid "Saved settings restored from %s"
msgstr "Configurações salvas restauradas de %s"

#: wppa-settings-autosave.php:4422
msgid "Search form method"
msgstr "Método de formulário de pesquisa"

#: wppa-settings-autosave.php:2258
msgid "5:8 landscape clipped"
msgstr "5:8 paisagem cortada"

#: wppa-settings-autosave.php:4424
msgid "May be set to \"get\" to avoid conflicts with other plugins or certain php versions"
msgstr "Pode ser definido como \"get\" para evitar conflitos com outros plugins ou certas versões do php"

#: wppa-settings-autosave.php:4423
msgid "Either \"get\" or \"post\""
msgstr "Ou \"obter\" ou \"postar\""

#: wppa-settings-autosave.php:8306
msgid "Restoring a .skin-file will not overwrite linkpage settings."
msgstr "A restauração de um arquivo .skin não substituirá as configurações da página de link."

#: wppa-settings-autosave.php:3352
msgid "The filmstrip will move almost continously"
msgstr "A tira de filme se moverá quase continuamente"

#: wppa-settings-autosave.php:3351
msgid "Filmonly continu"
msgstr "Continuação apenas do filme"

#: wppa-settings-autosave.php:3114
msgid "Works also on type=\"xphoto\""
msgstr "Funciona também em type=\"xphoto\""

#: wppa-settings-autosave.php:3331
msgid "Show the Start/Stop slideshow bar on filmonly displays."
msgstr "Mostrar a barra Iniciar/Parar apresentação de slides em telas somente de filme."

#: wppa-settings-autosave.php:3330
msgid "Start/stop on Filmonly"
msgstr "Iniciar/parar no Filmonly"

#: wppa-settings-autosave.php:2265
msgid "5:8 landscape padded"
msgstr "5:8 paisagem acolchoada"

#: wppa-settings-autosave.php:2734
msgid "The max number of slides in a slideonly or filmonly display"
msgstr "O número máximo de slides em uma exibição somente slide ou somente filme"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:3511
msgid "Click to see fullsize"
msgstr "Clique para ver em tamanho grande"

#: wppa-boxes-html.php:4325
msgid "Calculate:"
msgstr "Calcular:"

#: wppa-boxes-html.php:4097
msgid "Awaiting a rating"
msgstr "Aguardando uma classificação"

#: wppa-boxes-html.php:4089
msgid "Awaiting your rating"
msgstr "Aguardando sua classificação"

#: wppa-settings-autosave.php:6101
msgid "When admin adds an album, a photo or a comment, no notification emails will be sent"
msgstr "Quando o administrador adiciona um álbum, uma foto ou um comentário, nenhum e-mail de notificação será enviado"

#: wppa-boxes-html.php:4079
msgid "Please also give the photo a rating to get your comment published."
msgstr "Por favor, dê também uma classificação à foto para que seu comentário seja publicado."

#: wppa-settings-autosave.php:6100
msgid "Do not send emails on adminbistrator actions"
msgstr "Não envie e-mails sobre ações do administrador"

#: wppa-settings-autosave.php:6099
msgid "No admin email"
msgstr "Nenhum e-mail de administrador"

#: wppa-boxes-html.php:5688 wppa-boxes-html.php:5698
msgid "Now"
msgstr "Agora"

#: wppa-boxes-html.php:5540
msgid "October"
msgstr "Outubro"

#: wppa-boxes-html.php:5540
msgid "September"
msgstr "Setembro"

#: wppa-boxes-html.php:5540
msgid "August"
msgstr "Agosto"

#: wppa-boxes-html.php:5540
msgid "July"
msgstr "Julho"

#: wppa-boxes-html.php:5540
msgid "June"
msgstr "Junho"

#: wppa-boxes-html.php:5540
msgid "February"
msgstr "Fevereiro"

#: wppa-boxes-html.php:5540
msgid "January"
msgstr "Janeiro"

#: wppa-boxes-html.php:4167
msgid "Update!"
msgstr "Atualizar!"

#: wppa-settings-autosave.php:3752
msgid "User needs to give a rating to get his comment published"
msgstr "O usuário precisa dar uma classificação para que seu comentário seja publicado"

#: wppa-boxes-html.php:5902
msgid "Zoom in to see %d items of %s"
msgstr "Aumente o zoom para ver %d itens de %s"

#: wppa-boxes-html.php:5540
msgid "March"
msgstr "Marchar"

#: wppa-boxes-html.php:5539
msgid "Sun"
msgstr "Sol"

#: wppa-boxes-html.php:5539
msgid "Sat"
msgstr "Sentado"

#: wppa-settings-autosave.php:5658
msgid "Select the linktype the real calendar day image should link to"
msgstr "Selecione o tipo de link ao qual a imagem real do dia do calendário deve vincular"

#: wppa-settings-autosave.php:5657
msgid "Real calendar link"
msgstr "Link de calendário real"

#: wppa-settings-autosave.php:3751
msgid "Comment needs vote"
msgstr "Comentário precisa de votação"

#: wppa-boxes-html.php:5540
msgid "December"
msgstr "Dezembro"

#: wppa-boxes-html.php:5540
msgid "November"
msgstr "Novembro"

#: wppa-boxes-html.php:5540
msgid "April"
msgstr "Abril"

#: wppa-boxes-html.php:5539
msgid "Fri"
msgstr "Sex"

#: wppa-boxes-html.php:5539
msgid "Thu"
msgstr "Qui"

#: wppa-boxes-html.php:5539
msgid "Wed"
msgstr "Qua"

#: wppa-boxes-html.php:5539
msgid "Tue"
msgstr "Ter"

#: wppa-boxes-html.php:5539
msgid "Mon"
msgstr "Seg"

#: wppa-settings-autosave.php:8668
msgid "First edit the text to remove, click outside the edit window and wait for the green checkmark to appear. Then click the Start! button."
msgstr "Primeiro edite o texto a ser removido, clique fora da janela de edição e espere a marca de seleção verde aparecer. Em seguida, clique no botão Iniciar! botão."

#: wppa-settings-autosave.php:4416
msgid "The text of the placeholder"
msgstr "O texto do espaço reservado"

#: wppa-setting-functions.php:565
msgid "Are you sure you want to unlock and resume cron job?"
msgstr "Tem certeza de que deseja desbloquear e retomar o cron job?"

#: wppa-settings-autosave.php:4415
msgid "Search field placeholder"
msgstr "Espaço reservado para campo de pesquisa"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2675 wppa-photo-admin-autosave.php:2676
#: wppa-photo-admin-autosave.php:2677 wppa-photo-admin-autosave.php:2678
#: wppa-photo-admin-autosave.php:2679 wppa-photo-admin-autosave.php:2680
#: wppa-settings-autosave.php:3304 wppa-settings-autosave.php:3305
#: wppa-settings-autosave.php:3306 wppa-settings-autosave.php:3307
#: wppa-settings-autosave.php:3308 wppa-settings-autosave.php:3309
#: wppa-settings-autosave.php:10617 wppa-settings-autosave.php:10618
#: wppa-settings-autosave.php:10619 wppa-settings-autosave.php:10620
#: wppa-settings-autosave.php:10621 wppa-settings-autosave.php:10622
msgid "portrait"
msgstr "retrato"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2669 wppa-photo-admin-autosave.php:2670
#: wppa-photo-admin-autosave.php:2671 wppa-photo-admin-autosave.php:2672
#: wppa-photo-admin-autosave.php:2673 wppa-photo-admin-autosave.php:2674
#: wppa-settings-autosave.php:3298 wppa-settings-autosave.php:3299
#: wppa-settings-autosave.php:3300 wppa-settings-autosave.php:3301
#: wppa-settings-autosave.php:3302 wppa-settings-autosave.php:3303
#: wppa-settings-autosave.php:10611 wppa-settings-autosave.php:10612
#: wppa-settings-autosave.php:10613 wppa-settings-autosave.php:10614
#: wppa-settings-autosave.php:10615 wppa-settings-autosave.php:10616
msgid "landscape"
msgstr "paisagem"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2667 wppa-settings-autosave.php:10609
msgid "original"
msgstr "original"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2664
msgid "Aspect ratio of cropped image"
msgstr "Proporção da imagem recortada"

#: wppa-settings-autosave.php:1773
msgid "If you crop thumbnails for cover images, and you have a CDN, tick this box"
msgstr "Se você cortar miniaturas para imagens de capa e tiver um CDN, marque esta caixa"

#: wppa-settings-autosave.php:1772
msgid "Always use thumbnail file for cover image"
msgstr "Sempre use arquivo de miniatura para imagem de capa"

#: wppa-settings-autosave.php:1771
msgid "Use thumb on cover"
msgstr "Use o polegar na capa"

#: wppa-settings-autosave.php:1594
msgid "The space between album covers"
msgstr "O espaço entre as capas dos álbuns"

#: wppa-ajax.php:3501 wppa-settings-autosave.php:1593
msgid "Cover spacing"
msgstr "Espaçamento da capa"

#: wppa-ajax.php:2877
msgid "Panorama set to %s"
msgstr "Panorama definido como %s"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2668 wppa-settings-autosave.php:3297
#: wppa-settings-autosave.php:10610
msgid "square"
msgstr "quadrado"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2666 wppa-settings-autosave.php:10608
msgid "free"
msgstr "livre"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2275
msgid "Locked"
msgstr "Bloqueado"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2602 wppa-album-admin-autosave.php:3225
msgid "Edit cover image"
msgstr "Editar imagem de capa"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2574 wppa-album-admin-autosave.php:2624
#: wppa-album-admin-autosave.php:2892 wppa-album-admin-autosave.php:3226
msgid "CovImg"
msgstr "CovImg"

#: wppa-ajax.php:2884
msgid "Thumbfile"
msgstr "Arquivo miniatura"

#: wppa-ajax.php:2226 wppa-ajax.php:2275
msgid "The thumbnail could not be remade"
msgstr "Não foi possível refazer a miniatura"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1429
msgid "Add Cats to sub albums"
msgstr "Adicionar gatos aos subálbuns"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1422
msgid "Apply Cats to sub albums"
msgstr "Aplicar Cats a subálbuns"

#: wppa-album-admin-autosave.php:578
msgid "After entering/modification of text, click outside the textfield to get it updated."
msgstr "Após inserir/modificar o texto, clique fora do campo de texto para atualizá-lo."

#: wppa-settings-autosave.php:1732
msgid "Grid with images only"
msgstr "Grade apenas com imagens"

#: wppa-settings-autosave.php:3548
msgid "Clicking the image (left or right half) will browse the images"
msgstr "Clicar na imagem (metade esquerda ou direita) navegará pelas imagens"

#: wppa-settings-autosave.php:3547
msgid "Click on image"
msgstr "Clique na imagem"

#: wppa-settings-autosave.php:412
msgid "Thumbnail Aspect may not be set to \"--- same as fullsize ---\""
msgstr "O aspecto da miniatura não pode estar definido como \"--- igual ao tamanho completo ---\""

#: wppa-settings-autosave.php:403
msgid "To assure proper layout, please correct the following configuration issues."
msgstr "Para garantir o layout adequado, corrija os seguintes problemas de configuração."

#: wppa-topten-widget.php:572
msgid "Number of downloads"
msgstr "Número de downloads"

#: wppa-topten-widget.php:607
msgid "Download count"
msgstr "Contagem de downloads"

#: wppa-topten-widget.php:390 wppa-topten-widget.php:422
#: wppa-topten-widget.php:454 wppa-topten-widget.php:465
msgid "%d download"
msgid_plural "%d downloads"
msgstr[0] "%d baixar"
msgstr[1] "%d downloads"

#: wppa-settings-autosave.php:3453
msgid "The size of navigation icons on lightbox"
msgstr "O tamanho dos ícones de navegação no lightbox"

#: wppa-settings-autosave.php:3452
msgid "Navigation icon size lightbox"
msgstr "Lightbox do tamanho do ícone de navegação"

#: wppa-settings-autosave.php:10087
msgid "Do not forget to reset with [wppa_set]"
msgstr "Não se esqueça de redefinir com [wppa_set]"

#: wppa-settings-autosave.php:10084
msgid "Activates shortcode [wppa_set]."
msgstr "Ativa o shortcode [wppa_set]."

#: wppa-settings-autosave.php:1995
msgid "Extended"
msgstr "Estendido"

#: wppa-export.php:23 wppa-import.php:152
msgid "Your depot directory <b>%s</b> could not be created.<br>Please create it yourself using a ftp program and make sure the filesystem rights are set to 0755"
msgstr "Seu diretório de depósito <b>%s</b> não pôde ser criado.<br>Por favor, crie você mesmo usando um programa FTP e certifique-se de que os direitos do sistema de arquivos estejam definidos como 0755"

#: wppa-settings-autosave.php:9437
msgid "The watermark image will be overlaying the photo with %s%% transparency."
msgstr "A imagem da marca d'água se sobreporá à foto com %s%% de transparência."

#: wppa-settings-autosave.php:4409
msgid "Remove found items from search when name, description and image are identical"
msgstr "Remova os itens encontrados da pesquisa quando o nome, a descrição e a imagem forem idênticos"

#: wppa-settings-autosave.php:4408
msgid "Extended duplicate removal"
msgstr "Remoção estendida de duplicatas"

#: wppa-settings-autosave.php:7180
msgid "If you select an IPTC Tag and it is not found, the filename will be used instead."
msgstr "Se você selecionar uma etiqueta IPTC e ela não for encontrada, o nome do arquivo será usado."

#: wppa-settings-autosave.php:8655
msgid "First edit the text to append, click outside the edit window and wait for the green checkmark to appear. Then click the Start! button."
msgstr "Primeiro edite o texto a ser anexado, clique fora da janela de edição e espere a marca de seleção verde aparecer. Em seguida, clique no botão Iniciar! botão."

#: wppa-settings-autosave.php:4479
msgid "Non zero only"
msgstr "Somente diferente de zero"

#: wppa-import.php:679
msgid "Remove empty dirs"
msgstr "Remover diretórios vazios"

#: wppa-settings-autosave.php:7263
msgid "Remove accents"
msgstr "Remover acentos"

#: wppa-settings-autosave.php:7256
msgid "Sanitize files"
msgstr "Sanitizar arquivos"

#: wppa-settings-autosave.php:10135
msgid "infinite"
msgstr "infinito"

#: wppa-settings-autosave.php:8930
msgid "PNG to JPG"
msgstr "PNG para JPG"

#: wppa-settings-autosave.php:7264
msgid "Remove accents from filenames during import/upload"
msgstr "Remova acentos dos nomes de arquivos durante a importação/upload"

#: wppa-settings-autosave.php:7257
msgid "Sanitize filenames during import/upload"
msgstr "Limpe nomes de arquivos durante importação/upload"

#: wppa-settings-autosave.php:8931
msgid "Convert all .png files to .jpg files"
msgstr "Converta todos os arquivos .png em arquivos .jpg"

#: wppa-settings-autosave.php:790 wppa-settings-autosave.php:1443
msgid "Area max size"
msgstr "Tamanho máximo da área"

#: wppa-settings-autosave.php:9545
msgid "To see the changes: refresh the page"
msgstr "Para ver as alterações: atualize a página"

#: wppa-settings-autosave.php:9544
msgid "A preview. Keywords in descriptions or predefined text are not translated."
msgstr "Uma prévia. Palavras-chave em descrições ou textos predefinidos não são traduzidas."

#: wppa-settings-autosave.php:10151
msgid "Tick this if you use nicescroller anywhere and it is not being loaded"
msgstr "Marque isto se você usar o nicescroller em qualquer lugar e ele não estiver sendo carregado"

#: wppa-settings-autosave.php:10150
msgid "Loads nicescroller js on all pages"
msgstr "Carrega nicescroller js em todas as páginas"

#: wppa-settings-autosave.php:10149
msgid "Load nicescroller always"
msgstr "Carregue o nicescroller sempre"

#: wppa-settings-autosave.php:798
msgid "Use nice scrollbars on thumbnail and album cover areas"
msgstr "Use barras de rolagem agradáveis ​​nas áreas de miniaturas e capas de álbuns"

#: wppa-settings-autosave.php:791
msgid "The max height of the thumbnail and album cover areas"
msgstr "A altura máxima das áreas de miniatura e capa do álbum"

#: wppa-maintenance.php:1478
msgid "Recursive log detected"
msgstr "Log recursivo detectado"

#: wppa-settings-autosave.php:9579
msgid "Watermark margin"
msgstr "Margem da marca d'água"

#: wppa-settings-autosave.php:9570
msgid "Watermark size"
msgstr "Tamanho da marca d'água"

#: wppa-settings-autosave.php:10140
msgid "Extended resize delay"
msgstr "Atraso de redimensionamento estendido"

#: wppa-settings-autosave.php:10137
msgid "times"
msgstr "vezes"

#: wppa-settings-autosave.php:2376
msgid "The size of the medals and multimedia icons on thumbnails"
msgstr "O tamanho das medalhas e ícones multimídia nas miniaturas"

#: wppa-settings-autosave.php:2375
msgid "Icon size"
msgstr "Tamanho do ícone"

#: wppa-settings-autosave.php:1192
msgid "Video icon"
msgstr "Ícone de vídeo"

#: wppa-settings-autosave.php:1182
msgid "Audio icon"
msgstr "Ícone de áudio"

#: wppa-settings-autosave.php:9581
msgid "A value > 1 means pixels, a value < 1 means fraction. E.g enter 0.12 for 12%"
msgstr "Um valor > 1 significa pixels, um valor < 1 significa fração. Por exemplo, insira 0,12 para 12%"

#: wppa-settings-autosave.php:9580
msgid "The margin for the watermark from the edge of the image"
msgstr "A margem da marca d’água a partir da borda da imagem"

#: wppa-settings-autosave.php:9572
msgid "Select a value, --- off --- means: use the watermark image as is"
msgstr "Selecione um valor, --- off --- significa: use a imagem da marca d'água como está"

#: wppa-settings-autosave.php:9571
msgid "The size of the image based watermark in percents of the image width"
msgstr "O tamanho da marca d’água baseada na imagem em porcentagens da largura da imagem"

#: wppa-settings-autosave.php:10141
msgid "Delay time of extra resize handler actions"
msgstr "Tempo de atraso de ações extras do manipulador de redimensionamento"

#: wppa-settings-autosave.php:10132
msgid "Number of extra resize handler actions"
msgstr "Número de ações extras do manipulador de redimensionamento"

#: wppa-settings-autosave.php:10131
msgid "Extended resize count"
msgstr "Contagem de redimensionamento estendida"

#: wppa-settings-autosave.php:1213
msgid "You can upload alternative icons here"
msgstr "Você pode fazer upload de ícones alternativos aqui"

#: wppa-settings-autosave.php:1212
msgid "Upload custom multimedia icon"
msgstr "Carregar ícone multimídia personalizado"

#: wppa-settings-autosave.php:1203
msgid "Select the icon to use as document indicator"
msgstr "Selecione o ícone para usar como indicador de documento"

#: wppa-settings-autosave.php:1202
msgid "Document icon"
msgstr "Ícone do documento"

#: wppa-settings-autosave.php:1193
msgid "Select the icon to use as video indicator"
msgstr "Selecione o ícone para usar como indicador de vídeo"

#: wppa-settings-autosave.php:1183
msgid "Select the icon to use as audio indicator"
msgstr "Selecione o ícone para usar como indicador de áudio"

#: wppa-admin-local-js.php:154
msgid "To remove: select Watermark: --- none --- and press the Remake files button"
msgstr "Para remover: selecione Marca d'água: --- nenhuma --- e pressione o botão Refazer arquivos"

#: wppa-admin-local-js.php:151
msgid "To revert to the default watermark setting afterwards: select Watermark: --- default --- and press the Remake files button"
msgstr "Para reverter para a configuração de marca d'água padrão posteriormente: selecione Marca d'água: --- padrão --- e pressione o botão Refazer arquivos"

#: wppa-utils.php:5637
msgid "A comment on my photo is given"
msgstr "Um comentário na minha foto é dado"

#: wppa-admin-functions.php:38
msgid "Backing up to"
msgstr "Fazendo backup para"

#: wppa-album-admin-autosave.php:3309
msgid "You do not have sufficient rights to delete album %s. Album not deleted."
msgstr "Você não tem direitos suficientes para excluir o álbum %s. Álbum não excluído."

#: wppa-upload-common.php:325
msgid "Unsupported filetype encountered"
msgstr "Tipo de arquivo não suportado encontrado"

#: wppa-upload-common.php:24
msgid "Unexpected internal error in wppa_upload_one_item()"
msgstr "Erro interno inesperado em wppa_upload_one_item()"

#: wppa-settings-autosave.php:217
msgid "File MUST be a .png image file"
msgstr "O arquivo DEVE ser um arquivo de imagem .png"

#: wppa-settings-autosave.php:183
msgid "File MUST be a .jpg image file"
msgstr "O arquivo DEVE ser um arquivo de imagem .jpg"

#: wppa-upload.php:219
msgid "Selected File:"
msgstr "Arquivo selecionado:"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1188 wppa-photo-admin-autosave.php:657
msgid "Name slug"
msgstr "Lesma de nome"

#: wppa-comment-admin.php:207
msgid "User login / IP"
msgstr "Login do usuário/IP"

#: wppa-comment-admin.php:204
msgid "User email / IP"
msgstr "E-mail/IP do usuário"

#: wppa-upload-common.php:113
msgid "Item %s already exists in this album and will be overwritten"
msgstr "O item %s já existe neste álbum e será substituído"

#: wppa-upload-common.php:105
msgid "You can not combine %s with %s files"
msgstr "Você não pode combinar %s com %s arquivos"

#: wppa-upload-common.php:44
msgid "Invalid file-extension found during upload. Supported filetypes are"
msgstr "Extensão de arquivo inválida encontrada durante o upload. Os tipos de arquivos suportados são"

#: wppa-upload-common.php:30
msgid "Upload error"
msgstr "Erro ao carregar"

#: wppa-import.php:848
msgid "Document file type: .pdf"
msgstr "Tipo de arquivo do documento: .pdf"

#: wppa-import.php:469
msgid "There is %d document file in the depot"
msgid_plural "There are %d document files in the depot"
msgstr[0] "Há %d arquivo de documento no depósito"
msgstr[1] "Existem %d arquivos de documentos no depósito"

#: wppa-settings-autosave.php:6031
msgid "to owner and admin only"
msgstr "apenas para proprietário e administrador"

#: wppa-settings-autosave.php:6015
msgid "All subscribers will get the email, unless you tick the 'to owner and admin only' box"
msgstr "Todos os assinantes receberão o e-mail, a menos que você marque a caixa 'somente para proprietário e administrador'"

#: wppa-settings-autosave.php:1235
msgid "This MUST be a .png image file"
msgstr "DEVE ser um arquivo de imagem .png"

#: wppa-settings-autosave.php:1234
msgid "Upload a new document stub file"
msgstr "Carregar um novo arquivo stub de documento"

#: wppa-settings-autosave.php:1233
msgid "Upload documentstub"
msgstr "Carregar documentostub"

#: wppa-settings-autosave.php:1228
msgid "This MUST be a .jpg image file"
msgstr "DEVE ser um arquivo de imagem .jpg"

#: wppa-settings-autosave.php:10762
msgid "Filesystem method:"
msgstr "Método do sistema de arquivos:"

#: wppa-upload.php:400
msgid "files uploaded in album nr"
msgstr "arquivos enviados no álbum nº"

#: wppa-upload.php:399
msgid "files processed for album nr"
msgstr "arquivos processados ​​para o álbum nº"

#: wppa-upload.php:323
msgid "Upload now"
msgstr "Carregar agora"

#: wppa-upload.php:194
msgid "Supported filetypes are"
msgstr "Os tipos de arquivos suportados são"

#: wppa-upload.php:187
msgid "Select one file"
msgstr "Selecione um arquivo"

#: wppa-upload.php:186
msgid "Select Multiple files"
msgstr "Selecione vários arquivos"

#: wppa-photo-files.php:235
msgid "ERROR: File is not a valid picture file."
msgstr "ERRO: O arquivo não é um arquivo de imagem válido."

#: wppa-photo-admin-autosave.php:876 wppa-settings-autosave.php:5464
#: wppa-thumbnails.php:2150
msgid "Document"
msgstr "Documento"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2117
msgid "Document file"
msgstr "Arquivo de documento"

#: wppa-settings-autosave.php:1900
msgid "Select 'html' if the inserted shortcode not is converted to the photo"
msgstr "Selecione 'html' se o shortcode inserido não for convertido para a foto"

#: wppa-settings-autosave.php:10123
msgid "Direct comment"
msgstr "Comentário direto"

#: wppa-settings-autosave.php:8667
msgid "Removes all occurrencies of the given text from the description of all photos."
msgstr "Remove todas as ocorrências do texto fornecido da descrição de todas as fotos."

#: wppa-edit-email.php:162 wppa-settings-autosave.php:6625
msgid "off"
msgstr "desligado"

#: wppa-settings-autosave.php:6616
msgid "Response speed"
msgstr "Velocidade de resposta"

#: wppa-init.php:355
msgid "WPPA detected the following configuration conflict(s)"
msgstr "WPPA detectou os seguintes conflitos de configuração"

#: wppa-ajax.php:547 wppa-ajax.php:1231 wppa-ajax.php:1242
msgid "Missing or invalid photo id"
msgstr "Identificação com foto ausente ou inválida"

#: wppa-settings-autosave.php:4660
msgid "Enable this to avoid DoS on heavy loads on the qrserver"
msgstr "Habilite isto para evitar DoS em cargas pesadas no qrserver"

#: wppa-settings-autosave.php:10126
msgid "Use with care, and only in special situations!"
msgstr "Use com cuidado e somente em situações especiais!"

#: wppa-settings-autosave.php:10124
msgid "Enable direct commenting and rating from remote source"
msgstr "Habilite comentários e avaliações diretos de fontes remotas"

#: wppa-settings-autosave.php:10260
msgid "Keep track of dir/file creations."
msgstr "Acompanhe as criações de diretórios/arquivos."

#: wppa-settings-autosave.php:8680
msgid "Removes all albums that have no photos and no sub albums in it."
msgstr "Remove todos os álbuns que não contêm fotos nem sub-álbuns."

#: wppa-settings-autosave.php:8654
msgid "Appends a space character and the given text to the description of all photos."
msgstr "Acrescenta um caractere de espaço e o texto fornecido à descrição de todas as fotos."

#: wppa-settings-autosave.php:6617
msgid "The speed of responsive size adjustments"
msgstr "A velocidade dos ajustes de tamanho responsivos"

#: wppa-settings-autosave.php:5981 wppa-settings-autosave.php:5994
#: wppa-settings-autosave.php:6022 wppa-settings-autosave.php:6041
#: wppa-settings-autosave.php:6049 wppa-settings-autosave.php:6057
#: wppa-settings-autosave.php:6065 wppa-settings-autosave.php:6073
#: wppa-settings-autosave.php:6081
msgid "%d subscribers"
msgstr "%d assinantes"

#: wppa-settings-autosave.php:6117
msgid "Recommendation"
msgstr "Recomendação"

#: wppa-settings-autosave.php:6116
msgid "The link in emails will point to"
msgstr "O link nos e-mails apontará para"

#: wppa-settings-autosave.php:6106
msgid "Email policy"
msgstr "Política de e-mail"

#: wppa-settings-autosave.php:10296
msgid "Keep track of sending emails."
msgstr "Acompanhe o envio de e-mails."

#: wppa-settings-autosave.php:3494
msgid "pointer (hand)"
msgstr "ponteiro (mão)"

#: wppa-utils.php:5733
msgid "A comment needs moderation"
msgstr "Um comentário precisa de moderação"

#: wppa-utils.php:5710
msgid "A photo needs moderation"
msgstr "Uma foto precisa de moderação"

#: wppa-utils.php:5584
msgid "A new photo is uploaded"
msgstr "Uma nova foto é enviada"

#: wppa-utils.php:5562
msgid "A new album is created"
msgstr "Um novo álbum é criado"

#: wppa-mailing.php:872
msgid "New comment moderate request: %s"
msgstr "Nova solicitação de moderação de comentário: %s"

#: wppa-mailing.php:676
msgid "You wrote on photo"
msgstr "Você escreveu na foto"

#: wppa-mailing.php:318
msgid "New album created"
msgstr "Novo álbum criado"

#: wppa-mailing.php:286
msgid "A new album: %s has been created on %s"
msgstr "Um novo álbum: %s foi criado em %s"

#: wppa-ajax.php:152
msgid "Invalid data found"
msgstr "Dados inválidos encontrados"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:703
msgid "This is a preview of the shortcode that is being generated."
msgstr "Esta é uma prévia do shortcode que está sendo gerado."

#: wppa-utils.php:5683
msgid "A comment is given on a photo that i commented before"
msgstr "Um comentário é feito em uma foto que eu comentei antes"

#: wppa-ajax.php:189
msgid "You have been removed from mailinglist %s"
msgstr "Você foi removido da lista de discussão %s"

#: wppa-ajax.php:185
msgid "You have been added to mailinglist %s"
msgstr "Você foi adicionado à lista de discussão %s"

#: wppa-ajax.php:147
msgid "Requested mailinglist does not exist"
msgstr "A lista de discussão solicitada não existe"

#: wppa-settings-autosave.php:6118
msgid "Create a page with shortcode"
msgstr "Crie uma página com shortcode"

#: wppa-settings-autosave.php:6115
msgid "Email callback url"
msgstr "URL de retorno de chamada por e-mail"

#: wppa-settings-autosave.php:6108
msgid "If you select \"opt-in\", use the \"Notify Me\" widget to enable the users to subscribe to emails"
msgstr "Se você selecionar \"opt-in\", use o widget \"Notifique-me\" para permitir que os usuários assinem e-mails"

#: wppa-settings-autosave.php:6107
msgid "Select either \"opt-in\" or \"opt-out\""
msgstr "Selecione \"aceitar\" ou \"desativar\""

#: wppa-settings-autosave.php:6069
msgid "Notify photo owner and commenter of approved comment"
msgstr "Notificar o proprietário da foto e o comentarista sobre o comentário aprovado"

#: wppa-settings-autosave.php:6068
msgid "Mail on approve comment"
msgstr "Enviar e-mail ao aprovar comentário"

#: wppa-settings-autosave.php:6060
msgid "Mail on approve photo"
msgstr "Enviar foto aprovada"

#: wppa-settings-autosave.php:6053
msgid "Notify moderators when a comment needs moderation"
msgstr "Notificar os moderadores quando um comentário precisar de moderação"

#: wppa-settings-autosave.php:6052
msgid "Mail on comment needs moderation"
msgstr "Mail no comentário precisa de moderação"

#: wppa-settings-autosave.php:6045
msgid "Notify moderators when a photo needs moderation"
msgstr "Notificar os moderadores quando uma foto precisar de moderação"

#: wppa-settings-autosave.php:6044
msgid "Mail on photo needs moderation"
msgstr "Mail na foto precisa de moderação"

#: wppa-settings-autosave.php:6036
msgid "Mail on previous comment"
msgstr "Mail no comentário anterior"

#: wppa-settings-autosave.php:6013
msgid "Enable mailing users when a new comment has been added"
msgstr "Habilitar usuários de e-mail quando um novo comentário for adicionado"

#: wppa-settings-autosave.php:6012
msgid "Mail on comment"
msgstr "Correio no comentário"

#: wppa-settings-autosave.php:5986 wppa-settings-autosave.php:6014
msgid "When moderation is required, the mails will be sent after approval"
msgstr "Quando for necessária moderação, os e-mails serão enviados após aprovação"

#: wppa-settings-autosave.php:5985
msgid "Enable mailing users when a frontend upload has been done"
msgstr "Habilitar usuários de e-mail quando um upload de front-end for feito"

#: wppa-settings-autosave.php:5984
msgid "Mail on upload"
msgstr "Correio no upload"

#: wppa-settings-autosave.php:5977
msgid "Enable mailing users when a new album is created"
msgstr "Habilitar usuários de e-mail quando um novo álbum for criado"

#: wppa-settings-autosave.php:5976
msgid "Mail on new album"
msgstr "Mail sobre novo álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:10295
msgid "Log Emails sent"
msgstr "Registrar e-mails enviados"

#: wppa-utils.php:5660
msgid "A comment on my photo is approved or my comment is approved"
msgstr "Um comentário na minha foto foi aprovado ou meu comentário foi aprovado"

#: wppa-utils.php:5638
msgid "A comment on any photo is given"
msgstr "Um comentário em qualquer foto é fornecido"

#: wppa-utils.php:5610
msgid "My photo is approved"
msgstr "Minha foto foi aprovada"

#: wppa-dashboard-widgets.php:46 wppa-notify-widget.php:36
msgid "Notify me when..."
msgstr "Avise-me quando..."

#: wppa-dashboard-widgets.php:31 wppa-notify-widget.php:91
msgid "Notify me"
msgstr "Me avise"

#: wppa-notify-widget.php:14
msgid "WPPA+ Notify Me"
msgstr "WPPA+ Notifique-me"

#: wppa-notify-widget.php:13
msgid "Let users select if they want to get emails on selected events"
msgstr "Permitir que os usuários selecionem se desejam receber e-mails sobre eventos selecionados"

#: wppa-mailing.php:821 wppa-mailing.php:901
msgid "Moderate photo admin"
msgstr "Administrador moderado de fotos"

#: wppa-mailing.php:810
msgid "This photo needs moderation"
msgstr "Essa foto precisa de moderação"

#: wppa-mailing.php:786
msgid "New photo moderate request: %s"
msgstr "Solicitação moderada de nova foto: %s"

#: wppa-mailing.php:766
msgid "Comment on photo %s that you commented earlier"
msgstr "Comente a foto %s que você comentou anteriormente"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:204 wppa-tinymce-shortcodes.php:237
msgid "The most recently added album"
msgstr "O álbum adicionado mais recentemente"

#: wppa-ajax.php:242 wppa-gutenberg-wppa.php:671 wppa-maintenance.php:1387
#: wppa-setting-functions.php:610
msgid "Ready"
msgstr "Preparar"

#: wppa-ajax.php:204
msgid "Requested mailinglist is not implemented"
msgstr "A lista de discussão solicitada não foi implementada"

#: wppa-mailing.php:1296
msgid "You can see the photo %shere%s"
msgstr "Você pode ver a foto %saqui%s"

#: wppa-mailing.php:1041
msgid "You can %sunsubscribe%s here from this mailinglist"
msgstr "Você pode %sdessinscrever%s desta lista de e-mails aqui"

#: wppa-mailing.php:303
msgid "You can see the content %shere%s"
msgstr "Você pode ver o conteúdo %saqui%s"

#: wppa-album-admin-autosave.php:282
msgid "%d photo descriptions updated"
msgstr "%d descrições de fotos atualizadas"

#: wppa-album-admin-autosave.php:269
msgid "You have insufficient rights to edit this album"
msgstr "Você não tem direitos suficientes para editar este álbum"

#: wppa-album-admin-autosave.php:255
msgid "Album #%d added"
msgstr "Álbum #%d adicionado"

#: wppa-album-admin-autosave.php:238
msgid "Sorry, cannot continue"
msgstr "Desculpe, não é possível continuar"

#: wppa-album-admin-autosave.php:226
msgid "You have insufficient rights to create a top-level album"
msgstr "Você não tem direitos suficientes para criar um álbum de nível superior"

#: wppa-album-admin-autosave.php:199
msgid "You have insufficient rights to create an album"
msgstr "Você não tem direitos suficientes para criar um álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:7184
msgid "Filename without extension, spaces for hyphens"
msgstr "Nome do arquivo sem extensão, espaços para hífens"

#: wppa-settings-autosave.php:8920
msgid "Remove all hyphens from all photo names and replace them by spaces"
msgstr "Remova todos os hífens de todos os nomes de fotos e substitua-os por espaços"

#: wppa-settings-autosave.php:8919
msgid "Remove hypens from photonames"
msgstr "Remover hífens dos nomes das fotos"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2228
msgid "Album admin action %s is not implemented"
msgstr "A ação do administrador do álbum %s não foi implementada"

#: wppa-album-admin-autosave.php:318
msgid "Remake of photo files did NOT complete"
msgstr "O remake dos arquivos de fotos NÃO foi concluído"

#: wppa-album-admin-autosave.php:308
msgid "Remaking photofiles, please wait..."
msgstr "Refazendo arquivos de fotos, aguarde..."

#: wppa-album-admin-autosave.php:304
msgid "Continuing remake, please wait..."
msgstr "Continuando o remake, aguarde..."

#: wppa-album-admin-autosave.php:210
msgid "You are not allowed to create an album for someone else"
msgstr "Você não tem permissão para criar um álbum para outra pessoa"

#: wppa-album-admin-autosave.php:116
msgid "Album edit id %s is not implemented"
msgstr "O ID de edição do álbum %s não foi implementado"

#: wppa-settings-autosave.php:10013
msgid "Auto panning speed"
msgstr "Velocidade de panorâmica automática"

#: wppa-settings-autosave.php:9998
msgid "Auto panning"
msgstr "Panorâmica automática"

#: wppa-settings-autosave.php:9985
msgid "Manual movement"
msgstr "Movimento manual"

#: wppa-settings-autosave.php:1683 wppa-settings-autosave.php:9974
msgid "Always"
msgstr "Sempre"

#: wppa-settings-autosave.php:9971
msgid "Select when the control bar must be displayed"
msgstr "Selecione quando a barra de controle deve ser exibida"

#: wppa-settings-autosave.php:9970
msgid "Control bar"
msgstr "Barra de controle"

#: wppa-settings-autosave.php:10027
msgid "Zoom sensitivity"
msgstr "Sensibilidade de zoom"

#: wppa-settings-autosave.php:10028
msgid "The speed of zooming by mouse wheel"
msgstr "A velocidade de zoom pela roda do mouse"

#: wppa-settings-autosave.php:6624 wppa-settings-autosave.php:10021
msgid "very fast"
msgstr "muito rápido"

#: wppa-settings-autosave.php:6623 wppa-settings-autosave.php:10020
msgid "fast"
msgstr "rápido"

#: wppa-settings-autosave.php:6621 wppa-settings-autosave.php:10018
msgid "slow"
msgstr "lento"

#: wppa-settings-autosave.php:6620 wppa-settings-autosave.php:10017
msgid "very slow"
msgstr "muito devagar"

#: wppa-settings-autosave.php:10014
msgid "The speed of the auto panning movement"
msgstr "A velocidade do movimento panorâmico automático"

#: wppa-settings-autosave.php:9999
msgid "Start the display panning"
msgstr "Iniciar a panorâmica da exibição"

#: wppa-settings-autosave.php:6514 wppa-settings-autosave.php:9975
msgid "On mobile only"
msgstr "Apenas no celular"

#: wppa-settings-autosave.php:1046
msgid "The size of navigation icons on panorama photos"
msgstr "O tamanho dos ícones de navegação em fotos panorâmicas"

#: wppa-settings-autosave.php:1045
msgid "Navigation icon size panorama"
msgstr "Panorama do tamanho do ícone de navegação"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1547 wppa-photo-admin-autosave.php:1286
msgid "Non 360&deg; Flat"
msgstr "Não 360° plano"

#: wppa-settings-autosave.php:395
msgid "You enabled the display of complex panoramic photos"
msgstr "Você ativou a exibição de fotos panorâmicas complexas"

#: wppa-settings-autosave.php:1946
msgid "Render photo once"
msgstr "Renderizar foto uma vez"

#: wppa-settings-autosave.php:1949
msgid "WARNING: changes in [photo] shortcode afterwards do no longer have any effect!"
msgstr "AVISO: alterações posteriores no shortcode [foto] não terão mais efeito!"

#: wppa-settings-autosave.php:1948
msgid "Do not replace 'random' by a number, but by the corresponding html"
msgstr "Não substitua 'aleatório' por um número, mas sim pelo html correspondente"

#: wppa-settings-autosave.php:1947
msgid "Replace shortcode by html"
msgstr "Substitua shortcode por html"

#: wppa-settings-autosave.php:1834
msgid "Enables panorama photo support."
msgstr "Ativa suporte para fotos panorâmicas."

#: wppa-settings-autosave.php:1833
msgid "Enable Panorama"
msgstr "Ativar panorama"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1546 wppa-photo-admin-autosave.php:1285
msgid "360&deg; Spheric"
msgstr "360° Esférico"

#: wppa-settings-autosave.php:2619 wppa-settings-autosave.php:8089
msgid "Never"
msgstr "Nunca"

#: wppa-settings-autosave.php:8085
msgid "Show dashboard widget"
msgstr "Mostrar widget do painel"

#: wppa-settings-autosave.php:987
msgid "The size of navigation icons"
msgstr "O tamanho dos ícones de navegação"

#: wppa-settings-autosave.php:986
msgid "Navigation icon size"
msgstr "Tamanho do ícone de navegação"

#: wppa-settings-autosave.php:1025
msgid "The size of rating stars"
msgstr "O tamanho das estrelas de avaliação"

#: wppa-settings-autosave.php:8091
msgid "Administartors only"
msgstr "Somente administradores"

#: wppa-settings-autosave.php:6553 wppa-settings-autosave.php:8090
msgid "All loggedin users"
msgstr "Todos os usuários logados"

#: wppa-settings-autosave.php:8086
msgid "Select when the dashboard widget should show up"
msgstr "Selecione quando o widget do painel deve aparecer"

#: wppa-settings-autosave.php:1024
msgid "Icon size rating"
msgstr "Classificação do tamanho do ícone"

#: wppa-settings-autosave.php:1006
msgid "The size of navigation icons on the slide"
msgstr "O tamanho dos ícones de navegação no slide"

#: wppa-settings-autosave.php:1005
msgid "Navigation icon size slideshow"
msgstr "Apresentação de slides do tamanho do ícone de navegação"

#: wppa-settings-autosave.php:6607
msgid "Click %s here %s for documentation and a full list of available options"
msgstr "Clique %s aqui %s para documentação e uma lista completa de opções disponíveis"

#: wppa-settings-autosave.php:6605
msgid "Enter options, one per line, seperated by commas(,)."
msgstr "Insira as opções, uma por linha, separadas por vírgulas (,)."

#: wppa-settings-autosave.php:6604
msgid "The nice scroller configuration options"
msgstr "As boas opções de configuração do scroller"

#: wppa-settings-autosave.php:6603
msgid "Nice scroller options"
msgstr "Boas opções de rolagem"

#: wppa-settings-autosave.php:6597
msgid "Apply the nice scroller on the browserwindow"
msgstr "Aplique o belo scroller na janela do navegador"

#: wppa-settings-autosave.php:6596
msgid "Nice scroll on window"
msgstr "Bela rolagem na janela"

#: wppa-settings-autosave.php:797
msgid "Use nicescroller"
msgstr "Use o NiceScroller"

#: wppa-settings-autosave.php:794 wppa-settings-autosave.php:1447
#: wppa-settings-autosave.php:3123
msgid "pixels / fraction"
msgstr "pixels/fração"

#: wppa-settings-autosave.php:792 wppa-settings-autosave.php:1445
#: wppa-settings-autosave.php:3121
msgid "A number > 1 is pixelsize, a number < 1 is fraction of the viewport height, 0 is no limit"
msgstr "Um número > 1 é o tamanho do pixel, um número < 1 é uma fração da altura da janela de visualização, 0 não é limite"

#: wppa-ajax.php:3495
msgid "Thumbnail area max size"
msgstr "Tamanho máximo da área da miniatura"

#: wppa-settings-autosave.php:6511
msgid "Load photos from the server at the moment they will show up."
msgstr "Carregue as fotos do servidor no momento em que aparecerem."

#: wppa-settings-autosave.php:6510
msgid "Lazy load"
msgstr "Carga preguiçosa"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1891 wppa-settings-autosave.php:1100
msgid "default"
msgstr "padrão"

#: wppa-settings-autosave.php:1129
msgid "Frontend"
msgstr "Front-end"

#: wppa-settings-autosave.php:1097
msgid "Shape of the loader symbol"
msgstr "Formato do símbolo do carregador"

#: wppa-settings-autosave.php:1096
msgid "Spinner design"
msgstr "Projeto giratório"

#: wppa-settings-autosave.php:10715
msgid "Domain links BuddyPress"
msgstr "Links de domínio BuddyPress"

#: wppa-settings-autosave.php:10716
msgid "Convert usernames in photo names to domain links."
msgstr "Converta nomes de usuários em nomes de fotos em links de domínio."

#: wppa-settings-autosave.php:7939
msgid "To prevent out of memory crashes during upload and possible database inconsistencies, photos are not resized but copied if the photos are too big."
msgstr "Para evitar falhas de memória durante o upload e possíveis inconsistências no banco de dados, as fotos não são redimensionadas, mas sim copiadas se forem muito grandes."

#: wppa-settings-autosave.php:7938
msgid "Copy photos that are too large."
msgstr "Copie fotos muito grandes."

#: wppa-settings-autosave.php:7930
msgid "Upload memory check"
msgstr "Carregar verificação de memória"

#: wppa-stats-widget.php:228
msgid "Show number of photos"
msgstr "Mostrar número de fotos"

#: wppa-settings-autosave.php:9271
msgid "Zoom level"
msgstr "Nível de zoom"

#: wppa-privacy-policy.php:622
msgid "If the photo contains GPX location data, this data will be saved on the server."
msgstr "Se a foto contiver dados de localização GPX, esses dados serão salvos no servidor."

#: wppa-privacy-policy.php:591
msgid "WPPA Media"
msgstr "Mídia WPPA"

#: wppa-privacy-policy.php:430
msgid "WPPA Media items"
msgstr "Itens de mídia WPPA"

#: wppa-privacy-policy.php:320
msgid "Media file"
msgstr "Arquivo de mídia"

#: wppa-privacy-policy.php:316
msgid "Media item Name"
msgstr "Nome do item de mídia"

#: wppa-privacy-policy.php:312
msgid "Type of media file"
msgstr "Tipo de arquivo de mídia"

#: wppa-privacy-policy.php:295
msgid "PDF Document"
msgstr "Documento PDF"

#: wppa-privacy-policy.php:275
msgid "Audio file"
msgstr "Arquivo de áudio"

#: wppa-privacy-policy.php:255
msgid "Video file"
msgstr "Arquivo de vídeo"

#: wppa-privacy-policy.php:231
msgid "Uploaded media items"
msgstr "Itens de mídia enviados"

#: wppa-privacy-policy.php:167 wppa-privacy-policy.php:211
msgid "WPPA Ratings"
msgstr "Classificações WPPA"

#: wppa-settings-autosave.php:9272
msgid "The zoomlevel for GPX maps"
msgstr "O nível de zoom para mapas GPX"

#: wppa-privacy-policy.php:119
msgid "Ratings on photos"
msgstr "Avaliações em fotos"

#: wppa-settings-autosave.php:9687
msgid "Download %s is useless"
msgstr "Baixar %s é inútil"

#: wppa-settings-autosave.php:930
msgid "Show name of photo above slideshow."
msgstr "Mostrar o nome da foto acima da apresentação de slides."

#: wppa-privacy-policy.php:619
msgid "If the photo contains EXIF or IPTC data, this data will be saved on the server."
msgstr "Se a foto contiver dados EXIF ​​ou IPTC, esses dados serão salvos no servidor."

#: wppa-privacy-policy.php:617
msgid "When you upload a photo or other media item on this site, we send your name to the server."
msgstr "Quando você carrega uma foto ou outro item de mídia neste site, enviamos seu nome ao servidor."

#: wppa-privacy-policy.php:614
msgid "When you enter a rating on a photo or other media item on this site, we send your (login)name or IP address and your rating to the server."
msgstr "Quando você insere uma classificação em uma foto ou outro item de mídia neste site, enviamos seu nome (de login) ou endereço IP e sua classificação ao servidor."

#: wppa-privacy-policy.php:611
msgid "When you leave a comment on a photo or other media item on this site, we send your name, email address, IP address and comment text to the server."
msgstr "Quando você deixa um comentário em uma foto ou outro item de mídia neste site, enviamos seu nome, endereço de e-mail, endereço IP e texto do comentário ao servidor."

#: wppa-privacy-policy.php:580
msgid "%d media item scheduled for removal after 1 but within 2 hours"
msgid_plural "%d media items scheduled for removal after 1 but within 2 hours"
msgstr[0] "%d item de mídia agendado para remoção após 1, mas dentro de 2 horas"
msgstr[1] "%d itens de mídia agendados para remoção após 1, mas dentro de 2 horas"

#: wppa-privacy-policy.php:541
msgid "Unable to add data to export file."
msgstr "Não foi possível adicionar dados ao arquivo de exportação."

#: wppa-privacy-policy.php:200
msgid "%d rating on photos removed"
msgid_plural "%d ratings on photos removed"
msgstr[0] "%d avaliação em fotos removidas"
msgstr[1] "%d avaliações em fotos removidas"

#: wppa-privacy-policy.php:145
msgid "out of"
msgstr "fora de"

#: wppa-privacy-policy.php:88
msgid "%d comment on photos removed"
msgid_plural "%d comments on photos removed"
msgstr[0] "%d comentário em fotos removidas"
msgstr[1] "%d comentários em fotos removidos"

#: wppa-privacy-policy.php:63 wppa-privacy-policy.php:99
msgid "WPPA Comments"
msgstr "Comentários sobre WPPA"

#: wppa-privacy-policy.php:36 wppa-privacy-policy.php:140
msgid "Photo Url"
msgstr "URL da foto"

#: wppa-settings-autosave.php:6590
msgid "Disable right mouseclick on all images"
msgstr "Desative o clique com o botão direito do mouse em todas as imagens"

#: wppa-settings-autosave.php:6589
msgid "No rightclick"
msgstr "Sem clique com o botão direito"

#: wppa-import.php:765
msgid "Stop Import"
msgstr "Parar importação"

#: wppa-import.php:757
msgid "Start Import"
msgstr "Iniciar importação"

#: wppa-stats-widget.php:259
msgid "Show number of comments"
msgstr "Mostrar número de comentários"

#: wppa-stats-widget.php:251
msgid "Show number of pdfs"
msgstr "Mostrar número de PDFs"

#: wppa-stats-widget.php:243
msgid "Show number of audios"
msgstr "Mostrar número de áudios"

#: wppa-stats-widget.php:235
msgid "Show number of videos"
msgstr "Mostrar número de vídeos"

#: wppa-stats-widget.php:222
msgid "Show number of media items"
msgstr "Mostrar número de itens de mídia"

#: wppa-stats-widget.php:216
msgid "Show number of albums"
msgstr "Mostrar número de álbuns"

#: wppa-stats-widget.php:204
msgid "Show 24hr sessions"
msgstr "Mostrar sessões de 24 horas"

#: wppa-stats-widget.php:197
msgid "Show active sessions"
msgstr "Mostrar sessões ativas"

#: wppa-stats-widget.php:190
msgid "Show day of the year"
msgstr "Mostrar dia do ano"

#: wppa-stats-widget.php:178
msgid "Show browser"
msgstr "Mostrar navegador"

#: wppa-stats-widget.php:171
msgid "Show IP address"
msgstr "Mostrar endereço IP"

#: wppa-stats-widget.php:120
msgid "Number of ratings"
msgstr "Número de avaliações"

#: wppa-stats-widget.php:114
msgid "Number of comments"
msgstr "Número de comentários"

#: wppa-stats-widget.php:108
msgid "Number of pdfs"
msgstr "Número de PDFs"

#: wppa-stats-widget.php:102
msgid "Number of audios"
msgstr "Número de áudios"

#: wppa-stats-widget.php:90
msgid "Number of videos"
msgstr "Número de vídeos"

#: wppa-stats-widget.php:73
msgid "Number of media items"
msgstr "Número de itens de mídia"

#: wppa-stats-widget.php:67
msgid "Number of albums"
msgstr "Número de álbuns"

#: wppa-stats-widget.php:62
msgid "Number of registered users"
msgstr "Número de usuários registrados"

#: wppa-stats-widget.php:57
msgid "Number of sessions last 24 hours"
msgstr "Número de sessões nas últimas 24 horas"

#: wppa-stats-widget.php:51
msgid "Number of active sessions"
msgstr "Número de sessões ativas"

#: wppa-stats-widget.php:44
msgid "Your browser is"
msgstr "Seu navegador é"

#: wppa-stats-widget.php:14
msgid "WPPA+ Stats"
msgstr "Estatísticas do WPPA+"

#: wppa-stats-widget.php:13
msgid "WPPA Statistics"
msgstr "Estatísticas WPPA"

#: wppa-settings-autosave.php:9941 wppa-settings-autosave.php:9948
msgid "This setting can be overruled for individual videos on the photo admin pages."
msgstr "Esta configuração pode ser anulada para vídeos individuais nas páginas de administração de fotos."

#: wppa-stats-widget.php:210
msgid "Show number of registered users"
msgstr "Mostrar número de usuários cadastrados"

#: wppa-stats-widget.php:58
msgid "Of which robots"
msgstr "De quais robôs"

#: wppa-stats-widget.php:47
msgid "Today is day no"
msgstr "Hoje é dia não"

#: wppa-stats-widget.php:40
msgid "Your ip is"
msgstr "Seu ip é"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:752 wppa-stats-widget.php:284
msgid "Statistics"
msgstr "Estatisticas"

#: wppa-settings-autosave.php:10117
msgid "The root folder of your caching plugin"
msgstr "A pasta raiz do seu plugin de cache"

#: wppa-settings-autosave.php:10116
msgid "Cache root"
msgstr "Raiz do cache"

#: wppa-settings-autosave.php:10271
msgid "Log Debug messages"
msgstr "Registrar mensagens de depuração"

#: wppa-settings-autosave.php:10272
msgid "Keep track of debug messages."
msgstr "Acompanhe as mensagens de depuração."

#: wppa-settings-autosave.php:10118
msgid "If you have a caching plugin, make sure this setting points to the root folder where the cache files are stored"
msgstr "Se você tiver um plugin de cache, certifique-se de que esta configuração aponte para a pasta raiz onde os arquivos de cache estão armazenados"

#: wppa-settings-autosave.php:7859 wppa-settings-autosave.php:7915
msgid "three hours"
msgstr "três horas"

#: wppa-settings-autosave.php:7910
msgid "Frontend Delete should be set in order to have effect"
msgstr "Frontend Delete deve ser definido para ter efeito"

#: wppa-settings-autosave.php:7909
msgid "The time since upload the user can delete the photo"
msgstr "O tempo desde o upload que o usuário pode excluir a foto"

#: wppa-settings-autosave.php:7908
msgid "Fe Delete period"
msgstr "Período de exclusão de Fe"

#: wppa-settings-autosave.php:7855 wppa-settings-autosave.php:7911
msgid "This limit does not apply for administrators and superusers"
msgstr "Este limite não se aplica a administradores e superusuários"

#: wppa-settings-autosave.php:7854
msgid "Frontend Edit should be set in order to have effect"
msgstr "A edição do frontend deve ser definida para ter efeito"

#: wppa-settings-autosave.php:7853
msgid "The time since upload the user can edit photo info"
msgstr "O tempo desde o upload em que o usuário pode editar as informações da foto"

#: wppa-settings-autosave.php:7852
msgid "Fe Edit period"
msgstr "Período de edição Fe"

#: wppa-boxes-html.php:4378
msgid "ip address"
msgstr "endereço de IP"

#: wppa-boxes-html.php:4377
msgid "I agree that the information above will be stored in a database along with my %s"
msgstr "Concordo que as informações acima serão armazenadas em um banco de dados junto com meu %s"

#: wppa-boxes-html.php:4378
msgid "login name"
msgstr "nome de acesso"

#: wppa-settings-autosave.php:8521 wppa-settings-autosave.php:8546
msgid "week"
msgstr "semana"

#: wppa-settings-autosave.php:8520 wppa-settings-autosave.php:8545
msgid "day"
msgstr "dia"

#: wppa-settings-autosave.php:8519 wppa-settings-autosave.php:8544
msgid "hour"
msgstr "hora"

#: wppa-settings-autosave.php:8539
msgid "Renew photo crypt every"
msgstr "Renove a cripta fotográfica a cada"

#: wppa-settings-autosave.php:8516 wppa-settings-autosave.php:8541
msgid "The periodic times are an approximation"
msgstr "Os tempos periódicos são uma aproximação"

#: wppa-settings-autosave.php:8515 wppa-settings-autosave.php:8540
msgid "Renew cryptic codes periodically"
msgstr "Renove códigos criptografados periodicamente"

#: wppa-settings-autosave.php:8514
msgid "Renew album crypt every"
msgstr "Renovar a cripta do álbum a cada"

#: wppa-common-functions.php:1387
msgid "E.g. not bigger than approx %s x %s pixels (4:3) or %s x %s (16:9)"
msgstr "Por exemplo. não maior que aproximadamente %s x %s pixels (4:3) ou %s x %s (16:9)"

#: wppa-edit-tags.php:120 wppa-setting-functions.php:203
#: wppa-setting-functions.php:270 wppa-setting-functions.php:328
msgid "There is nothing to select."
msgstr "Não há nada para selecionar."

#: wppa-settings-autosave.php:1939
msgid "The same random photo on every pageload"
msgstr "A mesma foto aleatória em cada carregamento de página"

#: wppa-settings-autosave.php:8382
msgid "Format EXIF data"
msgstr "Formatar dados EXIF"

#: wppa-settings-autosave.php:8381
msgid "Format exif"
msgstr "Formatar exif"

#: wppa-settings-autosave.php:7497
msgid "The following limits apply to individual albums"
msgstr "Os seguintes limites se aplicam a álbuns individuais"

#: wppa-settings-autosave.php:5776 wppa-settings-autosave.php:5793
msgid "Mandatory"
msgstr "Obrigatório"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2812
msgid "Formatted value"
msgstr "Valor formatado"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2811
msgid "Raw value"
msgstr "Valor bruto"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2809 wppa-settings-autosave.php:9142
msgid "Brand"
msgstr "Marca"

#: wppa-admin.php:241
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"

#: wppa-filter.php:1053
msgid "No random photo found"
msgstr "Nenhuma foto aleatória encontrada"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2811
msgid "Unlikely value"
msgstr "Valor improvável"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2794
msgid "Not rational"
msgstr "Não é racional"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2753
msgid "No Correction"
msgstr "Sem correção"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2735
msgid "Nautical Miles"
msgstr "Milhas náuticas"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2734
msgid "Miles"
msgstr "Milhas"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2733
msgid "Kilometers"
msgstr "Quilômetros"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2646
msgid "knots"
msgstr "nós"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2644
msgid "km/h"
msgstr "km/h"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2583 wppa-exif-iptc-common.php:2705
msgid "West"
msgstr "Oeste"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2582 wppa-exif-iptc-common.php:2704
msgid "East"
msgstr "Leste"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2567 wppa-exif-iptc-common.php:2689
msgid "South"
msgstr "Sul"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2566 wppa-exif-iptc-common.php:2688
msgid "North"
msgstr "Norte"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2511
msgid "Linear"
msgstr "Linear"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2465
msgid "Rectangular"
msgstr "Retangular"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2438
msgid "Text or Drawing"
msgstr "Texto ou Desenho"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2370 wppa-settings-autosave.php:9989
msgid "Yes"
msgstr "Sim"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2369 wppa-settings-autosave.php:9990
msgid "No"
msgstr "Não"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2632
msgid "3-Dimensional Measurement"
msgstr "Medição Tridimensional"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2631
msgid "2-Dimensional Measurement"
msgstr "Medição Bidimensional"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2473
msgid "Even rows offset down by 1/2 row, even columns offset right by 1/2 column"
msgstr "Linhas pares deslocadas para baixo em 1/2 linha, colunas pares deslocadas para a direita em 1/2 coluna"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2472
msgid "Even rows offset down by 1/2 row, even columns offset left by 1/2 column"
msgstr "Linhas pares deslocadas para baixo em 1/2 linha, colunas pares deslocadas para a esquerda em 1/2 coluna"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2471
msgid "Even rows offset up by 1/2 row, even columns offset right by 1/2 column"
msgstr "Linhas pares deslocadas para cima em 1/2 linha, colunas pares deslocadas para a direita em 1/2 coluna"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2470
msgid "Even rows offset up by 1/2 row, even columns offset left by 1/2 column"
msgstr "Linhas pares deslocadas para cima em 1/2 linha, colunas pares deslocadas para a esquerda em 1/2 coluna"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2466
msgid "Even columns offset down 1/2 row"
msgstr "Colunas pares deslocadas para baixo em 1/2 linha"

#: wppa-settings-autosave.php:1941
msgid "If unticked: every pageload a different photo"
msgstr "Se desmarcado: cada carregamento de página uma foto diferente"

#: wppa-settings-autosave.php:1940
msgid "If ticked: the random photo is determined once at page/post creation time"
msgstr "Se marcada: a foto aleatória é determinada uma vez no momento da criação da página/postagem"

#: wppa-settings-autosave.php:1938
msgid "Select photo once"
msgstr "Selecione a foto uma vez"

#: wppa-settings-autosave.php:1920 wppa-settings-autosave.php:2047
msgid "Enter album ids separated by commas"
msgstr "Insira os IDs dos álbuns separados por vírgulas"

#: wppa-settings-autosave.php:1917
msgid "The albums to be used for the selection of a random photo for shortcode: [photo random]"
msgstr "Os álbuns a serem utilizados para a seleção de uma foto aleatória para shortcode: [foto aleatória]"

#: wppa-settings-autosave.php:1916
msgid "Select album(s) for random photo"
msgstr "Selecione o(s) álbum(s) para fotos aleatórias"

#: wppa-settings-autosave.php:7499
msgid "If this box is unticked, the limits apply to all the users uploads in the system regardless of the album(s)"
msgstr "Se esta caixa estiver desmarcada, os limites se aplicam a todos os uploads de usuários no sistema, independentemente do(s) álbum(s)"

#: wppa-settings-autosave.php:7498
msgid "If this box is ticked, users can upload the limit on every album they have fe upload rights to"
msgstr "Se esta caixa estiver marcada, os usuários poderão fazer upload do limite de cada álbum para o qual tenham direitos de upload."

#: wppa-settings-autosave.php:7496
msgid "Fe limts per album"
msgstr "Fe limites por álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:2213
msgid "Max length of the potd history (items)"
msgstr "Comprimento máximo do histórico do potd (itens)"

#: wppa-settings-autosave.php:2212
msgid "Log potd max"
msgstr "Log potd máx."

#: wppa-settings-autosave.php:2207
msgid "Keep track of the potd history"
msgstr "Acompanhe o histórico do potd"

#: wppa-settings-autosave.php:2206
msgid "Log potd"
msgstr "Registro em pote"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2808
msgid "Exif tag"
msgstr "Etiqueta Exif"

#: wppa-init.php:390
msgid "The new version will work outside wppa as long as wppa is activated."
msgstr "A nova versão funcionará fora do wppa enquanto o wppa estiver ativado."

#: wppa-init.php:389
msgid "Note: you can not have both shopping plugins active at the same time."
msgstr "Nota: você não pode ter os dois plugins de compras ativos ao mesmo tempo."

#: wppa-init.php:388
msgid "Plugin <b>simple-cart-buy-now</b> is no longer compatible with wppa"
msgstr "O plug-in <b>simple-cart-buy-now</b> não é mais compatível com wppa"

#: wppa-init.php:386
msgid "You must install plugin <a href=\"https://wppa.nl/wp-content/uploads/simple-cart-buy-now-for-wppa.zip\" ><b>simple-cart-buy-now-for-wppa</b></a> for the shopping cart functionality in wppa"
msgstr "Você deve instalar o plugin <a href=\"https://wppa.nl/wp-content/uploads/simple-cart-buy-now-for-wppa.zip\" ><b>simple-cart-buy-now -for-wppa</b></a> para a funcionalidade do carrinho de compras no wppa"

#: wppa-functions.php:4967
msgid "Blog failed"
msgstr "Falha no blog"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2754
msgid "Differential Corrected"
msgstr "Diferencial corrigido"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2659 wppa-exif-iptc-common.php:2672
#: wppa-exif-iptc-common.php:2721
msgid "True North"
msgstr "Norte verdadeiro"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2658 wppa-exif-iptc-common.php:2671
#: wppa-exif-iptc-common.php:2720
msgid "Magnetic North"
msgstr "Norte magnetico"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2645
msgid "mph"
msgstr "km/h"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2624
msgid "Measurement Void"
msgstr "Vazio de Medição"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2623
msgid "Measurement Active"
msgstr "Medição ativa"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2599
msgid "Below Sea Level"
msgstr "Abaixo do nível do mar"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2598
msgid "Above Sea Level"
msgstr "Acima do nível do mar"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2500
msgid "ProPhoto RGB"
msgstr "ProFoto RGB"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2497
msgid "Gray Gamma 2.2"
msgstr "Cinza Gama 2.2"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2486
msgid "No Restrictions"
msgstr "Sem restrições"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2485
msgid "Never Embed"
msgstr "Nunca incorporar"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2484
msgid "Embed if Used"
msgstr "Incorporar se usado"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2483
msgid "Allow Copying"
msgstr "Permitir cópia"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2469
msgid "Even rows offset left 1/2 column"
msgstr "Linhas pares deslocadas para a esquerda 1/2 coluna"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2468
msgid "Even rows offset right 1/2 column"
msgstr "Linhas pares deslocadas 1/2 coluna à direita"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2467
msgid "Even columns offset up 1/2 row"
msgstr "Colunas pares compensam 1/2 linha"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2439
msgid "Grayscale"
msgstr "Tons de cinza"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2407 wppa-exif-iptc-common.php:2420
msgid "Highpass and LowPass Frequency Data Discarded"
msgstr "Dados de frequência Highpass e LowPass descartados"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2406 wppa-exif-iptc-common.php:2419
msgid "HighPass Frequency Data Discarded"
msgstr "Dados de frequência HighPass descartados"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2405 wppa-exif-iptc-common.php:2418
msgid "Flexbits Discarded"
msgstr "Flexbits descartados"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2404 wppa-exif-iptc-common.php:2417
msgid "Full Resolution"
msgstr "Resolução total"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2342
msgid "32-bit Gray Fixed Point"
msgstr "Ponto fixo cinza de 32 bits"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2341
msgid "16-bit Gray Half"
msgstr "Metade cinza de 16 bits"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2340
msgid "32-bit RGBE"
msgstr "RGBE de 32 bits"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2339
msgid "48-bit RGB Half"
msgstr "Metade RGB de 48 bits"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2338
msgid "64-bit RGBA Half"
msgstr "Metade RGBA de 64 bits"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2337
msgid "144-bit 8 Channels Alpha"
msgstr "Alfa de 8 canais de 144 bits"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2336
msgid "128-bit 7 Channels Alpha"
msgstr "Alfa de 7 canais de 128 bits"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2335
msgid "112-bit 6 Channels Alpha"
msgstr "Alfa de 6 canais de 112 bits"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2334
msgid "96-bit 5 Channels Alpha"
msgstr "Alfa de 5 canais de 96 bits"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2333
msgid "80-bit 4 Channels Alpha"
msgstr "Alfa de 4 canais de 80 bits"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2332
msgid "64-bit 3 Channels Alpha"
msgstr "Alfa de 3 canais de 64 bits"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2331
msgid "72-bit 8 Channels Alpha"
msgstr "Alfa de 72 bits e 8 canais"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2330
msgid "64-bit 7 Channels Alpha"
msgstr "Alfa de 7 canais de 64 bits"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2329
msgid "56-bit 6 Channels Alpha"
msgstr "Alfa de 6 canais de 56 bits"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2328
msgid "48-bit 5 Channels Alpha"
msgstr "Alfa de 5 canais de 48 bits"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2327
msgid "40-bit 4 Channels Alpha"
msgstr "Alfa de 40 bits e 4 canais"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2326
msgid "32-bit 3 Channels Alpha"
msgstr "Alfa de 32 bits e 3 canais"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2325
msgid "80-bit CMYK Alpha"
msgstr "CMYK alfa de 80 bits"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2324
msgid "40-bit CMYK Alpha"
msgstr "CMYK alfa de 40 bits"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2323
msgid "128-bit 8 Channels"
msgstr "8 canais de 128 bits"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2322
msgid "112-bit 7 Channels"
msgstr "7 canais de 112 bits"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2321
msgid "96-bit 6 Channels"
msgstr "6 canais de 96 bits"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2320
msgid "80-bit 5 Channels"
msgstr "5 canais de 80 bits"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2319
msgid "64-bit 4 Channels"
msgstr "4 canais de 64 bits"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2318
msgid "48-bit 3 Channels"
msgstr "3 canais de 48 bits"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2317
msgid "64-bit 8 Channels"
msgstr "8 canais de 64 bits"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2316
msgid "56-bit 7 Channels"
msgstr "7 canais de 56 bits"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2315
msgid "48-bit 6 Channels"
msgstr "6 canais de 48 bits"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2314
msgid "40-bit 5 Channels"
msgstr "5 canais de 40 bits"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2313
msgid "32-bit 4 Channels"
msgstr "4 canais de 32 bits"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2312
msgid "24-bit 3 Channels"
msgstr "3 canais de 24 bits"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2311
msgid "64-bit CMYK"
msgstr "CMYK de 64 bits"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2310
msgid "128-bit RGBA Fixed Point"
msgstr "Ponto fixo RGBA de 128 bits"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2309
msgid "64-bit RGBA Fixed Point"
msgstr "Ponto fixo RGBA de 64 bits"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2308
msgid "32-bit CMYK"
msgstr "CMYK de 32 bits"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2307
msgid "128-bit RGB Float"
msgstr "Flutuante RGB de 128 bits"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2306
msgid "128-bit PRGBA Float"
msgstr "Flutuador PRGBA de 128 bits"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2305
msgid "128-bit RGBA Float"
msgstr "Flutuante RGBA de 128 bits"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2242
msgid "High saturation"
msgstr "Alta saturação"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2239
msgid "Low saturation"
msgstr "Baixa saturação"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2129
msgid "Manual white balance"
msgstr "Balanço de branco manual"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2127
msgid "Auto white balance"
msgstr "Balanço de branco automático"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2095 wppa-photo-admin-autosave.php:1279
msgid "Panorama"
msgstr "Panorama"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2094
msgid "HDR"
msgstr "HDR"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2082
msgid "Sigma Digital Camera"
msgstr "Câmera Digital Sigma"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2051
msgid "Not defined"
msgstr "Não definido"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1936
msgid "ICC Profile"
msgstr "Perfil ICC"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1922
msgid "Trilinear"
msgstr "Trilinear"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1906
msgid "Unclassified"
msgstr "Não classificado"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1903
msgid "Restricted"
msgstr "Restrito"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1902
msgid "Confidential"
msgstr "Confidencial"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1828
msgid "ISO studio tungsten"
msgstr "Tungstênio de estúdio ISO"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1827
msgid "D50"
msgstr "D50"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1826
msgid "D75"
msgstr "D75"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1825
msgid "D65"
msgstr "D65"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1824
msgid "D55"
msgstr "D55"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1823
msgid "Standard light C"
msgstr "Luz padrão C"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1822
msgid "Standard light B"
msgstr "Luz padrão B"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1821
msgid "Standard light A"
msgstr "Luz padrão A"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1816
msgid "Shade"
msgstr "Sombra"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1812
msgid "Tungsten (incandescent light)"
msgstr "Tungstênio (luz incandescente)"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1811
msgid "Fluorescent"
msgstr "Fluorescente"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1810
msgid "Daylight"
msgstr "Luz do dia"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1672
msgid "ISO Speed"
msgstr "Velocidade ISO"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1635
msgid "Profile M"
msgstr "Perfil M"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1634
msgid "Profile L"
msgstr "Perfil L"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1633
msgid "Profile C"
msgstr "Perfil C"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1632
msgid "Profile J"
msgstr "Perfil J"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1631
msgid "Profile F"
msgstr "Perfil F"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1630
msgid "Profile S"
msgstr "Perfil S"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1620 wppa-exif-iptc-common.php:1640
msgid "JBIG2 Profile M"
msgstr "Perfil JBIG2 M"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1408
msgid "Faithful"
msgstr "Fiel"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1407
msgid "Neutral"
msgstr "Neutro"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1401
msgid "PC 1"
msgstr "PC 1"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1394 wppa-exif-iptc-common.php:1934
#: wppa-exif-iptc-common.php:2499
msgid "Adobe RGB"
msgstr "Adobe RGB"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1393
msgid "High Saturation"
msgstr "Alta Saturação"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1330
msgid "JBIG color"
msgstr "Cor JBIG"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1324
msgid "JBIG"
msgstr "JBIG"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1302 wppa-exif-iptc-common.php:1636
msgid "Profile T"
msgstr "Perfil T"

#: wppa-album-admin-autosave.php:664 wppa-exif-iptc-common.php:1263
#: wppa-photo-admin-autosave.php:991
msgid "Indexed"
msgstr "Indexado"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1248
msgid "Signed"
msgstr "Assinado"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1213
msgid "Regenerated"
msgstr "Regenerado"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1081
msgid "ITULab"
msgstr "ITULab"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1080
msgid "ICCLab"
msgstr "ICCLab"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1079
msgid "CIELab"
msgstr "CIELab"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1078
msgid "YCbCr"
msgstr "YCbCr"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1077 wppa-exif-iptc-common.php:1224
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1076
msgid "Transparency Mask"
msgstr "Máscara de Transparência"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1075
msgid "RGB Palette"
msgstr "Paleta RGB"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1074
msgid "RGB"
msgstr "RGB"

#: wppa-exif-iptc-common.php:809 wppa-exif-iptc-common.php:2004
#: wppa-settings-autosave.php:6514
msgid "Off"
msgstr "Desligado"

#: wppa-exif-iptc-common.php:800
msgid "Magenta"
msgstr "Magenta"

#: wppa-exif-iptc-common.php:739
msgid "Format 2"
msgstr "Formato 2"

#: wppa-exif-iptc-common.php:738
msgid "Format 1"
msgstr "Formato 1"

#: wppa-exif-iptc-common.php:700
msgid "degrees"
msgstr "graus"

#: wppa-exif-iptc-common.php:238 wppa-exif-iptc-common.php:1038
#: wppa-exif-iptc-common.php:1052 wppa-exif-iptc-common.php:1086
#: wppa-exif-iptc-common.php:1098 wppa-exif-iptc-common.php:1109
#: wppa-exif-iptc-common.php:1126 wppa-exif-iptc-common.php:1152
#: wppa-exif-iptc-common.php:1166 wppa-exif-iptc-common.php:1177
#: wppa-exif-iptc-common.php:1182 wppa-exif-iptc-common.php:1203
#: wppa-exif-iptc-common.php:1215 wppa-exif-iptc-common.php:1226
#: wppa-exif-iptc-common.php:1238 wppa-exif-iptc-common.php:1250
#: wppa-exif-iptc-common.php:1253 wppa-exif-iptc-common.php:1264
#: wppa-exif-iptc-common.php:1275 wppa-exif-iptc-common.php:1286
#: wppa-exif-iptc-common.php:1304 wppa-exif-iptc-common.php:1333
#: wppa-exif-iptc-common.php:1622 wppa-exif-iptc-common.php:1642
#: wppa-exif-iptc-common.php:2360 wppa-exif-iptc-common.php:2371
#: wppa-exif-iptc-common.php:2383 wppa-exif-iptc-common.php:2408
#: wppa-exif-iptc-common.php:2421 wppa-exif-iptc-common.php:2441
#: wppa-exif-iptc-common.php:2474 wppa-exif-iptc-common.php:2487
#: wppa-exif-iptc-common.php:2501 wppa-exif-iptc-common.php:2513
#: wppa-exif-iptc-common.php:2524 wppa-exif-iptc-common.php:2568
#: wppa-exif-iptc-common.php:2584 wppa-exif-iptc-common.php:2600
#: wppa-exif-iptc-common.php:2625 wppa-exif-iptc-common.php:2633
#: wppa-exif-iptc-common.php:2647 wppa-exif-iptc-common.php:2660
#: wppa-exif-iptc-common.php:2673 wppa-exif-iptc-common.php:2690
#: wppa-exif-iptc-common.php:2706 wppa-exif-iptc-common.php:2722
#: wppa-exif-iptc-common.php:2736 wppa-exif-iptc-common.php:2755
msgid "Undefined"
msgstr "Indefinido"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2177
msgid "Night scene"
msgstr "Cena noturna"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2148
msgid "Not used"
msgstr "Não usado"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2066
msgid "Trilinear sensor"
msgstr "Sensor trilinear"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2063
msgid "Color sequential area sensor"
msgstr "Sensor de área sequencial de cores"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1923
msgid "Color sequential linear"
msgstr "Linear sequencial de cores"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1920
msgid "Color sequential area"
msgstr "Área sequencial de cores"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1916
msgid "Monochrome area"
msgstr "Área monocromática"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1606
msgid "Trap"
msgstr "Armadilha"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1572
msgid "Long Sector"
msgstr "Setor Longo"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1571
msgid "Sector"
msgstr "Setor"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1568
msgid "Byte"
msgstr "Byte"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1442
msgid "Intense"
msgstr "Intenso"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1438
msgid "Vivid"
msgstr "Vívido"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1409 wppa-exif-iptc-common.php:1445
msgid "Monochrome"
msgstr "Monocromático"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1397
msgid "CM Set 2"
msgstr "Conjunto CM 2"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1396
msgid "CM Set 1"
msgstr "Conjunto CM 1"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1285
msgid "Group 3 FAX"
msgstr "FAX Grupo 3"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1236
msgid "Associated Alpha"
msgstr "Alfa Associado"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1108
msgid "Reversed"
msgstr "Invertido"

#: wppa-admin-local-js.php:629 wppa-boxes-html.php:3136 wppa-import.php:919
#: wppa-scripts.php:27
msgid "Browse..."
msgstr "Navegar..."

#: wppa-bestof-widget.php:160
msgid "Sum of all ratings"
msgstr "Soma de todas as classificações"

#: wppa-album-admin-autosave.php:530
msgid "Import to this album"
msgstr "Importar para este álbum"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1829
msgid "other light source"
msgstr "outra fonte de luz"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1037
msgid "invalid"
msgstr "inválido"

#: wppa-exif-iptc-common.php:740
msgid "undefined"
msgstr "indefinido"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2304
msgid "96-bit RGB Fixed Point"
msgstr "Ponto fixo RGB de 96 bits"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2303
msgid "64-bit PRGBA"
msgstr "PRGBA de 64 bits"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2302
msgid "64-bit RGBA"
msgstr "RGBA de 64 bits"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2301
msgid "48-bit RGB"
msgstr "RGB de 48 bits"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2300
msgid "32-bit BGR101010"
msgstr "BGR101010 de 32 bits"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2299
msgid "48-bit RGB Fixed Point"
msgstr "Ponto fixo RGB de 48 bits"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2298
msgid "32-bit Gray Float"
msgstr "Flutuador cinza de 32 bits"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2297
msgid "32-bit PBGRA"
msgstr "PBGRA de 32 bits"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2296
msgid "32-bit BGRA"
msgstr "BGRA de 32 bits"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2295
msgid "32-bit BGR"
msgstr "BGR de 32 bits"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2294
msgid "24-bit RGB"
msgstr "RGB de 24 bits"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2293
msgid "24-bit BGR"
msgstr "BGR de 24 bits"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2292
msgid "16-bit Gray"
msgstr "Cinza de 16 bits"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2291
msgid "16-bit BGR565"
msgstr "BGR565 de 16 bits"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2290
msgid "16-bit BGR555"
msgstr "BGR555 de 16 bits"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2289
msgid "8-bit Gray"
msgstr "Cinza de 8 bits"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2288
msgid "Black & White"
msgstr "Preto branco"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2278
msgid "Distant view"
msgstr "Vista distante"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2277
msgid "Close view"
msgstr "Fechar visualização"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2221 wppa-exif-iptc-common.php:2263
msgid "Hard"
msgstr "Duro"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2200
msgid "High gain down"
msgstr "Alto ganho para baixo"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2198
msgid "Low gain down"
msgstr "Baixo ganho para baixo"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2196
msgid "High gain up"
msgstr "Alto ganho"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2194
msgid "Low gain up"
msgstr "Baixo ganho"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2081
msgid "Digital Camera"
msgstr "Câmera digital"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2080
msgid "Reflection Print Scanner"
msgstr "Scanner de impressão de reflexão"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2079
msgid "Film Scanner"
msgstr "Scanner de filme"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2069
msgid "Color sequential linear sensor"
msgstr "Sensor linear sequencial colorido"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2060
msgid "Three-chip color area sensor"
msgstr "Sensor de área colorida de três chips"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2057
msgid "Two-chip color area sensor"
msgstr "Sensor de área colorida de dois chips"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2054
msgid "One-chip color area sensor"
msgstr "Sensor de área colorida de chip único"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1935
msgid "Wide Gamut RGB"
msgstr "Ampla gama RGB"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1921
msgid "Monochrome linear"
msgstr "Linear monocromático"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1919
msgid "Three-chip color area"
msgstr "Área colorida de três chips"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1918
msgid "Two-chip color area"
msgstr "Área colorida de dois chips"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1917
msgid "One-chip color area"
msgstr "Área colorida de um chip"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1905
msgid "Top Secret"
msgstr "Ultra secreto"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1904
msgid "Secret"
msgstr "Segredo"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1820
msgid "White fluorescent (WW 3200 – 3700K)"
msgstr "Fluorescente branca (WW 3200 – 3700K)"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1819
msgid "Cool white fluorescent (W 3900 – 4500K)"
msgstr "Fluorescente branca fria (W 3900 – 4500K)"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1818
msgid "Day white fluorescent (N 4600 – 5400K)"
msgstr "Fluorescente branca diurna (N 4600 – 5400K)"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1817
msgid "Daylight fluorescent (D 5700 – 7100K)"
msgstr "Fluorescente diurna (D 5700 – 7100K)"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1815
msgid "Cloudy weather"
msgstr "Tempo nublado"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1814
msgid "Fine weather"
msgstr "Tempo bom"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1813
msgid "Flash"
msgstr "Clarão"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1676
msgid "Standard Output Sensitivity, Recommended Exposure Index and ISO Speed"
msgstr "Sensibilidade de saída padrão, índice de exposição recomendado e velocidade ISO"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1675
msgid "Recommended Exposure Index and ISO Speed"
msgstr "Índice de exposição recomendado e velocidade ISO"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1674
msgid "Standard Output Sensitivity and ISO Speed"
msgstr "Sensibilidade de saída padrão e velocidade ISO"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1673
msgid "Standard Output Sensitivity and Recommended Exposure Index"
msgstr "Sensibilidade de saída padrão e índice de exposição recomendado"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1671
msgid "Recommended Exposure Index"
msgstr "Índice de exposição recomendado"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1670
msgid "Standard Output Sensitivity"
msgstr "Sensibilidade de saída padrão"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1619
msgid "B&W JBIG2"
msgstr "P&B JBIG2"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1618 wppa-exif-iptc-common.php:1639
msgid "Shared Data"
msgstr "Dados compartilhados"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1617 wppa-exif-iptc-common.php:1638
msgid "N Layer Profile M"
msgstr "Perfil de camada N M"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1616 wppa-exif-iptc-common.php:1637
msgid "Resolution/Image Width"
msgstr "Resolução/largura da imagem"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1605
msgid "Line Art"
msgstr "Arte linear"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1604
msgid "CT"
msgstr "TC"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1594
msgid "Specified Background Color"
msgstr "Cor de fundo especificada"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1593
msgid "Unspecified Background Color"
msgstr "Cor de fundo não especificada"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1583
msgid "Specified Image Color"
msgstr "Cor de imagem especificada"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1582
msgid "Unspecified Image Color"
msgstr "Cor da imagem não especificada"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1570
msgid "Long Word"
msgstr "Palavra longa"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1470
msgid "Sony Lossless Compressed RAW"
msgstr "RAW compactado sem perdas da Sony"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1469
msgid "Sony Compressed RAW"
msgstr "RAW compactado Sony"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1468
msgid "Sony Uncompressed 12-bit RAW"
msgstr "Sony RAW descompactado de 12 bits"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1467
msgid "Sony Uncompressed 14-bit RAW"
msgstr "Sony RAW descompactado de 14 bits"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1444
msgid "Darker"
msgstr "Mais escura"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1443
msgid "Brighter"
msgstr "Mais brilhante"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1441
msgid "Cool"
msgstr "Legal"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1440 wppa-exif-iptc-common.php:2218
#: wppa-exif-iptc-common.php:2260
msgid "Soft"
msgstr "Macio"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1439
msgid "Warm"
msgstr "Esquentar"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1412 wppa-exif-iptc-common.php:1413
msgid "n/a"
msgstr "n / D"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1411
msgid "Fine Detail"
msgstr "Detalhes finos"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1410 wppa-exif-iptc-common.php:2522
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1402
msgid "PC 2"
msgstr "Computador 2"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1400
msgid "User Def. 3"
msgstr "Definição do usuário 3"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1399
msgid "User Def. 2"
msgstr "Definição do usuário 2"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1398
msgid "User Def. 1"
msgstr "Definição do usuário 1"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1395
msgid "Low Saturation"
msgstr "Baixa saturação"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1327
msgid "Baseline JPEG"
msgstr "JPEG de linha de base"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1321
msgid "Modified MR"
msgstr "RM modificada"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1318
msgid "Modified Read"
msgstr "Leitura modificada"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1315
msgid "Modified Huffman"
msgstr "Huffman modificado"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1312
msgid "Unspecified compression"
msgstr "Compressão não especificada"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1303
msgid "Multi Profiles"
msgstr "Vários perfis"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1301
msgid "Mixed raster content, M"
msgstr "Conteúdo raster misto, M"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1300
msgid "Lossless color and grayscale, L"
msgstr "Cor e tons de cinza sem perdas, L"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1299
msgid "Lossy color and grayscale, C"
msgstr "Cor com perdas e escala de cinza, C"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1298
msgid "Lossless JBIG B&W, J"
msgstr "JBIG sem perdas P&B, J"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1297
msgid "Extended B&W lossless, F"
msgstr "P&B estendido sem perdas, F"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1296
msgid "Minimal B&W lossless, S"
msgstr "P&B mínimo sem perdas, S"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1274
msgid "Higher resolution image exists"
msgstr "Existe imagem de resolução mais alta"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1273
msgid "Higher resolution image does not exist"
msgstr "Imagem de resolução mais alta não existe"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1262
msgid "Not indexed"
msgstr "Não indexado"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1252
msgid "Complex float"
msgstr "Flutuador complexo"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1251
msgid "Complex int"
msgstr "Complexo interno"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1249
msgid "Float"
msgstr "Flutuador"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1247
msgid "Unsigned"
msgstr "Não assinado"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1237
msgid "Unassociated Alpha"
msgstr "Alfa não associado"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1235 wppa-exif-iptc-common.php:1284
msgid "Unspecified"
msgstr "Não especificado"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1225
msgid "Not CMYK"
msgstr "Não é CMYK"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1214
msgid "Unclean"
msgstr "Imundo"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1212
msgid "Clean"
msgstr "Limpar"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1202
msgid "Horizontal differencing"
msgstr "Diferenciação horizontal"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1175
msgid "Fill bits added"
msgstr "Preencher bits adicionados"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1174 wppa-exif-iptc-common.php:1181
msgid "Uncompressed"
msgstr "Descompactado"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1173
msgid "2-Dimensional encoding"
msgstr "Codificação bidimensional"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1151
msgid "Planar"
msgstr "Planar"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1150
msgid "Chunky"
msgstr "Robusto"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1125 wppa-exif-iptc-common.php:2359
msgid "Rotate 270 CW"
msgstr "Girar 270 CW"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1124 wppa-exif-iptc-common.php:2357
msgid "Mirror horizontal and rotate 90 CW"
msgstr "Espelhe horizontalmente e gire 90 CW"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1123 wppa-exif-iptc-common.php:2356
msgid "Rotate 90 CW"
msgstr "Girar 90 CW"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1122 wppa-exif-iptc-common.php:2358
msgid "Mirror horizontal and rotate 270 CW"
msgstr "Espelhe horizontalmente e gire 270 CW"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1121 wppa-exif-iptc-common.php:2353
msgid "Mirror vertical"
msgstr "Espelho vertical"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1120 wppa-exif-iptc-common.php:2355
msgid "Rotate 180"
msgstr "Girar 180"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1119 wppa-exif-iptc-common.php:2354
msgid "Mirror horizontal"
msgstr "Espelho horizontal"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1118 wppa-exif-iptc-common.php:2352
msgid "Horizontal (normal)"
msgstr "Horizontalmente (normal)"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1097
msgid "Randomized dither"
msgstr "Pontilhamento aleatório"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1096
msgid "Ordered dither or halftone"
msgstr "Dither ou meio-tom ordenado"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1095
msgid "No dithering or halftoning"
msgstr "Sem pontilhamento ou meio-tom"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1085
msgid "Linear Raw"
msgstr "Linear Bruto"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1084
msgid "Pixar LogLuv"
msgstr "Pixar Log Luv"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1083
msgid "Pixar LogL"
msgstr "Logotipo da Pixar"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1082
msgid "Color Filter Array"
msgstr "Matriz de filtros de cores"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1073
msgid "BlackIsZero"
msgstr "PretoIsZero"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1072
msgid "WhiteIsZero"
msgstr "BrancoIsZero"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1049
msgid "Full-resolution image"
msgstr "Imagem em resolução total"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1036
msgid "Alternate reduced-resolution image"
msgstr "Imagem alternativa de resolução reduzida"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1035
msgid "Transparency mask of reduced-resolution multi-page image"
msgstr "Máscara de transparência de imagem de várias páginas com resolução reduzida"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1034
msgid "Transparency mask of multi-page image"
msgstr "Máscara de transparência de imagem de várias páginas"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1033
msgid "Transparency mask of reduced-resolution image"
msgstr "Máscara de transparência de imagem de resolução reduzida"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1032
msgid "Transparency mask"
msgstr "Máscara de transparência"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1031
msgid "Single page of multi-page reduced-resolution image"
msgstr "Página única de imagem de resolução reduzida de várias páginas"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1030 wppa-exif-iptc-common.php:1051
msgid "Single page of multi-page image"
msgstr "Página única de imagem de várias páginas"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1029 wppa-exif-iptc-common.php:1050
msgid "Reduced-resolution image"
msgstr "Imagem de resolução reduzida"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1028
msgid "Full-resolution Image"
msgstr "Imagem em resolução total"

#: wppa-exif-iptc-common.php:810 wppa-exif-iptc-common.php:2005
msgid "On"
msgstr "Sobre"

#: wppa-exif-iptc-common.php:803
msgid "Various"
msgstr "Vários"

#: wppa-exif-iptc-common.php:237
msgid "THM - DCF thumbnail file"
msgstr "THM - arquivo de miniatura DCF"

#: wppa-exif-iptc-common.php:236
msgid "R98 - DCF basic file (sRGB)"
msgstr "R98 - arquivo básico DCF (sRGB)"

#: wppa-exif-iptc-common.php:235
msgid "R03 - DCF option file (Adobe RGB)"
msgstr "R03 - arquivo de opção DCF (Adobe RGB)"

#: wppa-common-functions.php:1386
msgid "Based on your server memory limit you should not upload images larger then <b>%2.1f</b> Mega pixels"
msgstr "Com base no limite de memória do seu servidor, você não deve fazer upload de imagens maiores que <b>%2,1f</b> Mega pixels"

#: wppa-boxes-html.php:5127 wppa-boxes-html.php:5208
msgid "Total rating: %d"
msgstr "Avaliação total: %d"

#: wppa-boxes-html.php:3600
msgid "Please enter the title of the blogpost and try again"
msgstr "Insira o título da postagem do blog e tente novamente"

#: wppa-boxes-html.php:3599
msgid "Please enter the description of the photo and try again"
msgstr "Por favor insira a descrição da foto e tente novamente"

#: wppa-boxes-html.php:3598
msgid "Please enter the name of the photo and try again"
msgstr "Digite o nome da foto e tente novamente"

#: wppa-boxes-html.php:3219
msgid "You may upload files of type"
msgstr "Você pode fazer upload de arquivos do tipo"

#: wppa-boxes-html.php:3132 wppa-import.php:894
msgid "Select File(s)"
msgstr "Selecionar arquivos)"

#: wppa-boxes-html.php:3129
msgid "Select File(s) or Camera"
msgstr "Selecione Arquivo(s) ou Câmera"

#: wppa-boxes-html.php:3124 wppa-import.php:894
msgid "Select File"
msgstr "Selecione o arquivo"

#: wppa-boxes-html.php:3121
msgid "Select File or Camera"
msgstr "Selecione Arquivo ou Câmera"

#: wppa-bestof-widget.php:180
msgid "Show the sum of all ratings"
msgstr "Mostrar a soma de todas as avaliações"

#: wppa-dashboard-widgets.php:258
msgid "There is no photo of the day history"
msgstr "Não há foto do histórico do dia"

#: wppa-dashboard-widgets.php:245
msgid "Photo %d has been removed"
msgstr "A foto %d foi removida"

#: wppa-dashboard-widgets.php:234 wppa-dashboard-widgets.php:248
msgid "First displayed at"
msgstr "Exibido pela primeira vez em"

#: wppa-breadcrumb.php:456 wppa-breadcrumb.php:462
#: wppa-dashboard-widgets.php:206
msgid "Photo of the day history"
msgstr "História da foto do dia"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1403
msgid "PC 3"
msgstr "PC 3"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2276
msgid "Macro"
msgstr "Macro"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1933 wppa-exif-iptc-common.php:2498
#: wppa-exif-iptc-common.php:2512
msgid "sRGB"
msgstr "sRGB"

#: wppa-album-admin-autosave.php:3372 wppa-exif-iptc-common.php:1295
#: wppa-exif-iptc-common.php:1660 wppa-exif-iptc-common.php:1669
#: wppa-exif-iptc-common.php:1677 wppa-exif-iptc-common.php:1863
#: wppa-exif-iptc-common.php:1875 wppa-exif-iptc-common.php:1907
#: wppa-exif-iptc-common.php:1924 wppa-exif-iptc-common.php:2039
#: wppa-exif-iptc-common.php:2496
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1063
msgid "px."
msgstr "px."

#: wppa-exif-iptc-common.php:1190 wppa-exif-iptc-common.php:1341
msgid "inches"
msgstr "polegadas"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1192 wppa-exif-iptc-common.php:1343
#: wppa-exif-iptc-common.php:1374 wppa-exif-iptc-common.php:1471
#: wppa-exif-iptc-common.php:1573 wppa-exif-iptc-common.php:1584
#: wppa-exif-iptc-common.php:1595 wppa-exif-iptc-common.php:1607
#: wppa-exif-iptc-common.php:1803 wppa-exif-iptc-common.php:1830
#: wppa-exif-iptc-common.php:1938 wppa-exif-iptc-common.php:2072
#: wppa-exif-iptc-common.php:2083 wppa-exif-iptc-common.php:2097
#: wppa-exif-iptc-common.php:2116 wppa-exif-iptc-common.php:2132
#: wppa-exif-iptc-common.php:2180 wppa-exif-iptc-common.php:2203
#: wppa-exif-iptc-common.php:2224 wppa-exif-iptc-common.php:2245
#: wppa-exif-iptc-common.php:2266 wppa-exif-iptc-common.php:2279
#: wppa-exif-iptc-common.php:2343 wppa-exif-iptc-common.php:2550
msgid "reserved"
msgstr "reservado"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1371
msgid "co-sited"
msgstr "co-localizado"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1191 wppa-exif-iptc-common.php:1342
msgid "centimeters"
msgstr "centímetros"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2876
msgid "Invalid format"
msgstr "Formato Inválido"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2800
msgid "Divide by zero"
msgstr "Divida por zero"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2785
msgid "Missing /"
msgstr "Ausente /"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2113
msgid "Auto bracket"
msgstr "Suporte automático"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2110
msgid "Manual exposure"
msgstr "Exposição manual"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2107
msgid "Auto exposure"
msgstr "Exposição automática"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1937
msgid "Uncalibrated"
msgstr "Não calibrado"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1368
msgid "centered"
msgstr "centrado"

#: wppa-tinymce-common.php:22
msgid "Insert photo"
msgstr "Inserir foto"

#: wppa-settings-autosave.php:1898
msgid "Frontend editor shortcode generator output type"
msgstr "Tipo de saída do gerador de shortcode do editor frontend"

#: wppa-settings-autosave.php:1905
msgid "img tag"
msgstr "etiqueta img"

#: wppa-settings-autosave.php:1899
msgid "If you want to use the shortcode generator in frontend tinymce editors, select if you want the shortcode or the html to be entered in the post"
msgstr "Se você quiser usar o gerador de shortcode nos editores frontend do tinymce, selecione se deseja que o shortcode ou o html sejam inseridos na postagem"

#: wppa-settings-autosave.php:1897
msgid "Fe type"
msgstr "Tipo Fe"

#: wppa-settings-autosave.php:10709
msgid "Enable the [photo] shortcode generator on bbPress frontend editors"
msgstr "Habilite o gerador de shortcode [foto] nos editores frontend do bbPress"

#: wppa-settings-autosave.php:10708
msgid "Shortcode [photo nnn] on bbPress"
msgstr "Shortcode [foto nnn] no bbPress"

#: wppa-settings-autosave.php:1904
msgid "html"
msgstr "html"

#: wppa-settings-autosave.php:1903
msgid "shortcode"
msgstr "shortcode"

#: wppa-slideshow-widget.php:281
msgid "Slideshow options to display"
msgstr "Opções de apresentação de slides para exibir"

#: wppa-slideshow-widget.php:215
msgid "Random sequence"
msgstr "Sequência aleatória"

#: wppa-slideshow-widget.php:212
msgid "High numbers may cause slow pageloads!"
msgstr "Números altos podem causar carregamentos de página lentos!"

#: wppa-slideshow-widget.php:212
msgid "Max slides"
msgstr "Máximo de slides"

#: wppa-tinymce-common.php:274
msgid "You have no photos yet"
msgstr "Você ainda não tem fotos"

#: wppa-tinymce-common.php:71
msgid "Preview image"
msgstr "Visualizar imagem"

#: wppa-tinymce-common.php:40
msgid "All photos"
msgstr "Todas as fotos"

#: wppa-tinymce-common.php:204 wppa-tinymce-common.php:205
msgid "Insert Photo"
msgstr "Inserir foto"

#: wppa-tinymce-common.php:190
msgid "Shortcode"
msgstr "Código curto"

#: wppa-boxes-html.php:3038 wppa-tinymce-common.php:111
#: wppa-tinymce-common.php:115
msgid "Upload to album"
msgstr "Carregar para o álbum"

#: wppa-tinymce-common.php:87
msgid "Upload new photo"
msgstr "Carregar nova foto"

#: wppa-tinymce-common.php:54
msgid "The Photo to be used"
msgstr "A foto a ser usada"

#: wppa-tinymce-common.php:33
msgid "My Photo to be used"
msgstr "Minha foto a ser usada"

#: wppa-settings-autosave.php:4280
msgid "Albums only"
msgstr "Somente álbuns"

#: wppa-settings-autosave.php:388
msgid "If you do not have pageload performance problems, you may increase the number number configured."
msgstr "Se você não tiver problemas de desempenho de carregamento de página, poderá aumentar o número configurado."

#: wppa-settings-autosave.php:387
msgid "No problem, but some widgets may not work and some album selectionboxes will revert to a simple input field asking for an album id."
msgstr "Não tem problema, mas alguns widgets podem não funcionar e algumas caixas de seleção de álbuns reverterão para um simples campo de entrada solicitando o ID do álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:3815 wppa-settings-autosave.php:5736
#: wppa-settings-autosave.php:6747 wppa-settings-autosave.php:7432
msgid "Not limited"
msgstr "Não limitado"

#: wppa-settings-autosave.php:3809 wppa-settings-autosave.php:5730
#: wppa-settings-autosave.php:7426
msgid "Optionally limit access to selected userroles"
msgstr "Opcionalmente, limite o acesso a funções de usuário selecionadas"

#: wppa-common-functions.php:1552
msgid "-1 for --- separate ---"
msgstr "-1 para --- separar ---"

#: wppa-common-functions.php:1551
msgid "0 for --- a selection box ---"
msgstr "0 para --- uma caixa de seleção ---"

#: wppa-common-functions.php:1549
msgid "-3 for --- owner/public ---"
msgstr "-3 para --- proprietário/público ---"

#: wppa-common-functions.php:1548
msgid "-2 for --- generic ---"
msgstr "-2 para --- genérico ---"

#: wppa-common-functions.php:1547
msgid "0 for --- all ---"
msgstr "0 para --- todos ---"

#: wppa-common-functions.php:1546
msgid "0 for --- none ---"
msgstr "0 para --- nenhum ---"

#: wppa-common-functions.php:1544
msgid "Enter album number"
msgstr "Digite o número do álbum"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:290 wppa-tinymce-shortcodes.php:308
msgid "Optinally enter one or more album numbers, seperated by commas, or 0 for all albums"
msgstr "O ideal é inserir um ou mais números de álbum, separados por vírgulas, ou 0 para todos os álbuns"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:240 wppa-tinymce-shortcodes.php:252
msgid "Enter one or more album numbers, seperated by commas"
msgstr "Insira um ou mais números de álbum, separados por vírgulas"

#: wppa-settings-autosave.php:5729
msgid "User upload roles"
msgstr "Funções de upload do usuário"

#: wppa-common-functions.php:1550
msgid "-99 for --- multiple see below ---"
msgstr "-99 para --- múltiplo veja abaixo ---"

#: wppa-album-widget.php:115
msgid "There are too many albums for this widget"
msgstr "Existem muitos álbuns para este widget"

#: wppa-album-navigator-widget.php:56 wppa-album-navigator-widget.php:120
msgid "There are too many albums in the system for this widget"
msgstr "Existem muitos álbuns no sistema para este widget"

#: wppa-dashboard-widgets.php:172
msgid "by %s"
msgstr "por %s"

#: wppa-dashboard-widgets.php:127
msgid "by %s in album %s"
msgstr "por %s no álbum %s"

#: wppa-dashboard-widgets.php:66
msgid "Recent WPPA activity"
msgstr "Atividade recente do WPPA"

#: wppa-bestof-widget.php:189
msgid "Lightbox single image"
msgstr "Imagem única lightbox"

#: wppa-dashboard-widgets.php:185
msgid "There are no recent comments on photos"
msgstr "Não há comentários recentes nas fotos"

#: wppa-dashboard-widgets.php:148
msgid "Recent comments on photos"
msgstr "Comentários recentes em fotos"

#: wppa-dashboard-widgets.php:142
msgid "There are no recently uploaded photos"
msgstr "Não há fotos enviadas recentemente"

#: wppa-settings-autosave.php:10259
msgid "Log File events"
msgstr "Eventos do arquivo de log"

#: wppa-settings-autosave.php:4373 wppa-settings-autosave.php:4387
#: wppa-settings-autosave.php:4401
msgid "Box %s content"
msgstr "Conteúdo da caixa %s"

#: wppa-settings-autosave.php:4366 wppa-settings-autosave.php:4380
#: wppa-settings-autosave.php:4394
msgid "Box %s caption"
msgstr "Legenda da caixa %s"

#: wppa-settings-autosave.php:4357
msgid "Search selection boxes"
msgstr "Caixas de seleção de pesquisa"

#: wppa-settings-autosave.php:4350
msgid "Search category box"
msgstr "Caixa de categoria de pesquisa"

#: wppa-settings-autosave.php:4374 wppa-settings-autosave.php:4388
#: wppa-settings-autosave.php:4402
msgid "Enter search tokens, one per line."
msgstr "Insira tokens de pesquisa, um por linha."

#: wppa-settings-autosave.php:4367 wppa-settings-autosave.php:4381
#: wppa-settings-autosave.php:4395
msgid "Enter caption text"
msgstr "Insira o texto da legenda"

#: wppa-settings-autosave.php:4358
msgid "Enter number of search selection boxes."
msgstr "Insira o número de caixas de seleção de pesquisa."

#: wppa-settings-autosave.php:4351
msgid "Add a category selection box"
msgstr "Adicione uma caixa de seleção de categoria"

#: wppa-search-widget.php:140
msgid "Add selectionboxes with pre-defined tokens"
msgstr "Adicione caixas de seleção com tokens predefinidos"

#: wppa-search-widget.php:133
msgid "Enables the visitor to limit the results to an album category"
msgstr "Permite ao visitante limitar os resultados a uma categoria de álbum"

#: wppa-defaults.php:1148
msgid "Search photos &hellip;"
msgstr "Pesquisar fotos…"

#: wppa-upldr-widget.php:16
msgid "WPPA+ Uploader Photos"
msgstr "Fotos do carregador WPPA+"

#: wppa-settings-autosave.php:10095
msgid "Enter tags, separated by comma's (,)"
msgstr "Insira tags, separadas por vírgulas (,)"

#: wppa-upldr-widget.php:15
msgid "Display which users uploaded how many photos"
msgstr "Exibir quais usuários enviaram quantas fotos"

#: wppa-topten-widget.php:589
msgid "Subtitles"
msgstr "Legendas"

#: wppa-thumbnail-widget.php:13
msgid "Display thumbnails of the photos in an album"
msgstr "Exibir miniaturas das fotos em um álbum"

#: wppa-tagcloud-widget.php:13
msgid "Display a cloud of photo tags"
msgstr "Exibir uma nuvem de tags de fotos"

#: wppa-slideshow-widget.php:231
msgid "Height in pixels"
msgstr "Altura em pixels"

#: wppa-slideshow-widget.php:228
msgid "Width in pixels"
msgstr "Largura em pixels"

#: wppa-slideshow-widget.php:219
msgid "Sizes and alignment"
msgstr "Tamanhos e alinhamento"

#: wppa-slideshow-widget.php:132
msgid "Unknown album or album does not exist"
msgstr "Álbum desconhecido ou álbum não existe"

#: wppa-widget-functions.php:474
msgid "Please enter a number >= %1s and <= %2s"
msgstr "Por favor insira um número >= %1s e <= %2s"

#: wppa-upload-widget.php:13
msgid "Display upload photos dialog"
msgstr "Exibir caixa de diálogo de upload de fotos"

#: wppa-topten-widget.php:14
msgid "WPPA+ Top Ten Photos"
msgstr "Dez principais fotos do WPPA +"

#: wppa-topten-widget.php:13
msgid "Display top rated photos"
msgstr "Exibir fotos com melhor classificação"

#: wppa-thumbnail-widget.php:237
msgid "Show photo names under thumbnails"
msgstr "Mostrar nomes de fotos em miniaturas"

#: wppa-thumbnail-widget.php:14
msgid "WPPA+ Thumbnail Photos"
msgstr "Fotos em miniatura do WPPA+"

#: wppa-super-view-widget.php:104
msgid "If unticked, the album sort method for the album or system will be used"
msgstr "Se desmarcado, o método de classificação do álbum ou sistema será usado"

#: wppa-super-view-widget.php:118
msgid "Super View"
msgstr "Super Vista"

#: wppa-super-view-widget.php:15
msgid "WPPA+ Super View"
msgstr "Supervisão WPPA+"

#: wppa-super-view-widget.php:14
msgid "Display a super selection dialog"
msgstr "Exibir uma caixa de diálogo de superseleção"

#: wppa-stereo-widget.php:81
msgid "Stereo Photo Settings"
msgstr "Configurações de foto estéreo"

#: wppa-stereo-widget.php:14
msgid "WPPA+ Stereo Photo Settings"
msgstr "Configurações de foto estéreo WPPA +"

#: wppa-stereo-widget.php:13
msgid "Display stereo photo settings dialog"
msgstr "Exibir caixa de diálogo de configurações de foto estéreo"

#: wppa-slideshow-widget.php:297
msgid "Show number bar"
msgstr "Mostrar barra numérica"

#: wppa-slideshow-widget.php:275
msgid "If you want that a click on the image links to another web address, type the full url here."
msgstr "Se você quiser que um clique na imagem direcione para outro endereço da web, digite o URL completo aqui."

#: wppa-slideshow-widget.php:267
msgid "Slideshow timeout in seconds"
msgstr "Tempo limite da apresentação de slides em segundos"

#: wppa-slideshow-widget.php:225
msgid "If portrait only is checked, the vertical alignment will be forced to 'fit'."
msgstr "Se somente retrato estiver marcado, o alinhamento vertical será forçado a 'ajustar'."

#: wppa-slideshow-widget.php:223
msgid "Tick the portrait only checkbox if there are only portrait images in the album and you want the photos to fill the full width of the widget."
msgstr "Marque a caixa de seleção somente retrato se houver apenas imagens de retrato no álbum e você quiser que as fotos preencham toda a largura do widget."

#: wppa-slideshow-widget.php:18
msgid "Display a slideshow"
msgstr "Exibir uma apresentação de slides"

#: wppa-settings-autosave.php:10093
msgid "Minimum tags"
msgstr "Tags mínimas"

#: wppa-search-widget.php:91
msgid "Text above input field"
msgstr "Texto acima do campo de entrada"

#: wppa-multitag-widget.php:14
msgid "Display checkboxes to select photos by one or more tags"
msgstr "Exibir caixas de seleção para selecionar fotos por uma ou mais tags"

#: wppa-comment-widget.php:190 wppa-privacy-policy.php:18
msgid "Comments on photos"
msgstr "Comentários sobre fotos"

#: wppa-bestof-widget.php:174
msgid "Show mean rating"
msgstr "Mostrar classificação média"

#: wppa-bestof-widget.php:126
msgid "Max number of thumbnails"
msgstr "Número máximo de miniaturas"

#: wppa-bestof-widget.php:16
msgid "Display thumbnails or owners of top rated photos"
msgstr "Exibir miniaturas ou proprietários das fotos mais bem avaliadas"

#: wppa-album-widget.php:356
msgid "There are no albums (yet)"
msgstr "Não há álbuns (ainda)"

#: wppa-settings-autosave.php:10110
msgid "Modify this link if you have a custom login page."
msgstr "Modifique este link se você tiver uma página de login personalizada."

#: wppa-settings-autosave.php:10109
msgid "Login link"
msgstr "Link de login"

#: wppa-settings-autosave.php:10096
msgid "Tags exist when they appear on any photo, and vanish when they do no longer appear. Except the tags you list here; they exist always."
msgstr "As tags existem quando aparecem em qualquer foto e desaparecem quando não aparecem mais. Exceto as tags que você lista aqui; eles existem sempre."

#: wppa-settings-autosave.php:10094
msgid "These tags exist even when they do not occur in any photo."
msgstr "Essas tags existem mesmo quando não ocorrem em nenhuma foto."

#: wppa-search-widget.php:15
msgid "Display search photos dialog"
msgstr "Exibir caixa de diálogo de pesquisa de fotos"

#: wppa-qr-widget.php:14
msgid "Display the QR code of the current url"
msgstr "Exibir o código QR do URL atual"

#: wppa-potd-widget.php:15
msgid "Display Photo Of The Day"
msgstr "Exibir foto do dia"

#: wppa-multitag-widget.php:107
msgid "Number of columns"
msgstr "Numero de colunas"

#: wppa-multitag-widget.php:15
msgid "WPPA+ Photo Tags Filter"
msgstr "Filtro de tags de fotos WPPA +"

#: wppa-lasten-widget.php:14
msgid "WPPA+ Last Ten Photos"
msgstr "WPPA+ últimas dez fotos"

#: wppa-lasten-widget.php:13
msgid "Display most recently uploaded photos"
msgstr "Exibir as fotos enviadas mais recentemente"

#: wppa-gp-widget.php:13
msgid "General purpose widget that may contain [wppa] shortcodes"
msgstr "Widget de uso geral que pode conter códigos de acesso [wppa]"

#: wppa-featen-widget.php:15
msgid "Display thumbnails of featured photos"
msgstr "Exibir miniaturas das fotos em destaque"

#: wppa-comment-widget.php:15
msgid "Display comments on Photos"
msgstr "Exibir comentários em fotos"

#: wppa-bestof-widget.php:177 wppa-stats-widget.php:267
msgid "Show number of ratings"
msgstr "Mostrar número de avaliações"

#: wppa-bestof-widget.php:171
msgid "Show number of max ratings"
msgstr "Mostrar número de avaliações máximas"

#: wppa-bestof-widget.php:154
msgid "Limit to ratings given during"
msgstr "Limite às classificações dadas durante"

#: wppa-bestof-widget.php:136
msgid "Select photos or owners"
msgstr "Selecione fotos ou proprietários"

#: wppa-bestof-widget.php:17
msgid "WPPA+ Best Of Photos"
msgstr "WPPA + melhores fotos"

#: wppa-album-widget.php:16
msgid "WPPA+ Photo Albums"
msgstr "Álbuns de fotos WPPA+"

#: wppa-album-widget.php:15
msgid "Display thumbnail images that link to albums"
msgstr "Exibir imagens em miniatura com links para álbuns"

#: wppa-album-navigator-widget.php:14
msgid "Display hierarchical album navigator"
msgstr "Exibir navegador hierárquico de álbuns"

#: wppa-bestof-widget.php:130
msgid "Owners"
msgstr "Proprietários"

#: wppa-admins-choice-widget.php:15
msgid "WPPA+ Admins Choice"
msgstr "Escolha dos administradores do WPPA+"

#: wppa-admins-choice-widget.php:14
msgid "Display admins choice of photos download links"
msgstr "Exibir a escolha dos administradores de links para download de fotos"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:270 wppa-tinymce-shortcodes.php:288
msgid "Filter album:"
msgstr "Filtrar álbum:"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:705 wppa-tinymce-shortcodes.php:706
msgid "Insert Shortcode"
msgstr "Inserir código curto"

#: wppa-tagcloud-widget.php:14
msgid "WPPA+ Photo Tag Cloud"
msgstr "Nuvem de tags de fotos WPPA+"

#: wppa-settings-autosave.php:9684
msgid "Session db table name."
msgstr "Nome da tabela do banco de dados da sessão."

#: wppa-settings-autosave.php:9266
msgid "This item is required for using an external Google maps viewer plugin only"
msgstr "Este item é necessário apenas para usar um plug-in externo do visualizador de mapas do Google"

#: wppa-settings-autosave.php:7680
msgid "Makes the album tree like the directory tree on Import Dirs to albums."
msgstr "Torna a árvore do álbum semelhante à árvore de diretórios em Importar diretórios para álbuns."

#: wppa-settings-autosave.php:7634
msgid "Create wp page that shows the album when a directory to album is imported."
msgstr "Crie uma página wp que mostre o álbum quando um diretório para o álbum for importado."

#: wppa-settings-autosave.php:4316
msgid "The labeltext at the checkbox for the 'Search in current results' checkbox."
msgstr "O texto do rótulo na caixa de seleção 'Pesquisar nos resultados atuais'."

#: wppa-settings-autosave.php:4309
msgid "The labeltext at the checkbox for the 'Search in current section' checkbox."
msgstr "O texto do rótulo na caixa de seleção 'Pesquisar na seção atual'."

#: wppa-settings-autosave.php:4302
msgid "This is the equivalence of the text you can enter in the widget activation screen to show above the input box, but now for the search shortcode display."
msgstr "Esta é a equivalência do texto que você pode inserir na tela de ativação do widget para mostrar acima da caixa de entrada, mas agora para a exibição do código de acesso de pesquisa."

#: wppa-settings-autosave.php:10760
msgid "Current PHP version:"
msgstr "Versão atual do PHP:"

#: wppa-multitag-widget.php:122 wppa-tagcloud-widget.php:121
msgid "Currently selected tags"
msgstr "Tags atualmente selecionadas"

#: wppa-settings-autosave.php:10236
msgid "Keep track of ajax activity in the wppa logfile."
msgstr "Acompanhe a atividade do ajax no arquivo de log wppa."

#: wppa-settings-autosave.php:8371
msgid "Recuperate IPTC and EXIF data from photos in WPPA+."
msgstr "Recupere dados IPTC e EXIF ​​de fotos no WPPA+."

#: wppa-settings-autosave.php:7869
msgid "This setting has effect when Frontend Edit is set to 'Classic' only."
msgstr "Esta configuração tem efeito quando o Frontend Edit está definido apenas como 'Clássico'."

#: wppa-settings-autosave.php:5330 wppa-settings-autosave.php:5364
#: wppa-settings-autosave.php:5415
msgid "The Occur(rance) indicates the sequence number of the [wppa] shortcode on the landing page to be used."
msgstr "O Occur(rance) indica o número de sequência do shortcode [wppa] na landing page a ser usada."

#: wppa-settings-autosave.php:4898
msgid "Select the type of link you want, or no link at all, to act on a photo in the style of a wp photo with - an extended - caption."
msgstr "Selecione o tipo de link que deseja, ou nenhum link, para atuar em uma foto no estilo de uma foto wp com legenda - estendida."

#: wppa-settings-autosave.php:4897
msgid "Media-like (like WP photo with - extended - caption) photo link."
msgstr "Link de foto semelhante a mídia (como foto WP com legenda estendida)."

#: wppa-settings-autosave.php:4876
msgid "Media-like (like WP photo with caption) photo link."
msgstr "Link de foto semelhante a mídia (como foto WP com legenda)."

#: wppa-settings-autosave.php:4057
msgid "Photo gets medal gold when number of top-scores ( 5 or 10 )."
msgstr "A foto ganha medalha de ouro quando o número de melhores pontuações (5 ou 10)."

#: wppa-settings-autosave.php:3965
msgid "Clicking the thumbdown icon indicates a user dislikes a photo."
msgstr "Clicar no ícone de polegar indica que o usuário não gosta de uma foto."

#: wppa-settings-autosave.php:5782
msgid "Note: If the next item is checked, the user can overwrite this"
msgstr "Nota: Se o próximo item estiver marcado, o usuário poderá substituir este"

#: wppa-settings-autosave.php:10761
msgid "WPPA+ API Version:"
msgstr "Versão da API WPPA+:"

#: wppa-boxes-html.php:2118
msgid "Share %s on LinkedIn"
msgstr "Compartilhe %s no LinkedIn"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1595
msgid "Schedule all photos in this album for later publishing."
msgstr "Agende todas as fotos deste álbum para publicação posterior."

#: wppa-settings-autosave.php:7802
msgid "Creating new tags requires admin rights"
msgstr "A criação de novas tags requer direitos de administrador"

#: wppa-settings-autosave.php:7801
msgid "New tags restricted"
msgstr "Novas tags restritas"

#: wppa-settings-autosave.php:630
msgid "Enable pdf"
msgstr "Ativar PDF"

#: wppa-functions.php:2993
msgid "Sorry, your comment is not accepted."
msgstr "Desculpe, seu comentário não foi aceito."

#: wppa-comment-admin.php:53
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"

#: wppa-comment-admin.php:390
msgid "Comments marked as spam will be deleted when they are entered longer than %s ago."
msgstr "Os comentários marcados como spam serão excluídos quando forem inseridos há mais de %s."

#: wppa-settings-autosave.php:10248
msgid "Keep track of commenting activity in the wppa logfile."
msgstr "Acompanhe a atividade de comentários no arquivo de log wppa."

#: wppa-settings-autosave.php:10247
msgid "Log Comments"
msgstr "Registrar comentários"

#: wppa-settings-autosave.php:7803
msgid "If ticked, users can ony use existing tags"
msgstr "Se marcada, os usuários só poderão usar tags existentes"

#: wppa-settings-autosave.php:3691
msgid "Use WP Discussion rules"
msgstr "Use as regras de discussão do WP"

#: wppa-settings-autosave.php:631
msgid "Enables the support of pdf files"
msgstr "Permite o suporte de arquivos PDF"

#: wppa-settings-autosave.php:477
msgid "--- please select a page ---"
msgstr "--- selecione uma página ---"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1814
msgid "- clear -"
msgstr "- claro -"

#: wppa-comment-admin.php:201
msgid "User email"
msgstr "E-mail do usuário"

#: wppa-search-widget.php:132
msgid "Add category selectionbox"
msgstr "Adicionar caixa de seleção de categoria"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:3651
msgid "No photos to moderate"
msgstr "Nenhuma foto para moderar"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:3443
msgid "Moderate photos from album %s by %s"
msgstr "Moderar fotos do álbum %s por %s"

#: wppa-breadcrumb.php:257
msgid "in category:"
msgstr "na categoria:"

#: wppa-ajax.php:3317
msgid "Failed to save code"
msgstr "Falha ao salvar o código"

#: wppa-ajax.php:166 wppa-edit-email.php:22 wppa-mailing.php:220
msgid "Photo approved"
msgstr "Foto aprovada"

#: wppa-settings-autosave.php:10235
msgid "Log Ajax"
msgstr "Registro Ajax"

#: wppa-settings-autosave.php:8152
msgid "Use bulk edit for photo moderation"
msgstr "Use a edição em massa para moderação de fotos"

#: wppa-settings-autosave.php:8151
msgid "Bulk photo moderation"
msgstr "Moderação de fotos em massa"

#: wppa-settings-autosave.php:8987
msgid "The php code to execute on all photos"
msgstr "O código php para executar em todas as fotos"

#: wppa-settings-autosave.php:8986
msgid "Custom photo proc"
msgstr "Processo de foto personalizado"

#: wppa-settings-autosave.php:8977 wppa-settings-autosave.php:8988
msgid "Only run this if you know what you are doing!"
msgstr "Só execute isso se você souber o que está fazendo!"

#: wppa-settings-autosave.php:8976
msgid "The php code to execute on all albums"
msgstr "O código php para executar em todos os álbuns"

#: wppa-settings-autosave.php:8975
msgid "Custom album proc"
msgstr "Processo de álbum personalizado"

#: wppa-settings-autosave.php:6061
msgid "Send an email to the owner when a photo is approved"
msgstr "Envie um e-mail ao proprietário quando uma foto for aprovada"

#: wppa-admin.php:198 wppa-settings-autosave.php:8210
msgid "Logfile"
msgstr "Arquivo de log"

#: wppa-ajax.php:3786
msgid "The display of the custom box has been enabled."
msgstr "A exibição da caixa personalizada foi habilitada."

#: wppa-settings-autosave.php:9251 wppa-settings-autosave.php:9273
msgid "This setting is for embedded implementation only."
msgstr "Essa configuração é apenas para implementação incorporada."

#: wppa-settings-autosave.php:9243
msgid "External plugin"
msgstr "Plug-in externo"

#: wppa-settings-autosave.php:8268
msgid "Postpone cron"
msgstr "Adiar cron"

#: wppa-settings-autosave.php:8270
msgid "This setting is meant to be used a.o. during bulk import/upload. Use with care!"
msgstr "Esta configuração deve ser usada também. durante a importação/upload em massa. Use com cuidado!"

#: wppa-settings-autosave.php:8269
msgid "Temporary do no background processes."
msgstr "Temporário não faz processos em segundo plano."

#: wppa-settings-autosave.php:1091
msgid "use gif/png, no svg"
msgstr "use gif/png, sem svg"

#: wppa-settings-autosave.php:1089
msgid "Use gif/png if you have excessive pageload times due to many slideshows on a page"
msgstr "Use gif/png se você tiver tempos de carregamento de página excessivos devido a muitas apresentações de slides em uma página"

#: wppa-settings-autosave.php:7577
msgid "Min size in pixels"
msgstr "Tamanho mínimo em pixels"

#: wppa-boxes-html.php:3205
msgid "Min photo size: %d pixels"
msgstr "Tamanho mínimo da foto: %d pixels"

#: wppa-settings-autosave.php:7579
msgid "Enter the minimum size."
msgstr "Insira o tamanho mínimo."

#: wppa-settings-autosave.php:7578
msgid "Min size for height and width for front-end uploads."
msgstr "Tamanho mínimo de altura e largura para uploads front-end."

#: wppa-functions.php:5220
msgid "Uploaded file is smaller than the allowed minimum of %d pixels."
msgstr "O arquivo enviado é menor que o mínimo permitido de %d pixels."

#: wppa-settings-autosave.php:5892
msgid "The tags in the New tags input box."
msgstr "As tags na caixa de entrada Novas tags."

#: wppa-settings-autosave.php:5891
msgid "Tags box New"
msgstr "Caixa de tags Novo"

#: wppa-settings-autosave.php:7158
msgid "The default tags the photos in a new granted album will get."
msgstr "As tags padrão que as fotos em um novo álbum concedido receberão."

#: wppa-settings-autosave.php:7151
msgid "The categories a new granted album will get."
msgstr "As categorias que um novo álbum concedido receberá."

#: wppa-settings-autosave.php:7157
msgid "Grant tags"
msgstr "Conceder tags"

#: wppa-settings-autosave.php:7150
msgid "Grant categories"
msgstr "Categorias de concessão"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1640 wppa-photo-admin-autosave.php:1094
#: wppa-photo-admin-autosave.php:1383
msgid "Delete at"
msgstr "Excluir em"

#: wppa-ajax.php:2750
msgid "No rights"
msgstr "Sem direitos"

#: wppa-ajax.php:2747
msgid "Scheduled deletion of photo %s cancelled"
msgstr "Exclusão programada da foto %s cancelada"

#: wppa-ajax.php:1911 wppa-ajax.php:1987 wppa-ajax.php:2721
msgid "Delete date/time"
msgstr "Excluir data/hora"

#: wppa-admin-functions.php:975
msgid "Deleted"
msgstr "Excluído"

#: wppa-settings-autosave.php:3744
msgid "Allow clickable links"
msgstr "Permitir links clicáveis"

#: wppa-settings-autosave.php:4659
msgid "Enable caching QR codes"
msgstr "Ativar cache de códigos QR"

#: wppa-settings-autosave.php:4658
msgid "QR cache"
msgstr "Cache QR"

#: wppa-settings-autosave.php:3745
msgid "Make links in comments clickable"
msgstr "Torne os links nos comentários clicáveis"

#: wppa-settings-autosave.php:4015
msgid "Display avarage and my rating on different lines"
msgstr "Exibir média e minha avaliação em linhas diferentes"

#: wppa-settings-autosave.php:4014
msgid "Avg and Mine on 2 lines"
msgstr "Avg e Mine em 2 linhas"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:442
msgid "Undelete photo"
msgstr "Recuperar foto"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:436
msgid "Undelete video"
msgstr "Recuperar vídeo"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1034
msgid "Trashed"
msgstr "Destruído"

#: wppa-album-admin-autosave.php:3033
msgid "There are %s trashed photos that can be rescued"
msgstr "Há %s ​​fotos na lixeira que podem ser recuperadas"

#: wppa-album-admin-autosave.php:181
msgid "Manage Trashed Photos"
msgstr "Gerenciar fotos da lixeira"

#: wppa-ajax.php:1679
msgid "You do not have the rights to undelete a photo"
msgstr "Você não tem o direito de recuperar uma foto"

#: wppa-utils.php:1447
msgid "Could not undelete photo %s"
msgstr "Não foi possível recuperar a foto %s"

#: wppa-boxes-html.php:3212
msgid "Max photo size: %d pixels"
msgstr "Tamanho máximo da foto: %d pixels"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1402
msgid "Edit parent"
msgstr "Editar pai"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1389
msgid "Create sibling"
msgstr "Criar irmão"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1311 wppa-photo-admin-autosave.php:2713
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2701
msgid "<b>ImageMagick</b> command stack"
msgstr "Pilha de comandos <b>ImageMagick</b>"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2613
msgid "Sepia"
msgstr "Sépia"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2593
msgid "Charcoal"
msgstr "Carvão"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2553
msgid "Brightness-"
msgstr "Brilho-"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2543
msgid "Brightness+"
msgstr "Brilho+"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2533
msgid "Contrast-"
msgstr "Contraste-"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2523
msgid "Contrast+"
msgstr "Contraste+"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2513
msgid "Auto Level"
msgstr "Nível automático"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2503
msgid "Auto Gamma"
msgstr "Gama automática"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2411
msgid "A new thumbnail image will be created from the display file."
msgstr "Uma nova imagem em miniatura será criada a partir do arquivo de exibição."

#: wppa-ajax.php:2427
msgid "An error occurred while trying to process photo"
msgstr "Ocorreu um erro ao tentar processar a foto"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2714
msgid "Undo last Magick command"
msgstr "Desfazer o último comando Magick"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2603
msgid "Paint"
msgstr "Pintar"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2583
msgid "Non-linear gray"
msgstr "Cinza não linear"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2573
msgid "Linear gray"
msgstr "Cinza linear"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2563
msgid "Despeckle"
msgstr "Remover manchas"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2493
msgid "Blur"
msgstr "Borrão"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2483
msgid "Sharpen"
msgstr "Afiado"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2473
msgid "Enhance"
msgstr "Melhorar"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2463
msgid "Flop"
msgstr "Fracasso"

#: wppa-admin-local-js.php:174
msgid "Are you sure you want to magically process this photo?"
msgstr "Tem certeza de que deseja processar esta foto magicamente?"

#: wppa-ajax.php:2461 wppa-ajax.php:2490
msgid "Command %s magically executed on photo %s"
msgstr "Comando %s executado magicamente na foto %s"

#: wppa-settings-autosave.php:6126
msgid "Retries occur at the background every hour"
msgstr "As novas tentativas ocorrem em segundo plano a cada hora"

#: wppa-settings-autosave.php:6125
msgid "Select number of retries for failed mails"
msgstr "Selecione o número de tentativas para e-mails com falha"

#: wppa-settings-autosave.php:6124
msgid "Retry failed mails"
msgstr "Tentar novamente e-mails com falha"

#: wppa-settings-autosave.php:9700
msgid "WP absolute path."
msgstr "Caminho absoluto do WP."

#: wppa-settings-autosave.php:10597
msgid "Absolute path to the ImageMagick commands"
msgstr "Caminho absoluto para os comandos do ImageMagick"

#: wppa-ajax.php:3908
msgid "This path does not contain ImageMagick commands"
msgstr "Este caminho não contém comandos do ImageMagick"

#: wppa-settings-autosave.php:10598
msgid "If you want to use ImageMagick, enter the absolute path to the ImageMagick commands"
msgstr "Se você quiser usar o ImageMagick, insira o caminho absoluto para os comandos do ImageMagick"

#: wppa-settings-autosave.php:10596
msgid "Image Magick"
msgstr "Magia da Imagem"

#: wppa-settings-autosave.php:8629
msgid "Apply Default photo name on all photos in the system."
msgstr "Aplique o nome da foto padrão em todas as fotos do sistema."

#: wppa-settings-autosave.php:8628
msgid "Apply Default Photoname"
msgstr "Aplicar nome de foto padrão"

#: wppa-settings-autosave.php:1880
msgid "Align"
msgstr "Alinhar"

#: wppa-settings-autosave.php:1855
msgid "Single image type"
msgstr "Tipo de imagem única"

#: wppa-import-utils.php:158
msgid "This value is ignored."
msgstr "Este valor é ignorado."

#: wppa-import-utils.php:154
msgid "Value %s is not valid for %s."
msgstr "O valor %s não é válido para %s."

#: wppa-filter.php:991
msgid "Photo %d does not exist"
msgstr "A foto %d não existe"

#: wppa-utils.php:2436
msgid "Photo w#id"
msgstr "Foto com id"

#: wppa-settings-autosave.php:1881
msgid "Specify the alignment of the image."
msgstr "Especifique o alinhamento da imagem."

#: wppa-settings-autosave.php:1875
msgid "Examples: 350 for a fixed width of 350 pixels, or: 0.75 for a responsive display of 75% width, or: auto,350 for responsive with a maximum of 350 pixels."
msgstr "Exemplos: 350 para uma largura fixa de 350 pixels, ou: 0,75 para uma tela responsiva de 75% de largura, ou: auto,350 para responsivo com no máximo 350 pixels."

#: wppa-settings-autosave.php:1874
msgid "Use the same syntax as in the [wppa size=\"..\"] shortcode"
msgstr "Use a mesma sintaxe do shortcode [wppa size=\"..\"]"

#: wppa-settings-autosave.php:1873
msgid "Specify the size (width) of the image."
msgstr "Especifique o tamanho (largura) da imagem."

#: wppa-settings-autosave.php:1856
msgid "Specify the single image type the shortcode [photo ..] should show."
msgstr "Especifique o tipo de imagem única que o shortcode [foto ..] deve mostrar."

#: wppa-settings-autosave.php:727
msgid "Only disable this when there is a conflict with another plugin"
msgstr "Desabilite isto apenas quando houver conflito com outro plugin"

#: wppa-settings-autosave.php:726
msgid "Make the use of shortcode [photo ..] possible"
msgstr "Torne possível o uso do shortcode [foto ..]"

#: wppa-settings-autosave.php:725
msgid "Enable shortcode [photo ..]"
msgstr "Habilitar shortcode [foto ..]"

#: wppa-settings-autosave.php:7188
msgid "Photo w#id (literally)"
msgstr "Foto com #id (literalmente)"

#: wppa-filter.php:995
msgid "Missing photo id"
msgstr "Falta de identificação com foto"

#: wppa-boxes-html.php:3329
msgid "If you leave this blank, \"Photo photoid\" will be used as photo name."
msgstr "Se você deixar em branco, \"Fotoid\" será usado como nome da foto."

#: wppa-settings-autosave.php:4343
msgid "Ignore slash"
msgstr "Ignorar barra"

#: wppa-settings-autosave.php:4336
msgid "Exclude numbers"
msgstr "Excluir números"

#: wppa-settings-autosave.php:4329
msgid "Exclude from search"
msgstr "Excluir da pesquisa"

#: wppa-settings-autosave.php:4323
msgid "The minmum number of chars in a search request."
msgstr "O número mínimo de caracteres em uma solicitação de pesquisa."

#: wppa-settings-autosave.php:4322
msgid "Minimum search token length"
msgstr "Comprimento mínimo do token de pesquisa"

#: wppa-maintenance.php:1492
msgid "There are no log messages"
msgstr "Não há mensagens de registro"

#: wppa-settings-autosave.php:4344
msgid "Ignore slash chracter (/)."
msgstr "Ignore o caractere de barra (/)."

#: wppa-settings-autosave.php:4338
msgid "If ticked, photos and albums are not searchable by numbers."
msgstr "Se marcada, as fotos e os álbuns não poderão ser pesquisados ​​por números."

#: wppa-settings-autosave.php:4337
msgid "Exclude numbers from search index."
msgstr "Exclua números do índice de pesquisa."

#: wppa-settings-autosave.php:4331
msgid "Enter words separated by commas (,)"
msgstr "Digite palavras separadas por vírgulas (,)"

#: wppa-settings-autosave.php:4330
msgid "Exclude these words from search index."
msgstr "Exclua essas palavras do índice de pesquisa."

#: wppa-settings-autosave.php:10223
msgid "Keep track of cron activity in the wppa logfile."
msgstr "Acompanhe a atividade do cron no arquivo de log wppa."

#: wppa-settings-autosave.php:10222
msgid "Log Cron"
msgstr "Registrar Cron"

#: wppa-settings-autosave.php:8415
msgid "Remove obsolete entries from index db table."
msgstr "Remova entradas obsoletas da tabela db de índice."

#: wppa-settings-autosave.php:8414
msgid "Clean Index"
msgstr "Índice limpo"

#: wppa-settings-autosave.php:7601
msgid "blog it"
msgstr "blogar"

#: wppa-settings-autosave.php:8146
msgid "Administrators and wppa super users will always have the shortcode generator available."
msgstr "Administradores e superusuários wppa sempre terão o gerador de shortcode disponível."

#: wppa-settings-autosave.php:8145
msgid "Show album icon above page/post edit window"
msgstr "Mostrar ícone do álbum acima da janela de edição da página/postagem"

#: wppa-settings-autosave.php:8144
msgid "Enable shortcode generator"
msgstr "Habilitar gerador de shortcode"

#: wppa-settings-autosave.php:8769
msgid "Make sure photos >= 1920 x 1080 have a HD tag"
msgstr "Certifique-se de que as fotos >= 1920 x 1080 tenham uma etiqueta HD"

#: wppa-settings-autosave.php:8768
msgid "Add HD tag"
msgstr "Adicionar etiqueta HD"

#: wppa-settings-autosave.php:7600
msgid "uploads and create albums"
msgstr "uploads e criação de álbuns"

#: wppa-settings-autosave.php:7597
msgid "Errors are always reported, credit points only when --- none --- is not selected"
msgstr "Erros são sempre relatados, pontos de crédito somente quando --- nenhum --- não estiver selecionado"

#: wppa-settings-autosave.php:7596
msgid "Show alertbox on front-end."
msgstr "Mostrar caixa de alerta no front-end."

#: wppa-album-admin-autosave.php:1150
msgid "Watermark pos"
msgstr "Posição de marca d'água"

#: wppa-settings-autosave.php:5918
msgid "always"
msgstr "sempre"

#: wppa-utils.php:1244 wppa-utils.php:1248
msgid "Photo is still in use in post/page"
msgstr "A foto ainda está em uso na postagem/página"

#: wppa-utils.php:1243
msgid "Could not delete photo"
msgstr "Não foi possível excluir a foto"

#: wppa-settings-autosave.php:5917
msgid "optional"
msgstr "opcional"

#: wppa-settings-autosave.php:5916
msgid "disabled"
msgstr "desabilitado"

#: wppa-settings-autosave.php:2921
msgid "Icons on mobile, text on pc"
msgstr "Ícones no celular, texto no PC"

#: wppa-settings-autosave.php:2920
msgid "Icons"
msgstr "Ícones"

#: wppa-settings-autosave.php:2917
msgid "Select the type of navigation you want."
msgstr "Selecione o tipo de navegação desejada."

#: wppa-settings-autosave.php:2916
msgid "Navigation type"
msgstr "Tipo de navegação"

#: wppa-settings-autosave.php:1558 wppa-settings-autosave.php:1574
msgid "percent"
msgstr "por cento"

#: wppa-settings-autosave.php:1535
msgid "Check this box if you want a responsive coverphoto."
msgstr "Marque esta caixa se desejar uma foto de capa responsiva."

#: wppa-settings-autosave.php:1534
msgid "Coverphoto responsive"
msgstr "Foto da capa responsiva"

#: wppa-functions.php:4959
msgid "Your post is published."
msgstr "Sua postagem foi publicada."

#: wppa-album-admin-autosave.php:720
msgid "Photo views"
msgstr "Visualizações de fotos"

#: wppa-upload.php:145
msgid "Ask your administrator to create at least one album that is accessible for you to upload to, or ask him to give you album admin rights."
msgstr "Peça ao seu administrador para criar pelo menos um álbum que possa ser carregado ou peça a ele que lhe conceda direitos de administrador do álbum."

#: wppa-upload.php:143
msgid "There are no albums where you are allowed to upload photos to."
msgstr "Não há álbuns onde você possa fazer upload de fotos."

#: wppa-settings-autosave.php:1671
msgid "Show total photo viewcount on album covers."
msgstr "Mostre a contagem total de visualizações de fotos nas capas dos álbuns."

#: wppa-settings-autosave.php:1670
msgid "Viewcount on cover"
msgstr "Ver Contagem na capa"

#: wppa-album-covers.php:1098
msgid "Number of photo views in this album and its sub albums"
msgstr "Número de visualizações de fotos neste álbum e seus subálbuns"

#: wppa-album-covers.php:1094
msgid "Number of photo views in this album"
msgstr "Número de visualizações de fotos neste álbum"

#: wppa-album-admin-autosave.php:712
msgid "Album Views"
msgstr "Visualizações do álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:2633
msgid "Adds &lt;br> or &lt;p> and &lt;br> tags in thumbnail descriptions."
msgstr "Adiciona &lt;br> ou &lt;p> e &lt;br> tags nas descrições das miniaturas."

#: wppa-photo-admin-autosave.php:3563
msgid "Target album for move to"
msgstr "Álbum de destino para mover para"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:3405
msgid "Confirm move"
msgstr "Confirmar mudança"

#: wppa-admin-local-js.php:262
msgid "Moving..."
msgstr "Movendo..."

#: wppa-scripts.php:75
msgid "Click to view"
msgstr "Clique para ver"

#: wppa-upldr-widget.php:270
msgid "Show count of photos"
msgstr "Mostrar contagem de fotos"

#: wppa-upldr-widget.php:267
msgid "Show count of owners"
msgstr "Mostrar contagem de proprietários"

#: wppa-upldr-widget.php:144
msgid "Number of photos: %d"
msgstr "Número de fotos: %d"

#: wppa-upldr-widget.php:141
msgid "Number of contributors: %d"
msgstr "Número de colaboradores: %d"

#: wppa-settings-autosave.php:6448
msgid "Register number of clicks on photos that link to an url."
msgstr "Registre o número de cliques em fotos vinculadas a uma URL."

#: wppa-settings-autosave.php:6447
msgid "Track clickcounts"
msgstr "Rastrear contagens de cliques"

#: wppa-album-admin-autosave.php:745 wppa-photo-admin-autosave.php:761
msgid "Clicks"
msgstr "Cliques"

#: wppa-utils.php:4152
msgid "%d like"
msgid_plural "%d likes"
msgstr[0] "%d curtidas"
msgstr[1] "%d curtidas"

#: wppa-utils.php:4146
msgid "Be the first one to like this"
msgstr "Seja o primeiro a gostar disso"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:781 wppa-settings-autosave.php:3864
msgid "Likes"
msgstr "Curtidas"

#: wppa-utils.php:4143
msgid "%d person likes this"
msgid_plural "%d people like this"
msgstr[0] "%d pessoa gostou disso"
msgstr[1] "%d pessoas gostaram disso"

#: wppa-utils.php:4139
msgid "Click again if you do no longer like this"
msgstr "Clique novamente se você não gosta mais disso"

#: wppa-utils.php:4136
msgid "You are the first one who likes this"
msgstr "Você é o primeiro que gosta disso"

#: wppa-utils.php:4133
msgid "You and %d other person like this"
msgid_plural "You and %d other people like this"
msgstr[0] "Você e %d outra pessoa curtiram isso"
msgstr[1] "Você e %d outras pessoas gostaram disso"

#: wppa-settings-autosave.php:9522
msgid "Textual watermark background color (white)."
msgstr "Cor de fundo da marca d’água textual (branca)."

#: wppa-settings-autosave.php:9514
msgid "Textual watermark foreground color (black)."
msgstr "Cor do primeiro plano da marca d'água textual (preto)."

#: wppa-settings-autosave.php:9513
msgid "Foreground color"
msgstr "Cor do primeiro plano"

#: wppa-settings-autosave.php:4806 wppa-settings-autosave.php:5223
msgid "the thumbnails album in a slideshow."
msgstr "o álbum de miniaturas em uma apresentação de slides."

#: wppa-settings-autosave.php:8116
msgid "If there are more albums in the system, display an input box asking for album id#"
msgstr "Se houver mais álbuns no sistema, exiba uma caixa de entrada solicitando o ID do álbum#"

#: wppa-settings-autosave.php:8115
msgid "Max albums to show in album selectionbox."
msgstr "Máximo de álbuns a serem exibidos na caixa de seleção de álbuns."

#: wppa-settings-autosave.php:8114
msgid "Photo admin max albums"
msgstr "Álbuns máximos do administrador de fotos"

#: wppa-settings-autosave.php:9098
msgid "If both upper and lowercase files exist, the file with the uppercase extension will be removed."
msgstr "Se existirem arquivos maiúsculos e minúsculos, o arquivo com extensão maiúscula será removido."

#: wppa-settings-autosave.php:9097
msgid "Affects display files, thumbnail files, and saved extensions in database table. Leaves sourcefiles untouched"
msgstr "Afeta arquivos de exibição, arquivos de miniaturas e extensões salvas na tabela do banco de dados. Deixa os arquivos de origem intactos"

#: wppa-settings-autosave.php:9096
msgid "Convert all file-extensions to lowercase."
msgstr "Converta todas as extensões de arquivo em letras minúsculas."

#: wppa-settings-autosave.php:9095
msgid "All to lower"
msgstr "Tudo para baixar"

#: wppa-admin-functions.php:745
msgid "No photo found"
msgstr "Nenhuma foto encontrada"

#: wppa-settings-autosave.php:7569
msgid "Front-end uploaded photos status is set to private."
msgstr "O status das fotos enviadas no front-end está definido como privado."

#: wppa-settings-autosave.php:7568
msgid "FE Upload private"
msgstr "FE Enviar privado"

#: wppa-settings-autosave.php:1665
msgid "total tree"
msgstr "árvore total"

#: wppa-settings-autosave.php:1642
msgid "detailed"
msgstr "detalhado"

#: wppa-settings-autosave.php:1665
msgid "top album only"
msgstr "apenas álbum principal"

#: wppa-settings-autosave.php:1642
msgid "totals only"
msgstr "apenas totais"

#: wppa-boxes-html.php:3076
msgid "Enter album id"
msgstr "Insira o ID do álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:7673
msgid "If you make this field empty, the feature is disabled."
msgstr "Se você deixar este campo vazio, o recurso será desativado."

#: wppa-settings-autosave.php:7101
msgid "An index search token"
msgstr "Um token de pesquisa de índice"

#: wppa-settings-autosave.php:7100
msgid "An album category"
msgstr "Uma categoria de álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:1765 wppa-settings-autosave.php:2638
#: wppa-settings-autosave.php:3106
msgid "Linebreaks and paragraphs"
msgstr "Quebras de linha e parágrafos"

#: wppa-settings-autosave.php:1764 wppa-settings-autosave.php:2637
#: wppa-settings-autosave.php:3105
msgid "Linebreaks only"
msgstr "Somente quebras de linha"

#: wppa-settings-autosave.php:1143
msgid "Navigation symbols Lightbox"
msgstr "Símbolos de navegação Lightbox"

#: wppa-settings-autosave.php:1133
msgid "Navigation symbols"
msgstr "Símbolos de navegação"

#: wppa-slideshow.php:298
msgid "Start / stop slideshow"
msgstr "Iniciar/parar apresentação de slides"

#: wppa-setting-functions.php:563
msgid "Click me to resume"
msgstr "Clique em mim para retomar"

#: wppa-setting-functions.php:546
msgid "Crashed!"
msgstr "Caiu!"

#: wppa-setting-functions.php:531
msgid "Start as cron job"
msgstr "Iniciar como cron job"

#: wppa-settings-autosave.php:7144
msgid "The index token that defines the parent album(s) of the auto created albums."
msgstr "O token de índice que define os álbuns pais dos álbuns criados automaticamente."

#: wppa-settings-autosave.php:7143
msgid "Grant parent index token"
msgstr "Conceder token de índice pai"

#: wppa-settings-autosave.php:7131
msgid "The category of the parent album(s) of the auto created albums."
msgstr "A categoria do(s) álbum(s) pai(s) dos álbuns criados automaticamente."

#: wppa-settings-autosave.php:7130
msgid "Grant parent category"
msgstr "Conceder categoria pai"

#: wppa-settings-autosave.php:7099
msgid "An album (multi)selectionbox"
msgstr "Uma caixa de (multi)seleção de álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:7096
msgid "The way the grant parents are defined."
msgstr "A forma como os pais do subsídio são definidos."

#: wppa-settings-autosave.php:7095
msgid "Grant parent selection method"
msgstr "Conceder método de seleção de pai"

#: wppa-settings-autosave.php:8481
msgid "Remake missing photofiles only."
msgstr "Refaça apenas os arquivos de fotos ausentes."

#: wppa-settings-autosave.php:8480
msgid "Missing only"
msgstr "Faltando apenas"

#: wppa-settings-autosave.php:7615
msgid "Max number of albums in frontend upload selection box."
msgstr "Número máximo de álbuns na caixa de seleção de upload do frontend."

#: wppa-settings-autosave.php:7614
msgid "Max fe upload albums"
msgstr "Max fe upload de álbuns"

#: wppa-settings-autosave.php:4896
msgid "Xphoto"
msgstr "Xfoto"

#: wppa-settings-autosave.php:1759 wppa-settings-autosave.php:2632
#: wppa-settings-autosave.php:3100
msgid "Run nl2br or wpautop on description"
msgstr "Execute nl2br ou wpautop na descrição"

#: wppa-settings-autosave.php:1144
msgid "Navigation symbol background and fill colors Lightbox."
msgstr "Fundo do símbolo de navegação e cores de preenchimento Lightbox."

#: wppa-settings-autosave.php:1134
msgid "Navigation symbol background and fill colors."
msgstr "Fundo do símbolo de navegação e cores de preenchimento."

#: wppa-settings-autosave.php:1760
msgid "Adds &lt;br> or &lt;p> and &lt;br> tags in album descriptions."
msgstr "Adiciona tags &lt;br> ou &lt;p> e tags &lt;br> nas descrições dos álbuns."

#: wppa-settings-autosave.php:1091
msgid "heavy"
msgstr "pesado"

#: wppa-settings-autosave.php:1087
msgid "Navigation symbols style"
msgstr "Estilo de símbolos de navegação"

#: wppa-admin-local-js.php:273
msgid "Deleting..."
msgstr "Excluindo..."

#: wppa-photo-admin-autosave.php:3392
msgid "Confirm delete"
msgstr "Confirmar exclusão"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:3375
msgid "the next page"
msgstr "a próxima página"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:3374
msgid "the same page"
msgstr "a mesma página"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:3373
msgid "the previous page"
msgstr "a página anterior"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1944
msgid "Photo specific link title"
msgstr "Título do link específico da foto"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1935
msgid "Tryit!"
msgstr "Tente!"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1591
msgid "Re-upload file"
msgstr "Reenviar arquivo"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2354 wppa-album-admin-autosave.php:2374
#: wppa-album-covers.php:1884 wppa-photo-admin-autosave.php:1456
msgid "Album id"
msgstr "ID do álbum"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2008
msgid "Available files"
msgstr "Arquivos disponíveis"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:443
msgid "Copy photo"
msgstr "Copiar foto"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:437
msgid "Copy video"
msgstr "Copiar vídeo"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:440
msgid "Move photo"
msgstr "Mover foto"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:434
msgid "Move video"
msgstr "Mover vídeo"

#: wppa-admin-local-js.php:145
msgid "No watermark selected"
msgstr "Nenhuma marca d'água selecionada"

#: wppa-ajax.php:2977
msgid "%s of video %s updated"
msgstr "%s do vídeo %s atualizado"

#: wppa-ajax.php:2506 wppa-ajax.php:2536 wppa-functions.php:4808
msgid "Album %s does not exist"
msgstr "O álbum %s não existe"

#: wppa-ajax.php:2281 wppa-ajax.php:2284
msgid "Photo flipped"
msgstr "Foto invertida"

#: wppa-ajax.php:2017
msgid "%s of album %s updated"
msgstr "%s do álbum %s atualizado"

#: wppa-ajax.php:1776
msgid "Tags added with defaults"
msgstr "Tags adicionadas com padrões"

#: wppa-ajax.php:1751
msgid "Tags set to defaults"
msgstr "Tags definidas como padrão"

#: wppa-ajax.php:1734 wppa-ajax.php:1758 wppa-ajax.php:1782
msgid "No photos in this album"
msgstr "Não há fotos neste álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:1091
msgid "light"
msgstr "luz"

#: wppa-settings-autosave.php:1088
msgid "The corner rounding size of navigation icons."
msgstr "O tamanho do arredondamento dos cantos dos ícones de navegação."

#: wppa-photo-admin-autosave.php:3377
msgid "Go to %s after Doit!."
msgstr "Vá para %s depois de Doit!."

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1116
msgid "See %s The documentation %s for more shortcode options."
msgstr "Veja %s A documentação %s para mais opções de shortcode."

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1904
msgid "Photo specific link url"
msgstr "URL do link específico da foto"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1437 wppa-photo-admin-autosave.php:1450
msgid "Target album for copy/move"
msgstr "Álbum de destino para copiar/mover"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1526 wppa-photo-admin-autosave.php:1537
#: wppa-photo-admin-autosave.php:2453
msgid "Flip"
msgstr "Virar"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1515 wppa-photo-admin-autosave.php:2444
msgid "Rotate right"
msgstr "Vire à direita"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1504 wppa-photo-admin-autosave.php:2435
msgid "Rotate 180&deg;"
msgstr "Girar 180°"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1493 wppa-photo-admin-autosave.php:2426
msgid "Rotate left"
msgstr "Vire à esquerda"

#: wppa-admin-local-js.php:124 wppa-admin-local-js.php:133
msgid "Are you sure you want to flip this photo?"
msgstr "Tem certeza de que deseja virar esta foto?"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1271 wppa-photo-admin-autosave.php:1809
msgid "- select to add -"
msgstr "- selecione para adicionar -"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1061
msgid "Set the upload limit (0 means unlimited)."
msgstr "Defina o limite de upload (0 significa ilimitado)."

#: wppa-admin-local-js.php:415
msgid "Please switch feature on and set date/time to schedule first"
msgstr "Ative o recurso e defina a data/hora para agendar primeiro"

#: wppa-ajax.php:2783
msgid "Error during upload."
msgstr "Erro durante o upload."

#: wppa-ajax.php:2980
msgid "%s of photo %s updated"
msgstr "%s da foto %s atualizada"

#: wppa-settings-autosave.php:8858
msgid "Move to album number"
msgstr "Mover para o número do álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:8850
msgid "Move from album number"
msgstr "Mover do número do álbum"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:275 wppa-tinymce-shortcodes.php:293
msgid "Enter a (part of) the album name to limit the options in the selection box above."
msgstr "Insira (parte do) nome do álbum para limitar as opções na caixa de seleção acima."

#: wppa-boxes-html.php:2297
msgid "See this article on %s"
msgstr "Veja este artigo em %s"

#: wppa-settings-autosave.php:6389
msgid "Modal boxes"
msgstr "Caixas modais"

#: wppa-settings-autosave.php:823
msgid "Recommended color: your theme background color."
msgstr "Cor recomendada: a cor de fundo do seu tema."

#: wppa-settings-autosave.php:821
msgid "Modal render box"
msgstr "Caixa de renderização modal"

#: wppa-settings-autosave.php:6390
msgid "Place Ajax rendered content in modal boxes"
msgstr "Coloque conteúdo renderizado em Ajax em caixas modais"

#: wppa-settings-autosave.php:822
msgid "The background for the Ajax modal rendering box."
msgstr "O plano de fundo da caixa de renderização modal Ajax."

#: wppa-settings-autosave.php:1661
msgid "Count on title"
msgstr "Conte com o título"

#: wppa-maintenance.php:1668
msgid "List of comments <small>( Max 1000 entries of total %d )</small>"
msgstr "Lista de comentários <small>( Máximo de 1.000 entradas do total %d )</small>"

#: wppa-maintenance.php:1578
msgid "List of sessions <small>( Max 1000 entries of total %d )</small>"
msgstr "Lista de sessões <small>( Máximo de 1.000 entradas do total %d )</small>"

#: wppa-maintenance.php:1514
msgid "List of recent ratings <small>( Max 1000 entries of total %d )</small>"
msgstr "Lista de avaliações recentes <small>( Máximo de 1.000 entradas do total %d )</small>"

#: wppa-maintenance.php:1465
msgid "List of WPPA+ log messages"
msgstr "Lista de mensagens de log WPPA+"

#: wppa-maintenance.php:1420
msgid "List of Searcheable words <small>( Max 1000 entries of total %d )</small>"
msgstr "Lista de palavras pesquisáveis ​​<small>( Máximo de 1.000 entradas do total %d )</small>"

#: wppa-import.php:427
msgid "Files larger than 64MB will always be removed after successful import."
msgstr "Arquivos maiores que 64 MB sempre serão removidos após uma importação bem-sucedida."

#: wppa-album-admin-autosave.php:3631
msgid "Needs update"
msgstr "Precisa de atualização"

#: wppa-album-admin-autosave.php:3623
msgid "Updating"
msgstr "Atualizando"

#: wppa-album-admin-autosave.php:3615
msgid "Up to date"
msgstr "Atualizado"

#: wppa-album-admin-autosave.php:3605
msgid "Meaning"
msgstr "Significado"

#: wppa-album-admin-autosave.php:3594
msgid "Do not leave this page unless the bar is entirely green."
msgstr "Não saia desta página a menos que a barra esteja totalmente verde."

#: wppa-album-admin-autosave.php:3592
msgid "Change album sequence by drag and drop, or use the up/down arrows."
msgstr "Altere a sequência do álbum arrastando e soltando ou use as setas para cima/para baixo."

#: wppa-settings-autosave.php:1662
msgid "Show photocount along with album title. "
msgstr "Mostrar contagem de fotos juntamente com o título do álbum. "

#: wppa-gutenberg-wppa.php:129 wppa-settings-autosave.php:1861
#: wppa-tinymce-shortcodes.php:142
msgid "A single photo with extended caption"
msgstr "Uma única foto com legenda estendida"

#: wppa-album-admin-autosave.php:3758
msgid "To bottom"
msgstr "Para baixo"

#: wppa-album-admin-autosave.php:3722
msgid "To top"
msgstr "Para o topo"

#: wppa-ajax.php:1400
msgid "You can not change your vote"
msgstr "Você não pode mudar seu voto"

#: wppa-boxes-html.php:3530 wppa-boxes-html.php:3614
msgid "Upload and blog"
msgstr "Carregar e blogar"

#: wppa-album-admin-autosave.php:3746
msgid "One down"
msgstr "Uma para baixo"

#: wppa-album-admin-autosave.php:3734
msgid "One up"
msgstr "Um acima"

#: wppa-ajax.php:1412
msgid "You can not change your vote into a dislike"
msgstr "Você não pode transformar seu voto em dislike"

#: wppa-ajax.php:1406
msgid "You can not change a dislike"
msgstr "Você não pode mudar uma antipatia"

#: wppa-setting-functions.php:1120
msgid "No photos in the selection"
msgstr "Nenhuma foto na seleção"

#: wppa-setting-functions.php:1099
msgid "Photos in the current selection"
msgstr "Fotos na seleção atual"

#: wppa-settings-autosave.php:2199
msgid "Show selection"
msgstr "Mostrar seleção"

#: wppa-settings-autosave.php:2179
msgid "The difference between daynumber and photo sequence number."
msgstr "A diferença entre o número do dia e o número da sequência da foto."

#: wppa-settings-autosave.php:2149
msgid "The time period a certain photo is used."
msgstr "O período de tempo em que uma determinada foto é usada."

#: wppa-settings-autosave.php:2148
msgid "Change every period"
msgstr "Alterar a cada período"

#: wppa-settings-autosave.php:1974
msgid "Link Title"
msgstr "Título do link"

#: wppa-settings-autosave.php:2200
msgid "Show the photos in the current selection."
msgstr "Mostrar as fotos na seleção atual."

#: wppa-setting-functions.php:1077
msgid "Uploader"
msgstr "Carregador"

#: wppa-settings-autosave.php:2194
msgid "Current \"photo of the day\":"
msgstr "\"foto do dia\" atual:"

#: wppa-settings-autosave.php:2178
msgid "Day offset"
msgstr "Deslocamento do dia"

#: wppa-settings-autosave.php:2130
msgid "Select the way a photo will be selected."
msgstr "Selecione a forma como uma foto será selecionada."

#: wppa-settings-autosave.php:2108
msgid "Use only photos with a certain status."
msgstr "Use apenas fotos com um determinado status."

#: wppa-settings-autosave.php:2083
msgid "Use any album, except the selection made above."
msgstr "Use qualquer álbum, exceto a seleção feita acima."

#: wppa-settings-autosave.php:2077
msgid "Include the photos of all sub albums?"
msgstr "Incluir as fotos de todos os sub-álbuns?"

#: wppa-settings-autosave.php:2043 wppa-settings-autosave.php:2090
msgid "Select the albums to use for the photo of the day."
msgstr "Selecione os álbuns a serem usados ​​para a foto do dia."

#: wppa-settings-autosave.php:2042 wppa-settings-autosave.php:2089
msgid "Albums to use"
msgstr "Álbuns para usar"

#: wppa-settings-autosave.php:2031
msgid "virtual albums"
msgstr "álbuns virtuais"

#: wppa-settings-autosave.php:2030
msgid "physical albums"
msgstr "álbuns físicos"

#: wppa-settings-autosave.php:2028
msgid "Select physical or virtual."
msgstr "Selecione físico ou virtual."

#: wppa-settings-autosave.php:2027
msgid "Type of album(s) to use"
msgstr "Tipo(s) de álbum(s) a usar"

#: wppa-non-admin.php:391 wppa-settings-autosave.php:2018
msgid "single image"
msgstr "imagem única"

#: wppa-settings-autosave.php:2014
msgid "The counter links to."
msgstr "O contador está vinculado a."

#: wppa-settings-autosave.php:2007
msgid "Display a counter of other photos in the album."
msgstr "Exiba um contador de outras fotos no álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:1975
msgid "The balloon text when hovering over the photo."
msgstr "O texto do balão ao passar o mouse sobre a foto."

#: wppa-settings-autosave.php:1969
msgid "Enter the url. Do'nt forget the HTTP://"
msgstr "Digite o URL. Não se esqueça do HTTP: //"

#: wppa-settings-autosave.php:7116
msgid "You may select multiple albums. All logged in visitors will get their own sub album in each granted parent."
msgstr "Você pode selecionar vários álbuns. Todos os visitantes logados receberão seu próprio sub-álbum em cada pai concedido."

#: wppa-settings-autosave.php:5936
msgid "Make sure it contains photo=\"#id\""
msgstr "Certifique-se de que contém photo=\"#id\""

#: wppa-settings-autosave.php:5935
msgid "Shortcode to be used on the blog post"
msgstr "Shortcode a ser usado na postagem do blog"

#: wppa-settings-autosave.php:5934
msgid "Blog It shortcode"
msgstr "Código de acesso do Blog It"

#: wppa-functions.php:4956
msgid "Your post is awaiting moderation."
msgstr "Sua postagem está aguardando moderação."

#: wppa-settings-autosave.php:7488
msgid "User must answer security question."
msgstr "O usuário deve responder à pergunta de segurança."

#: wppa-import.php:510
msgid "Import into album"
msgstr "Importar para o álbum"

#: wppa-boxes-html.php:3580
msgid "Text AFTER the image"
msgstr "Texto APÓS a imagem"

#: wppa-boxes-html.php:3570
msgid "Text BEFORE the image"
msgstr "Texto ANTES da imagem"

#: wppa-boxes-html.php:3560
msgid "Post title"
msgstr "Título da postagem"

#: wppa-import.php:713
msgid "and %d subdirectory"
msgid_plural "and %d subdirectories"
msgstr[0] "e %d subdiretório"
msgstr[1] "e %d subdiretórios"

#: wppa-import.php:710
msgid "Contains %d file"
msgid_plural "Contains %d files"
msgstr[0] "Contém %d arquivo"
msgstr[1] "Contém %d arquivos"

#: wppa-import.php:447
msgid "There is %d audio in the depot"
msgid_plural "There are %d audios in the depot"
msgstr[0] "Há %d áudio no depósito"
msgstr[1] "Existem %d áudios no depósito"

#: wppa-import.php:424
msgid "There is %d video in the depot"
msgid_plural "There are %d videos in the depot"
msgstr[0] "Há %d vídeo no depósito"
msgstr[1] "Existem %d vídeos no depósito"

#: wppa-import.php:494
msgid "There is %d photo in the depot"
msgid_plural "There are %d photos in the depot"
msgstr[0] "Há %d foto no depósito"
msgstr[1] "Existem %d fotos no depósito"

#: wppa-import.php:491
msgid "There is %d photo in the ngg gallery"
msgid_plural "There are %d photos in the ngg gallery"
msgstr[0] "Há %d foto na galeria ngg"
msgstr[1] "Existem %d fotos na galeria ngg"

#: wppa-upload.php:133
msgid "before you can upload your photos."
msgstr "antes de poder enviar suas fotos."

#: wppa-gutenberg-wppa.php:617 wppa-tinymce-shortcodes.php:654
msgid "For responsive with a fixed maximum, add the max to auto e.g. <span style=\"color:blue\">auto,550</span>"
msgstr "Para responder com um máximo fixo, adicione o máximo ao automático, por exemplo. <span style=\"color:blue\">automático,550</span>"

#: wppa-settings-autosave.php:7487
msgid "User create albums captcha"
msgstr "Usuário cria captcha de álbuns"

#: wppa-settings-autosave.php:5928
msgid "Posts with blogged photos need moderation."
msgstr "Postagens com fotos de blog precisam de moderação."

#: wppa-settings-autosave.php:5927
msgid "Blog It need moderation"
msgstr "Blog Precisa de moderação"

#: wppa-settings-autosave.php:5914
msgid "Users need the capability edit_posts to directly blog photos."
msgstr "Os usuários precisam do recurso edit_posts para postar fotos diretamente no blog."

#: wppa-settings-autosave.php:5913
msgid "Enable blogging photos."
msgstr "Habilite fotos de blog."

#: wppa-settings-autosave.php:5912
msgid "Blog It!"
msgstr "Bloge!"

#: wppa-import.php:730
msgid "There is %d .csv file in the depot"
msgid_plural "There are %d .csv files in the depot"
msgstr[0] "Há %d arquivo .csv no depósito"
msgstr[1] "Existem %d arquivos .csv no depósito"

#: wppa-import.php:675
msgid "There is %d albumdirectory in the depot"
msgid_plural "There are %d albumdirectories in the depot"
msgstr[0] "Há %d diretório de álbuns no depósito"
msgstr[1] "Existem %d diretórios de álbuns no depósito"

#: wppa-import.php:498
msgid "There is %d possible photo found remote"
msgid_plural "There are %d possible photos found remote"
msgstr[0] "Há %d foto possível encontrada remotamente"
msgstr[1] "Há %d fotos possíveis encontradas remotamente"

#: wppa-import.php:402
msgid "There is %d albumdefinition in the depot"
msgid_plural "There are %d albumdefinitions in the depot"
msgstr[0] "Há %d definição de álbum no depósito"
msgstr[1] "Existem %d definições de álbum no depósito"

#: wppa-import.php:381
msgid "There is %d zipfile in the depot"
msgid_plural "There are %d zipfiles in the depot"
msgstr[0] "Há %d arquivo zip no depósito"
msgstr[1] "Existem %d arquivos zip no depósito"

#: wppa-boxes-html.php:3518
msgid "Blog it?"
msgstr "Blogar isso?"

#: wppa-slideshow.php:946
msgid "Sorry, you can rate a photo only once"
msgstr "Desculpe, você só pode avaliar uma foto uma vez"

#: wppa-settings-autosave.php:2006
msgid "Counter"
msgstr "Contador"

#: wppa-settings-autosave.php:702
msgid "Define up to 10 custom data fields for albums."
msgstr "Defina até 10 campos de dados personalizados para álbuns."

#: wppa-settings-autosave.php:3411 wppa-settings-autosave.php:3855
msgid "This works for 5 and 10 stars only, not for single votes or numerical display"
msgstr "Isso funciona apenas para 5 e 10 estrelas, não para votos únicos ou exibição numérica"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1989
msgid "Show rating"
msgstr "Mostrar classificação"

#: wppa-bestof-widget.php:187
msgid "All the authors photos, thumbnails"
msgstr "Todas as fotos dos autores, miniaturas"

#: wppa-settings-autosave.php:3854
msgid "Shows and enables rating on lightbox."
msgstr "Mostra e ativa a classificação no lightbox."

#: wppa-bestof-widget.php:188
msgid "All the authors photos, slideshow"
msgstr "Todas as fotos dos autores, apresentação de slides"

#: wppa-bestof-widget.php:186
msgid "The photos in the authors album(s), slideshow"
msgstr "As fotos no(s) álbum(s) dos autores, apresentação de slides"

#: wppa-bestof-widget.php:185
msgid "The photos in the authors album(s), thumbnails"
msgstr "As fotos no(s) álbum(s) dos autores, miniaturas"

#: wppa-items.php:454 wppa-mailing.php:792
msgid "Anonymus"
msgstr "Anônimo"

#: wppa-help.php:17
msgid "You will find all information and examples on the new %s%s%s site"
msgstr "Você encontrará todas as informações e exemplos no novo site %s%s%s"

#: wppa-items.php:451 wppa-users.php:81
msgid "Nomen Nescio"
msgstr "Nomen Néscio"

#: wppa-help.php:21
msgid "WP Photo Album Plus is extended with many new features and is maintained by J.N. Breetvelt, a.k.a. OpaJaap"
msgstr "WP Photo Album Plus foi estendido com muitos novos recursos e é mantido por J.N. Breetvelt, também conhecido como OpaJaap"

#: wppa-admin.php:188 wppa-settings-autosave.php:7336
#: wppa-settings-autosave.php:8217
msgid "Documentation"
msgstr "Documentação"

#: theme/search-2016.php:46 wppa-admin-functions.php:1150 wppa-links.php:1033
#: wppa-links.php:1124 wppa-links.php:1127
msgid "Previous page"
msgstr "Página anterior"

#: wppa-settings-autosave.php:8894
msgid "Move to album"
msgstr "Mover para o álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:6138 wppa-settings-autosave.php:8857
#: wppa-settings-autosave.php:8893
msgid "To"
msgstr "Para"

#: wppa-settings-autosave.php:8869
msgid "Move from album"
msgstr "Mover do álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:8849 wppa-settings-autosave.php:8868
msgid "From"
msgstr "De"

#: wppa-settings-autosave.php:3928
msgid "Hour"
msgstr "Hora"

#: wppa-settings-autosave.php:3928
msgid "Day"
msgstr "Dia"

#: wppa-settings-autosave.php:3928
msgid "Week"
msgstr "Semana"

#: wppa-settings-autosave.php:3925
msgid "Users may rate only once per period"
msgstr "Os usuários podem avaliar apenas uma vez por período"

#: wppa-settings-autosave.php:6235
msgid "--- Select one or more pages ---"
msgstr "--- Selecione uma ou mais páginas ---"

#: wppa-maintenance.php:305
msgid "To album %d does not exist"
msgstr "O álbum %d não existe"

#: wppa-settings-autosave.php:8837
msgid "Move all photos from one album to another album."
msgstr "Mova todas as fotos de um álbum para outro."

#: wppa-settings-autosave.php:8836
msgid "Move all photos"
msgstr "Mover todas as fotos"

#: wppa-settings-autosave.php:3924
msgid "Rating daily"
msgstr "Avaliação diária"

#: wppa-settings-autosave.php:2541
msgid "Select the location of the upload and crete links."
msgstr "Selecione o local dos links de upload e criação."

#: wppa-settings-autosave.php:2540
msgid "Upload/create link on thumbnail area"
msgstr "Carregar/criar link na área de miniaturas"

#: wppa-settings-autosave.php:6232
msgid "Use this for pages that require the user is logged in"
msgstr "Use isto para páginas que exigem que o usuário esteja logado"

#: wppa-settings-autosave.php:6231
msgid "Do not show share on these pages"
msgstr "Não mostrar compartilhamento nestas páginas"

#: wppa-settings-autosave.php:6230
msgid "Void pages share"
msgstr "Compartilhamento de páginas nulas"

#: wppa-maintenance.php:309
msgid "From and To albums are identical"
msgstr "Os álbuns De e Para são idênticos"

#: wppa-maintenance.php:300
msgid "From album %d does not exist"
msgstr "Do álbum %d não existe"

#: wppa-functions.php:5642
msgid "You can vote again after %s minutes and %s seconds"
msgstr "Você poderá votar novamente após %s minutos e %s segundos"

#: wppa-functions.php:5639
msgid "You can vote again after %s hours, %s minutes and %s seconds"
msgstr "Você poderá votar novamente após %s horas, %s minutos e %s segundos"

#: wppa-functions.php:5636
msgid "You can vote again after %s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
msgstr "Você poderá votar novamente após %s dias, %s horas, %s minutos e %s segundos"

#: wppa-settings-autosave.php:785
msgid "If your theme has a sticky header, enter its height here."
msgstr "Se o seu tema tiver um cabeçalho fixo, insira sua altura aqui."

#: wppa-settings-autosave.php:784
msgid "The height of your sticky header."
msgstr "A altura do seu cabeçalho fixo."

#: wppa-ajax.php:3507 wppa-settings-autosave.php:783
msgid "Sticky header size"
msgstr "Tamanho do cabeçalho fixo"

#: wppa-settings-autosave.php:6259
msgid "If you want to share the image directly - by a so called twitter card - you must enter your twitter account name here"
msgstr "Se você quiser compartilhar a imagem diretamente - por meio do chamado cartão do Twitter - você deve inserir o nome da sua conta do Twitter aqui"

#: wppa-settings-autosave.php:6258
msgid "The Twitter @username a twitter card should be attributed to."
msgstr "O @nomedeusuário do Twitter deve ser atribuído a um cartão do Twitter."

#: wppa-settings-autosave.php:6257
msgid "The creator's Twitter account"
msgstr "A conta do Twitter do criador"

#: wppa-ajax.php:3864
msgid "A Twitter account name must start with an at sign: @"
msgstr "O nome de uma conta do Twitter deve começar com uma arroba: @"

#: wppa-settings-autosave.php:7019
msgid "The owner of a new uploaded photo."
msgstr "O proprietário de uma nova foto enviada."

#: wppa-settings-autosave.php:7018
msgid "New photo owner"
msgstr "Novo proprietário da foto"

#: wppa-settings-autosave.php:7022
msgid "leave blank or enter login name"
msgstr "deixe em branco ou digite o nome de login"

#: wppa-settings-autosave.php:7020
msgid "If you leave this blank, the uploader will be set as the owner"
msgstr "Se você deixar em branco, o remetente será definido como proprietário"

#: wppa-settings-autosave.php:10668
msgid "Number of points for receiving an approved comment"
msgstr "Número de pontos por receber um comentário aprovado"

#: wppa-settings-autosave.php:10667
msgid "myCRED / Cube Points: Appr Comment"
msgstr "myCRED / Cube Points: Comentário de aprovação"

#: wppa-settings-autosave.php:10661
msgid "Number of points for giving a comment"
msgstr "Número de pontos por fazer um comentário"

#: wppa-settings-autosave.php:9476
msgid "w#site, w#displayname, all standard photo keywords, iptc and exif keywords"
msgstr "w#site, w#displayname, todas as palavras-chave de fotos padrão, palavras-chave iptc e exif"

#: wppa-ajax.php:3471
msgid "myCRED / Cube Points"
msgstr "myCRED / Pontos Cubos"

#: wppa-ajax.php:619 wppa-ajax.php:1326 wppa-ajax.php:2049
#: wppa-comment-admin.php:265 wppa-functions.php:3019
msgid "Photo comment approved"
msgstr "Comentário da foto aprovado"

#: wppa-cache.php:572 wppa-cache.php:574 wppa-gutenberg-wppa.php:171
#: wppa-tinymce-shortcodes.php:184
msgid "All"
msgstr "Todos"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:168 wppa-tinymce-shortcodes.php:181
msgid "Users:"
msgstr "Usuários:"

#: wppa-settings-autosave.php:8826
msgid "If photoname equals user display name, set him owner."
msgstr "Se photoname for igual ao nome de exibição do usuário, defina-o como proprietário."

#: wppa-settings-autosave.php:8825
msgid "Set owner to name"
msgstr "Definir proprietário como nome"

#: wppa-settings-autosave.php:7847
msgid "Owner, admin and superuser"
msgstr "Proprietário, administrador e superusuário"

#: wppa-settings-autosave.php:7847
msgid "Admin and superuser"
msgstr "Administrador e superusuário"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:161 wppa-tinymce-shortcodes.php:174
msgid "An admins choice box"
msgstr "Uma caixa de escolha do administrador"

#: wppa-settings-autosave.php:7902
msgid "Allow the uploader to delete the photo"
msgstr "Permitir que o remetente exclua a foto"

#: wppa-settings-autosave.php:7901
msgid "Frontend Delete"
msgstr "Exclusão de front-end"

#: wppa-settings-autosave.php:6583
msgid "Change the owner to the user who's display name equals photoname."
msgstr "Altere o proprietário para o usuário cujo nome de exibição seja igual ao nome da foto."

#: wppa-settings-autosave.php:6582
msgid "Make owner like photoname"
msgstr "Faça o proprietário gostar do nome da foto"

#: wppa-admin-local-js.php:43
msgid "Please select an album to copy to first."
msgstr "Selecione um álbum para o qual copiar primeiro."

#: wppa-admin-local-js.php:48
msgid "Are you sure you want to copy this video?"
msgstr "Tem certeza de que deseja copiar este vídeo?"

#: wppa-admin-local-js.php:22 wppa-admin-local-js.php:250
msgid "Please select an album to move to first."
msgstr "Selecione um álbum para ir primeiro."

#: wppa-admin-local-js.php:27 wppa-admin-local-js.php:255
msgid "Are you sure you want to move this video?"
msgstr "Tem certeza de que deseja mover este vídeo?"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:435
msgid "Delete video"
msgstr "Excluir vídeo"

#: wppa-functions.php:5149
msgid "Could not insert media into db."
msgstr "Não foi possível inserir mídia no banco de dados."

#: wppa-settings-autosave.php:5723
msgid "Enable frontend upload of audio."
msgstr "Habilite o upload de áudio no front-end."

#: wppa-settings-autosave.php:5722
msgid "User upload Audio"
msgstr "Carregar áudio do usuário"

#: wppa-settings-autosave.php:5716
msgid "Enable frontend upload of video."
msgstr "Habilite o upload de vídeo no front-end."

#: wppa-settings-autosave.php:5715
msgid "User upload Video"
msgstr "Vídeo de upload do usuário"

#: wppa-admin-local-js.php:73
msgid "Are you sure you want to delete this video?"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este vídeo?"

#: wppa-settings-autosave.php:7895
msgid "The text on the header of the popup."
msgstr "O texto no cabeçalho do pop-up."

#: wppa-settings-autosave.php:7888
msgid "The text on the Edit button."
msgstr "O texto no botão Editar."

#: wppa-settings-autosave.php:7835
msgid "New style"
msgstr "Novo estilo"

#: wppa-settings-autosave.php:3287 wppa-settings-autosave.php:4718
msgid "Classic"
msgstr "Clássico"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:4140 js/wppa-ajax-front.js:485
#: js/wppa-all.js:8
msgid "Send"
msgstr "Enviar"

#: wppa-settings-autosave.php:7894
msgid "Fe Edit Dialog caption"
msgstr "Legenda da caixa de diálogo de edição Fe"

#: wppa-settings-autosave.php:7887
msgid "Fe Edit Button text"
msgstr "Texto do botão Editar Fe"

#: wppa-settings-autosave.php:7876
msgid "The items that are fe editable"
msgstr "Os itens que são fe editáveis"

#: wppa-settings-autosave.php:7875
msgid "Fe Edit New Items"
msgstr "Fe Editar novos itens"

#: wppa-settings-autosave.php:7868
msgid "The front-end edit photo dialog uses the theme CSS."
msgstr "A caixa de diálogo de edição de fotos do front-end usa o tema CSS."

#: wppa-settings-autosave.php:7867
msgid "Fe Edit Theme CSS"
msgstr "Fe Editar Tema CSS"

#: wppa-settings-autosave.php:7844
msgid "The criteria the user must meet to edit photo info"
msgstr "Os critérios que o usuário deve atender para editar as informações da foto"

#: wppa-settings-autosave.php:7843
msgid "Fe Edit users"
msgstr "Fe Editar usuários"

#: wppa-settings-autosave.php:7832
msgid "If selected, any logged in user who meets the criteria has the capability to edit the photo information."
msgstr "Se selecionado, qualquer usuário conectado que atenda aos critérios poderá editar as informações da foto."

#: wppa-settings-autosave.php:7830
msgid "Frontend Edit"
msgstr "Edição de front-end"

#: wppa-settings-autosave.php:9307 wppa-settings-autosave.php:9407
msgid "If you check the second box, the value of this field is editable at the frontend new style dialog."
msgstr "Se você marcar a segunda caixa, o valor deste campo poderá ser editado na caixa de diálogo de novo estilo do frontend."

#: wppa-settings-autosave.php:9305 wppa-settings-autosave.php:9405
msgid "The caption for field %s, visibility and editability at frontend."
msgstr "A legenda do campo %s, visibilidade e editabilidade no frontend."

#: wppa-settings-autosave.php:9304
msgid "Name, vis, edit %s"
msgstr "Nome, vis, editar %s"

#: wppa-admin.php:157 wppa-photo-admin-autosave.php:1776
#: wppa-photo-admin-autosave.php:3976 wppa-settings-autosave.php:7883
msgid "Tags"
msgstr "Tag"

#: wppa-settings-autosave.php:8554
msgid "Creates correctly oriented pseudo source file."
msgstr "Cria um pseudo arquivo de origem orientado corretamente."

#: wppa-settings-autosave.php:8553
msgid "Create orietation sources"
msgstr "Crie fontes de orientação"

#: wppa-admins-choice-widget.php:38
msgid "This feature is not enabled"
msgstr "Este recurso não está ativado"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1107 wppa-exif-iptc-common.php:2092
#: wppa-exif-iptc-common.php:2215 wppa-exif-iptc-common.php:2236
#: wppa-exif-iptc-common.php:2257 wppa-settings-autosave.php:6424
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: wppa-settings-autosave.php:3796
msgid "List comments"
msgstr "Listar comentários"

#: wppa-maintenance.php:1724
msgid "There are no comments"
msgstr "Não há comentários"

#: wppa-settings-autosave.php:3797
msgid "Show the content of the comments table."
msgstr "Mostre o conteúdo da tabela de comentários."

#: wppa-ajax.php:4124
msgid "An error has occurred"
msgstr "Ocorreu um erro"

#: wppa-utils.php:2662
msgid "There are no ratings between"
msgstr "Não há classificações entre"

#: wppa-settings-autosave.php:4935
msgid "fullsize slideshow"
msgstr "apresentação de slides em tamanho real"

#: wppa-topten-widget.php:586
msgid "Only with medals"
msgstr "Só com medalhas"

#: wppa-settings-autosave.php:4920
msgid "fullsize slideshow can only be set by the WPPA_SET shortcode."
msgstr "a apresentação de slides em tamanho real só pode ser definida pelo código de acesso WPPA_SET."

#: wppa-links.php:1483
msgid "View fullsize slideshow"
msgstr "Ver apresentação de slides em tamanho real"

#: wppa-ajax.php:3489 wppa-settings-autosave.php:2733
msgid "Slideonly max"
msgstr "Máx. somente slides"

#: wppa-breadcrumb.php:489 wppa-breadcrumb.php:505
msgid "out of various albums"
msgstr "de vários álbuns"

#: wppa-boxes-html.php:1604
msgid "No zipfiles available"
msgstr "Nenhum arquivo zip disponível"

#: wppa-settings-autosave.php:1753
msgid "Sub albums are included in Category based shortcodes."
msgstr "Os subálbuns estão incluídos em códigos de acesso baseados em categoria."

#: wppa-settings-autosave.php:1752
msgid "Cats include subs"
msgstr "Gatos incluem substitutos"

#: wppa-settings-autosave.php:6549
msgid "Activate the Admins Choice widget to make the zipfiles downloadable."
msgstr "Ative o widget Admins Choice para disponibilizar os arquivos zip para download."

#: wppa-settings-autosave.php:6548
msgid "Enable the creation of zipfiles with selected photos."
msgstr "Habilite a criação de arquivos zip com fotos selecionadas."

#: wppa-settings-autosave.php:6547
msgid "Enable Admins Choice"
msgstr "Habilitar escolha do administrador"

#: wppa-functions.php:2537 wppa-functions.php:2551 wppa-thumbnails.php:664
msgid "MyChoice"
msgstr "Minha escolha"

#: wppa-breadcrumb.php:470 wppa-breadcrumb.php:478
msgid "From albums with"
msgstr "Dos álbuns com"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2342
msgid "Close all"
msgstr "Feche tudo"

#: wppa-ajax.php:891 wppa-thumbnails.php:668
msgid "Selected"
msgstr "Selecionado"

#: wppa-ajax.php:1810
msgid "No categories found to process"
msgstr "Nenhuma categoria encontrada para processar"

#: wppa-ajax.php:1814
msgid "%d album updated"
msgid_plural "%d albums updated"
msgstr[0] "%d álbum atualizado"
msgstr[1] "%d álbuns atualizados"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2331
msgid "Open all"
msgstr "Abra tudo"

#: wppa-admin-local-js.php:392
msgid "Are you sure you want to add the categories to all (sub-)sub albums of this album?"
msgstr "Tem certeza de que deseja adicionar as categorias a todos os (sub)sub-álbuns deste álbum?"

#: wppa-admin-local-js.php:385
msgid "Are you sure you want to inherit categories to all (sub-)sub albums of this album?"
msgstr "Tem certeza de que deseja herdar categorias para todos os (sub)sub-álbuns deste álbum?"

#: wppa-ajax.php:1805
msgid "No sub albums found to process"
msgstr "Nenhum sub-álbum encontrado para processar"

#: wppa-ajax.php:850
msgid "Unable to create zipsdir"
msgstr "Não foi possível criar o zipsdir"

#: wppa-admins-choice-widget.php:100
msgid "Admins Choice"
msgstr "Escolha do administrador"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:533 wppa-tinymce-shortcodes.php:566
msgid "Landing page:"
msgstr "Página de destino:"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:226 wppa-tinymce-shortcodes.php:239
msgid "Albums tagged with certain categories"
msgstr "Álbuns marcados com determinadas categorias"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:209 wppa-tinymce-shortcodes.php:222
msgid "Photos tagged with certain tags"
msgstr "Fotos marcadas com determinadas tags"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:513 wppa-tinymce-shortcodes.php:548
msgid "Search root:"
msgstr "Raiz de pesquisa:"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:498 wppa-tinymce-shortcodes.php:533
msgid "Meet all"
msgstr "Conheça todos"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:497 wppa-tinymce-shortcodes.php:532
msgid "Meet any"
msgstr "Conheça qualquer"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:495 wppa-tinymce-shortcodes.php:530
msgid "Or / And:"
msgstr "Ou e:"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:481 wppa-tinymce-shortcodes.php:516
msgid "The photo tag(s):"
msgstr "A(s) etiqueta(s) da foto:"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:406 wppa-tinymce-shortcodes.php:442
msgid "The album cat(s):"
msgstr "O(s) gato(s) do álbum:"

#: wppa-settings-autosave.php:1754
msgid "When you use album=\"#cat,...\", in a shortcode, the sub albums will be included."
msgstr "Quando você usa album=\"#cat,...\", em um shortcode, os subálbuns serão incluídos."

#: wppa-settings-autosave.php:3316
msgid "The size of the filmstrip images."
msgstr "O tamanho das imagens da película de filme."

#: wppa-settings-autosave.php:3315
msgid "Filmstrip Thumbnail Size"
msgstr "Tamanho da miniatura da tira de filme"

#: wppa-search-widget.php:183
msgid "The default page will be created automatically"
msgstr "A página padrão será criada automaticamente"

#: wppa-settings-autosave.php:6541
msgid "Format tags and cats to start with one capital character"
msgstr "Formate tags e gatos para começar com um caractere maiúsculo"

#: wppa-settings-autosave.php:6540
msgid "Capitalize tags and cats"
msgstr "Coloque tags e gatos em letras maiúsculas"

#: wppa-search-widget.php:117
msgid "If you select an album here, it will overrule the previous checkbox using the album as a 'fixed' root."
msgstr "Se você selecionar um álbum aqui, a caixa de seleção anterior será anulada, usando o álbum como uma raiz 'fixa'."

#: wppa-search-widget.php:115
msgid "If you want the search to be limited to a specific album and its (sub-)sub albums, select the album here."
msgstr "Se quiser que a pesquisa seja limitada a um álbum específico e aos seus (sub)sub-álbuns, selecione o álbum aqui."

#: wppa-settings-autosave.php:8062
msgid "Remove user from super user list."
msgstr "Remover usuário da lista de superusuários."

#: wppa-settings-autosave.php:8034
msgid "Super user"
msgstr "Superusuário"

#: wppa-settings-autosave.php:8469
msgid "Remake non standard orientated photos only."
msgstr "Refaça apenas fotos fora do padrão."

#: wppa-settings-autosave.php:8468
msgid "Orientation only"
msgstr "Somente orientação"

#: wppa-settings-autosave.php:8066
msgid "--- select a user to unmake superuser ---"
msgstr "--- selecione um usuário para desfazer o superusuário ---"

#: wppa-settings-autosave.php:8061
msgid "Unsuper user"
msgstr "Não superusuário"

#: wppa-settings-autosave.php:8045
msgid "--- select a user to make superuser ---"
msgstr "--- selecione um usuário para tornar-se superusuário ---"

#: wppa-settings-autosave.php:8036
msgid "This gives the user all the administrator privileges within wppa."
msgstr "Isso dá ao usuário todos os privilégios de administrador no wppa."

#: wppa-settings-autosave.php:8035
msgid "Give these users all rights in wppa."
msgstr "Conceda a esses usuários todos os direitos no wppa."

#: wppa-settings-autosave.php:7595
msgid "Fe alert"
msgstr "Alerta de Fe"

#: wppa-ajax.php:3726
msgid "User %s is now superuser."
msgstr "O usuário %s agora é superusuário."

#: wppa-settings-autosave.php:6494
msgid "Creates .htaccess files in .../uploads/wppa/ and .../uploads/wppa/thumbs/"
msgstr "Cria arquivos .htaccess em .../uploads/wppa/ e .../uploads/wppa/thumbs/"

#: wppa-settings-autosave.php:6500
msgid "do not change existing .htaccess file(s)"
msgstr "não altere os arquivos .htaccess existentes"

#: wppa-settings-autosave.php:6499
msgid "create 'no hotlinking' .htaccess files"
msgstr "crie arquivos .htaccess 'sem hotlinking'"

#: wppa-settings-autosave.php:6498
msgid "remove .htaccess files"
msgstr "remover arquivos .htaccess"

#: wppa-settings-autosave.php:6497
msgid "create 'all access' .htaccess files"
msgstr "crie arquivos .htaccess com 'acesso total'"

#: wppa-settings-autosave.php:8529
msgid "Renew photo encrcryption codes."
msgstr "Renove os códigos de criptografia de fotos."

#: wppa-album-navigator-widget.php:128 wppa-common-functions.php:1592
#: wppa-common-functions.php:1733
msgid "--- owner/public ---"
msgstr "--- proprietário/público ---"

#: wppa-settings-autosave.php:8528
msgid "Renew photo crypt"
msgstr "Renovar cripta fotográfica"

#: wppa-settings-autosave.php:8504
msgid "Renew album encrcryption codes."
msgstr "Renove os códigos de criptografia do álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:8503
msgid "Renew album crypt"
msgstr "Renovar a cripta do álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:4732
msgid "When encrypted is enabled, refuse unencrypted urls."
msgstr "Quando criptografado estiver ativado, recuse URLs não criptografados."

#: wppa-settings-autosave.php:4731
msgid "Refuse unencrypted"
msgstr "Recusar não criptografado"

#: wppa-settings-autosave.php:4725
msgid "Encrypt album and photo ids in links."
msgstr "Criptografe IDs de álbuns e fotos em links."

#: wppa-settings-autosave.php:4724
msgid "Enable encrypted links"
msgstr "Habilitar links criptografados"

#: wppa-items.php:624
msgid "My and public albums"
msgstr "Álbuns meus e públicos"

#: wppa-settings-autosave.php:5906
msgid "Connect frontend upload to camara on mobile devices with camera"
msgstr "Conecte o upload do frontend à câmera em dispositivos móveis com câmera"

#: wppa-settings-autosave.php:5905
msgid "Camera connect"
msgstr "Conexão de câmera"

#: wppa-boxes-html.php:5123
msgid "Rating: %4.2f."
msgstr "Avaliação:% 4,2f."

#: wppa-setting-functions.php:1123
msgid "There are too many photos in the selection to show a preview ( %d )"
msgstr "Há muitas fotos na seleção para mostrar uma visualização ( %d )"

#: wppa-comment-admin.php:357 wppa-common-functions.php:766
#: wppa-functions.php:5525 wppa-settings-autosave.php:6833
#: wppa-settings-autosave.php:6834 wppa-settings-autosave.php:6835
#: wppa-settings-autosave.php:6836 wppa-settings-autosave.php:6837
#: wppa-settings-autosave.php:6838 wppa-settings-autosave.php:6840
#: wppa-settings-autosave.php:6841 wppa-settings-autosave.php:6842
#: wppa-settings-autosave.php:7962 wppa-settings-autosave.php:10498
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d dia"
msgstr[1] "%d dias"

#: wppa-comment-admin.php:358 wppa-common-functions.php:770
#: wppa-functions.php:5521 wppa-settings-autosave.php:6839
#: wppa-settings-autosave.php:6843 wppa-settings-autosave.php:6844
#: wppa-settings-autosave.php:6845 wppa-settings-autosave.php:7963
#: wppa-settings-autosave.php:10499
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d semana"
msgstr[1] "%d semanas"

#: wppa-common-functions.php:774 wppa-settings-autosave.php:6846
#: wppa-settings-autosave.php:10500 wppa-settings-autosave.php:10501
#: wppa-settings-autosave.php:10502 wppa-settings-autosave.php:10503
#: wppa-settings-autosave.php:10504 wppa-settings-autosave.php:10506
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d mês"
msgstr[1] "%d meses"

#: wppa-common-functions.php:777 wppa-settings-autosave.php:10505
#: wppa-settings-autosave.php:10507
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d ano"
msgstr[1] "%d anos"

#: wppa-statistics.php:24
msgid "The last album added is"
msgstr "O último álbum adicionado é"

#: wppa-settings-autosave.php:915
msgid "Home text"
msgstr "Texto inicial"

#: wppa-lasten-widget.php:176 wppa-non-admin.php:365
msgid "There are no uploaded photos (yet)"
msgstr "Não há fotos enviadas (ainda)"

#: wppa-featen-widget.php:184 wppa-non-admin.php:360
msgid "There are no featured photos (yet)"
msgstr "Não há fotos em destaque (ainda)"

#: wppa-statistics.php:23
msgid "There is %d photo album"
msgid_plural "There are %d photo albums"
msgstr[0] "Há %d álbum de fotos"
msgstr[1] "Existem %d álbuns de fotos"

#: wppa-non-admin.php:384 wppa-thumbnails.php:806 wppa-thumbnails.php:1606
#: wppa-topten-widget.php:382 wppa-topten-widget.php:414
#: wppa-topten-widget.php:433 wppa-topten-widget.php:472
msgid "%d view"
msgid_plural "%d views"
msgstr[0] "%d visualização"
msgstr[1] "%d visualizações"

#: wppa-comment-admin.php:356 wppa-common-functions.php:762
#: wppa-functions.php:5529 wppa-settings-autosave.php:6832
#: wppa-settings-autosave.php:7961
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d hora"
msgstr[1] "%d horas"

#: wppa-settings-autosave.php:916
msgid "The text to use as \"Home\""
msgstr "O texto a ser usado como \"Home\""

#: wppa-non-admin.php:386 wppa-topten-widget.php:501
msgid "There are no rated photos (yet)"
msgstr "Não há fotos avaliadas (ainda)"

#: wppa-non-admin.php:376 wppa-thumbnail-widget.php:141
msgid "There are no photos (yet)"
msgstr "Não há fotos ainda)"

#: wppa-functions.php:2799
msgid "%d dislike"
msgid_plural "%d dislikes"
msgstr[0] "%d não gostei"
msgstr[1] "%d não gosta"

#: wppa-common-functions.php:754 wppa-functions.php:5537
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d segundo"
msgstr[1] "%d segundos"

#: wppa-comment-admin.php:354 wppa-comment-admin.php:355
#: wppa-common-functions.php:758 wppa-functions.php:5533
#: wppa-settings-autosave.php:7959 wppa-settings-autosave.php:7960
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuto"
msgstr[1] "%d minutos"

#: wppa-comment-widget.php:121 wppa-non-admin.php:355
msgid "There are no commented photos (yet)"
msgstr "Não há fotos comentadas (ainda)"

#: wppa-boxes-html.php:3803
msgid "Enter album name"
msgstr "Digite o nome do álbum"

#: wppa-boxes-html.php:5115 wppa-boxes-html.php:5196
msgid "%d max rating"
msgid_plural "%d max ratings"
msgstr[0] "%d classificação máxima"
msgstr[1] "%d classificações máximas"

#: wppa-boxes-html.php:5119 wppa-boxes-html.php:5200 wppa-non-admin.php:383
#: wppa-thumbnails.php:737 wppa-topten-widget.php:375
#: wppa-topten-widget.php:401 wppa-topten-widget.php:446
#: wppa-topten-widget.php:485
msgid "%d vote"
msgid_plural "%d votes"
msgstr[0] "%d votos"
msgstr[1] "%d votos"

#: wppa-boxes-html.php:3197
msgid "You may upload %d photo"
msgid_plural "You may upload up to %d photos at once if your browser supports HTML-5 multiple file upload"
msgstr[0] "Você pode enviar %d foto"
msgstr[1] "Você pode enviar até %d fotos de uma vez se o seu navegador suportar upload de vários arquivos HTML-5"

#: wppa-album-admin-autosave.php:3574
msgid "You can edit sub album sequence number here when you set the album sequence to \"Sequence #\" or \"Sequence # descending\" in the \"Sub album sequence method\" selection box above."
msgstr "Você pode editar o número de sequência do sub-álbum aqui ao definir a sequência do álbum como \"Sequência #\" ou \"Sequência # descendente\" na caixa de seleção \"Método de sequência do sub-álbum\" acima."

#: wppa-settings-autosave.php:9796
msgid "WP Content url."
msgstr "URL do conteúdo WP."

#: wppa-settings-autosave.php:3518
msgid "Border radius for lightbox display."
msgstr "Raio da borda para exibição em lightbox."

#: wppa-ajax.php:3420
msgid "Lightbox Borderwidth"
msgstr "Largura da borda da lightbox"

#: wppa-settings-autosave.php:3511
msgid "Border width for lightbox display."
msgstr "Largura da borda para exibição lightbox."

#: wppa-ajax.php:3423
msgid "Lightbox Borderradius"
msgstr "Raio de borda da caixa de luz"

#: wppa-setting-functions.php:1081
msgid "Not found."
msgstr "Não encontrado."

#: wppa-import.php:404 wppa-import.php:426 wppa-import.php:449
#: wppa-import.php:471 wppa-import.php:505 wppa-import.php:732
msgid "Remove from depot after failed import."
msgstr "Remover do depósito após falha na importação."

#: wppa-settings-autosave.php:5641
msgid "An enumeration of names"
msgstr "Uma enumeração de nomes"

#: wppa-settings-autosave.php:6971
msgid "Specify the \"Modified\" indicator url."
msgstr "Especifique o URL do indicador \"Modificado\"."

#: wppa-settings-autosave.php:6964
msgid "Specify the \"New\" indicator url."
msgstr "Especifique o URL do indicador \"Novo\"."

#: wppa-settings-autosave.php:6905
msgid "If UNticked, you can specify the urls for custom images to be used."
msgstr "Se desmarcado, você pode especificar os URLs para imagens personalizadas a serem usadas."

#: wppa-settings-autosave.php:6904
msgid "Use editable text for the New and Modified labels"
msgstr "Use texto editável para rótulos novos e modificados"

#: wppa-settings-autosave.php:6903
msgid "Use text labels"
msgstr "Use rótulos de texto"

#: wppa-settings-autosave.php:5642
msgid "Micro thumbnails"
msgstr "Microminiaturas"

#: wppa-settings-autosave.php:5639
msgid "A list with sub-(sub) albums"
msgstr "Uma lista com sub-(sub)álbuns"

#: wppa-settings-autosave.php:5638
msgid "No display at all"
msgstr "Nenhuma exibição"

#: wppa-settings-autosave.php:5617
msgid "Select the linktype and display type for sub albums on parent album covers."
msgstr "Selecione o tipo de link e o tipo de exibição para subálbuns nas capas dos álbuns principais."

#: wppa-settings-autosave.php:6874
msgid "Maximum time a photo is indicated as New"
msgstr "Tempo máximo que uma foto é indicada como Nova"

#: wppa-settings-autosave.php:6867
msgid "Maximum time an album is indicated as New"
msgstr "Tempo máximo que um álbum é indicado como Novo"

#: wppa-defaults.php:1065
msgid "MODIFIED"
msgstr "MODIFICADO"

#: wppa-settings-autosave.php:6917
msgid "Purple"
msgstr "Roxo"

#: wppa-defaults.php:1063
msgid "NEW"
msgstr "NOVO"

#: wppa-settings-autosave.php:7687
msgid "Keep imported files after dir to album import"
msgstr "Manter os arquivos importados após a importação do diretório para o álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:7686
msgid "Keep dir to album files"
msgstr "Mantenha o diretório dos arquivos do álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:6943
msgid "Specify the \"Modified\" indicator details."
msgstr "Especifique os detalhes do indicador \"Modificado\"."

#: wppa-settings-autosave.php:6942 wppa-settings-autosave.php:6970
msgid "Modified label"
msgstr "Etiqueta modificada"

#: wppa-settings-autosave.php:6935 wppa-settings-autosave.php:6944
#: wppa-settings-autosave.php:6953
msgid "If you use qTranslate, the text may be multilingual."
msgstr "Se você usar qTranslate, o texto poderá ser multilíngue."

#: wppa-settings-autosave.php:6934
msgid "Specify the \"New\" indicator details."
msgstr "Especifique os detalhes do indicador \"Novo\"."

#: wppa-settings-autosave.php:6933 wppa-settings-autosave.php:6963
msgid "New label"
msgstr "Novo rótulo"

#: wppa-settings-autosave.php:6918
msgid "Black/white"
msgstr "Preto branco"

#: wppa-exif-iptc-common.php:797 wppa-settings-autosave.php:6914
msgid "Yellow"
msgstr "Amarelo"

#: wppa-settings-autosave.php:6913
msgid "Orange"
msgstr "Laranja"

#: wppa-settings-autosave.php:6887
msgid "Modified Photo"
msgstr "Foto modificada"

#: wppa-settings-autosave.php:6880
msgid "Modified Album"
msgstr "Álbum modificado"

#: wppa-breadcrumb.php:492 wppa-breadcrumb.php:508
msgid "Inverted"
msgstr "Invertido"

#: wppa-album-admin-autosave.php:654
msgid "Created"
msgstr "Criada"

#: wppa-settings-autosave.php:5626
msgid "Thumbnails and covers"
msgstr "Miniaturas e capas"

#: wppa-breadcrumb.php:381 wppa-breadcrumb.php:392
msgid "Recently modified photos"
msgstr "Fotos modificadas recentemente"

#: wppa-settings-autosave.php:7681
msgid "Untick only if all your albums have unique names. In this case additional photos may be ftp'd to toplevel depot subdirs."
msgstr "Desmarque apenas se todos os seus álbuns tiverem nomes exclusivos. Neste caso, fotos adicionais podem ser enviadas por FTP para subdiretórios de depósito de nível superior."

#: wppa-settings-autosave.php:7679
msgid "Import parent check"
msgstr "Importar verificação pai"

#: wppa-settings-autosave.php:6992
msgid "Use the time modified rather than time upload for LasTen widget/shortcode."
msgstr "Use o horário modificado em vez do horário de upload para o widget/código de acesso LasTen."

#: wppa-settings-autosave.php:6991
msgid "LasTen use Modified"
msgstr "Uso de LasTen modificado"

#: wppa-settings-autosave.php:6985
msgid "Limits the LasTen photos to those that are 'New', or newly modified."
msgstr "Limita as fotos LasTen àquelas que são 'Novas' ou recentemente modificadas."

#: wppa-settings-autosave.php:5627
msgid "Slideshow or covers"
msgstr "Apresentação de slides ou capas"

#: wppa-settings-autosave.php:5625
msgid "No link at all"
msgstr "Nenhum link"

#: wppa-settings-autosave.php:5616
msgid "Album cover sub albums link"
msgstr "Link dos subálbuns da capa do álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:4198
msgid "Except when you start searching in a 'saparate' album, with the \"search in current section\" box ticked."
msgstr "Exceto quando você começa a pesquisar em um álbum 'separado', com a caixa \"pesquisar na seção atual\" marcada."

#: wppa-settings-autosave.php:7716
msgid "Allow import from WPPA+ source folders"
msgstr "Permitir importação de pastas de origem WPPA+"

#: wppa-settings-autosave.php:7701
msgid "Specify the highest level in the filesystem where to import from"
msgstr "Especifique o nível mais alto no sistema de arquivos de onde importar"

#: wppa-settings-autosave.php:4261
msgid "Adds an Invert (NOT) checkbox on the multitag widget and shortcode."
msgstr "Adiciona uma caixa de seleção Inverter (NOT) no widget multitag e no código de acesso."

#: wppa-settings-autosave.php:4260
msgid "Add a checkbox to invert the selection."
msgstr "Adicione uma caixa de seleção para inverter a seleção."

#: wppa-settings-autosave.php:4259
msgid "Tags add Inverse"
msgstr "Tags adicionar inverso"

#: wppa-settings-autosave.php:7717
msgid "Only switch this on if you know what you are doing!"
msgstr "Só ative isso se você souber o que está fazendo!"

#: wppa-settings-autosave.php:7700
msgid "Import source root"
msgstr "Importar raiz de origem"

#: wppa-boxes-html.php:1856 wppa-settings-autosave.php:2082
msgid "Inverse selection"
msgstr "Seleção inversa"

#: wppa-settings-autosave.php:4315
msgid "Results search text"
msgstr "Texto de pesquisa de resultados"

#: wppa-settings-autosave.php:4308
msgid "Section search text"
msgstr "Texto de pesquisa de seção"

#: wppa-settings-autosave.php:4303
msgid "May contain unfiltered HTML."
msgstr "Pode conter HTML não filtrado."

#: wppa-settings-autosave.php:4301
msgid "The text at the top of the search box."
msgstr "O texto na parte superior da caixa de pesquisa."

#: wppa-gutenberg-wppa.php:160 wppa-tinymce-shortcodes.php:173
msgid "A 3D stereo settings box"
msgstr "Uma caixa de configurações estéreo 3D"

#: wppa-settings-autosave.php:4300
msgid "Search toptext"
msgstr "Pesquisar texto superior"

#: wppa-settings-autosave.php:2443
msgid "Display the album name of the photo in parenthesis under the thumbnail on virtual album displays like search results etc."
msgstr "Exiba o nome do álbum da foto entre parênteses sob a miniatura em exibições de álbuns virtuais, como resultados de pesquisa, etc."

#: wppa-settings-autosave.php:2442
msgid "Display the real album name on virtual album display."
msgstr "Exiba o nome real do álbum na exibição do álbum virtual."

#: wppa-settings-autosave.php:2441
msgid "Thumbnail virt album"
msgstr "Álbum virt em miniatura"

#: wppa-breadcrumb.php:808
msgid "Found photos will meet the search criteria as follows:"
msgstr "As fotos encontradas atenderão aos critérios de pesquisa da seguinte forma:"

#: wppa-breadcrumb.php:815
msgid "OR"
msgstr "OU"

#: wppa-breadcrumb.php:811
msgid "AND"
msgstr "E"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2052 wppa-photo-admin-autosave.php:2014
#: wppa-photo-admin-autosave.php:2876 wppa-upload.php:236
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: wppa-cache.php:527 wppa-photo-admin-autosave.php:2015
#: wppa-settings-autosave.php:1872 wppa-upload.php:235
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"

#: wppa-admin-local-js.php:628 wppa-admin-local-js.php:932 js/wppa-all.js:4
#: js/wppa-main.js:1267 js/wppa-tinymce-photo-front.js:172
#: js/wppa-tinymce-photo.js:169
msgid "Done!"
msgstr "Feito!"

#: wppa-boxes-html.php:319 wppa-upload.php:268
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: wppa-non-admin.php:380 wppa-upldr-widget.php:155 wppa-upldr-widget.php:162
msgid "Photos uploaded by"
msgstr "Fotos enviadas por"

#. Author URI of the plugin
#: wppa.php
msgid "http://wppa.opajaap.nl/"
msgstr "http://wppa.opajaap.nl/"

#. Plugin URI of the plugin
#: wppa.php
msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/wp-photo-album-plus/"
msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/wp-photo-album-plus/"

#: wppa-init.php:244
msgid "<br><b>define( 'WPPA_MULTISITE_GLOBAL', true );</b> <small>// Multisite with one common set of albums and photos</small>"
msgstr "<br><b>define( 'WPPA_MULTISITE_GLOBAL', true );</b> <small>// Multisite com um conjunto comum de álbuns e fotos</small>"

#: wppa-settings-autosave.php:2154
msgid "day."
msgstr "dia."

#: wppa-settings-autosave.php:2152
msgid "pageview."
msgstr "visualização de página."

#: wppa-settings-autosave.php:2132
msgid "Fixed photo"
msgstr "Foto fixa"

#: wppa-settings-autosave.php:5470
msgid "Display method"
msgstr "Método de exibição"

#: wppa-settings-autosave.php:2116
msgid "Any medal"
msgstr "Qualquer medalha"

#: wppa-settings-autosave.php:2107
msgid "Status filter"
msgstr "Filtro de status"

#: wppa-watermark.php:706
msgid "--- text: description ---"
msgstr "--- texto: descrição ---"

#: wppa-watermark.php:704
msgid "--- text: filename ---"
msgstr "--- texto: nome do arquivo ---"

#: wppa-watermark.php:702
msgid "--- text: name ---"
msgstr "--- texto: nome ---"

#: wppa-utils.php:919
msgid "The status has been changed to 'pending'."
msgstr "O status foi alterado para 'pendente'."

#: wppa-utils.php:902 wppa-utils.php:917 wppa-utils.php:932
msgid "Notification of inappropriate image"
msgstr "Notificação de imagem inadequada"

#: wppa-import-ajax.php:207 wppa-import.php:1248 wppa-upload-common.php:318
msgid "Failed to extract"
msgstr "Falha ao extrair"

#: wppa-upload-common.php:304
msgid "File %s is of an unsupported filetype and has been ignored during extraction."
msgstr "O arquivo %s é de um tipo de arquivo não suportado e foi ignorado durante a extração."

#: wppa-import-ajax.php:987
msgid "Read data:"
msgstr "Ler dados:"

#: wppa-import-ajax.php:335
msgid "This album has been converted from ngg gallery %s"
msgstr "Este álbum foi convertido da galeria ngg %s"

#: wppa-import-ajax.php:259
msgid "--- none --- used."
msgstr "--- nenhum --- usado."

#: wppa-import-ajax.php:259
msgid "Unknown parent album:"
msgstr "Álbum pai desconhecido:"

#: wppa-import.php:854
msgid "Your depot directory is:"
msgstr "Seu diretório de depósito é:"

#: wppa-import.php:852
msgid "Custom data files of type .csv"
msgstr "Arquivos de dados personalizados do tipo .csv"

#: wppa-import.php:851
msgid "WPPA+ file types: .amf .pmf"
msgstr "Tipos de arquivo WPPA+: .amf .pmf"

#: wppa-import.php:817 wppa-import.php:827
msgid "Photo file types:"
msgstr "Tipos de arquivo de foto:"

#: wppa-import.php:812
msgid "You can import the following file types:"
msgstr "Você pode importar os seguintes tipos de arquivo:"

#: wppa-import.php:512
msgid "Update existing photos"
msgstr "Atualizar fotos existentes"

#: wppa-export.php:139
msgid "Check/uncheck all"
msgstr "Marcar/desmarcar tudo"

#: wppa-import.php:261 wppa-import.php:295 wppa-import.php:340
msgid "Working, please wait..."
msgstr "Trabalhando, por favor aguarde..."

#: wppa-import.php:257 wppa-settings-autosave.php:10434
#: wppa-settings-autosave.php:10446
msgid "Local"
msgstr "Local"

#: wppa-import.php:359 wppa-upload.php:129
msgid "No albums exist. You must"
msgstr "Não existem álbuns. Você deve"

#: wppa-upload.php:265
msgid "Try again!"
msgstr "Tente novamente!"

#: wppa-upload.php:245 wppa-upload.php:261
msgid "Too big!"
msgstr "Muito grande!"

#: wppa-upload.php:257
msgid "Too many!"
msgstr "Muitos!"

#: wppa-upload.php:218 wppa-upload.php:232
msgid "Selected Files:"
msgstr "Arquivos selecionados:"

#: wppa-upload.php:198
msgid "You need a modern browser that supports HTML-5 to select multiple files"
msgstr "Você precisa de um navegador moderno que suporte HTML-5 para selecionar vários arquivos"

#: wppa-upload.php:85
msgid "Connecting to edit photos..."
msgstr "Conectando para editar fotos..."

#: wppa-upldr-widget.php:232
msgid "Look only in albums (including sub albums):"
msgstr "Procure apenas em álbuns (incluindo sub-álbuns):"

#: wppa-upldr-widget.php:226
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"

#: wppa-upldr-widget.php:213
msgid "Most recent photo"
msgstr "Foto mais recente"

#: wppa-stats-widget.php:79 wppa-upldr-widget.php:212
msgid "Number of photos"
msgstr "Número de fotos"

#: wppa-topten-widget.php:604
msgid "View count"
msgstr "Contagem de visualizações"

#: wppa-topten-widget.php:571
msgid "Number of views"
msgstr "Número de visualizações"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:706
msgid "Please complete the shortcode specs"
msgstr "Por favor, preencha as especificações do shortcode"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:603 wppa-tinymce-shortcodes.php:640
msgid "Last date first"
msgstr "Última data primeiro"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:598 wppa-tinymce-shortcodes.php:634
msgid "By EXIF date"
msgstr "Por data EXIF"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:595 wppa-tinymce-shortcodes.php:628
msgid "Calendar type:"
msgstr "Tipo de calendário:"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:474 wppa-tinymce-shortcodes.php:509
msgid "Preview image:"
msgstr "Imagem de visualização:"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:427 wppa-gutenberg-wppa.php:457
#: wppa-tinymce-shortcodes.php:463 wppa-tinymce-shortcodes.php:491
msgid "The photo of the day"
msgstr "A foto do dia"

#. Author of the plugin
#: wppa.php
msgid "J.N. Breetvelt a.k.a. OpaJaap"
msgstr "JN. Breetvelt, também conhecido como OpaJaap"

#. Description of the plugin
#: wppa.php
msgid "Easily manage and display your photo albums and slideshows within your WordPress site."
msgstr "Gerencie e exiba facilmente seus álbuns de fotos e apresentações de slides em seu site WordPress."

#. Plugin Name of the plugin
#: wppa.php
msgid "WP Photo Album Plus"
msgstr "Álbum de fotos WP Plus"

#: wppa-init.php:247
msgid "<br><br><em>If you upload photos, they will be placed in the wrong location and will not be visible for visitors!</em><strong>"
msgstr "<br><br><em>Se você enviar fotos, elas serão colocadas no local errado e não ficarão visíveis para os visitantes!</em><strong>"

#: wppa-init.php:246
msgid "<br><br>For more information see: <a href=\"https://wordpress.org/plugins/wp-photo-album-plus/faq/\">the faq</a>"
msgstr "<br><br>Para obter mais informações, consulte: <a href=\"https://wordpress.org/plugins/wp-photo-album-plus/faq/\">as perguntas frequentes</a>"

#: wppa-init.php:243
msgid "<br><b>define( 'WPPA_MULTISITE_BLOGSDIR', true );</b> <small>// Multisite prior to WP 3.5 with every site its own albums and photos</small>"
msgstr "<br><b>define( 'WPPA_MULTISITE_BLOGSDIR', true );</b> <small>// Multisite antes do WP 3.5 com cada site com seus próprios álbuns e fotos</small>"

#: wppa-init.php:242
msgid "<br><br><b>define( 'WPPA_MULTISITE_INDIVIDUAL', true );</b> <small>// Multisite WP 3.5 or later with every site its own albums and photos</small>"
msgstr "<br><br><b>define( 'WPPA_MULTISITE_INDIVIDUAL', true );</b> <small>// Multisite WP 3.5 ou posterior com cada site com seus próprios álbuns e fotos</small>"

#: wppa-init.php:241
msgid "</strong><h3>WP Photo ALbum Plus Error message</h3>This is a multi site installation. One of the following 3 lines must be entered in wp-config.php:"
msgstr "</strong><h3>Mensagem de erro do WP Photo ALbum Plus</h3>Esta é uma instalação em vários sites. Uma das 3 linhas a seguir deve ser inserida em wp-config.php:"

#: wppa-settings-autosave.php:2095
msgid "- top rated photos -"
msgstr "- fotos mais bem avaliadas -"

#: wppa-settings-autosave.php:2094
msgid "- all albums except -separate-"
msgstr "- todos os álbuns, exceto -separate-"

#: wppa-settings-autosave.php:2093
msgid "- all -separate- albums -"
msgstr "- todos os álbuns separados -"

#: wppa-settings-autosave.php:2092
msgid "- all albums -"
msgstr "- todos os álbuns -"

#: wppa-settings-autosave.php:1989
msgid "Select the content of the subtitle."
msgstr "Selecione o conteúdo da legenda."

#: wppa-privacy-policy.php:32 wppa-privacy-policy.php:136
#: wppa-settings-autosave.php:1992
msgid "Photo Name"
msgstr "Nome da foto"

#: wppa-settings-autosave.php:2156
msgid "month."
msgstr "mês."

#: wppa-settings-autosave.php:2155
msgid "week."
msgstr "semana."

#: wppa-settings-autosave.php:2153
msgid "hour."
msgstr "hora."

#: wppa-settings-autosave.php:2135
msgid "Change every"
msgstr "Mude cada"

#: wppa-settings-autosave.php:2134
msgid "Last upload"
msgstr "Último upload"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1545 wppa-photo-admin-autosave.php:1284
#: wppa-settings-autosave.php:2110
msgid "- none -"
msgstr "- nenhum -"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1306
msgid "Select"
msgstr "Selecione"

#: wppa-watermark.php:708
msgid "--- text: pre-defined ---"
msgstr "--- texto: predefinido ---"

#: wppa-video.php:152
msgid "There is no filetype available for your browser, or your browser does not support html5 video"
msgstr "Não há nenhum tipo de arquivo disponível para seu navegador ou seu navegador não suporta vídeo HTML5"

#: wppa-utils.php:1035
msgid "Time out after processing %s items. Please restart this operation"
msgstr "Tempo limite após o processamento de %s itens. Por favor reinicie esta operação"

#: wppa-mailing.php:1166
msgid "This message is automatically generated at %s. It is useless to respond to it."
msgstr "Esta mensagem é gerada automaticamente em %s. É inútil responder a isso."

#: wppa-mailing.php:1148
msgid "The visitors email address is: <a href=\"mailto:%s\">%s</a>"
msgstr "O endereço de e-mail dos visitantes é: <a href=\"mailto:%s\">%s</a>"

#: wppa-utils.php:934
msgid "It has been deleted."
msgstr "Ele foi excluído."

#: wppa-utils.php:903 wppa-utils.php:918 wppa-utils.php:933
msgid "Photo %s has been marked as inappropriate by %s different visitors."
msgstr "A foto %s foi marcada como imprópria por %s visitantes diferentes."

#: wppa-utils.php:403 wppa-utils.php:439
msgid "Rating: %s"
msgstr "Avaliação: %s"

#: wppa-upload-common.php:310
msgid "Zipfile %s processed. %s files extracted, %s files skipped."
msgstr "Arquivo Zip %s processado. %s arquivos extraídos, %s arquivos ignorados."

#: wppa-import.php:1250
msgid "Class ZipArchive does not exist. Check your php configuration"
msgstr "A classe ZipArchive não existe. Verifique sua configuração do php"

#: wppa-upload-common.php:186
msgid "Error inserting photo"
msgstr "Erro ao inserir foto"

#: wppa-upload.php:390
msgid "Time out. %s files uploaded in album nr %s."
msgstr "Tempo esgotado. %s arquivos enviados no álbum nº %s."

#: wppa-import.php:841
msgid "Audio file types:"
msgstr "Tipos de arquivos de áudio:"

#: wppa-import.php:834
msgid "Video file types:"
msgstr "Tipos de arquivos de vídeo:"

#: wppa-import.php:823
msgid "Compressed file types: .zip"
msgstr "Tipos de arquivo compactado: .zip"

#: wppa-import.php:778
msgid "There are no photos found or left to process at url:"
msgstr "Não há fotos encontradas ou restantes para processamento no URL:"

#: wppa-import.php:775
msgid "There are no importable files found in directory:"
msgstr "Não há arquivos importáveis ​​encontrados no diretório:"

#: wppa-import.php:1213
msgid "Album to import to:"
msgstr "Álbum para importar para:"

#: wppa-import.php:520
msgid "Zoom previews"
msgstr "Visualizações de zoom"

#: wppa-import.php:517
msgid "Do not create duplicates"
msgstr "Não crie duplicatas"

#: wppa-import.php:509
msgid "Use backup if available"
msgstr "Use backup, se disponível"

#: wppa-import.php:403 wppa-import.php:425 wppa-import.php:448
#: wppa-import.php:470 wppa-import.php:504 wppa-import.php:731
msgid "Remove from depot after successful import."
msgstr "Remova do depósito após importação bem-sucedida."

#: wppa-import.php:382
msgid "Delete after successful extraction."
msgstr "Exclua após extração bem-sucedida."

#: wppa-import.php:321
msgid "Max:"
msgstr "Máx.:"

#: wppa-import.php:258
msgid "Remote"
msgstr "Controlo remoto"

#: wppa-import.php:250
msgid "Select Local or Remote"
msgstr "Selecione Local ou Remoto"

#: wppa-import.php:363
msgid "before you can import your photos."
msgstr "antes de importar suas fotos."

#: wppa-import.php:361 wppa-upload.php:131
msgid "create one"
msgstr "crie um"

#: wppa-upload.php:342
msgid "After upload: Go to the <b>Edit Photos</b> page."
msgstr "Após o upload: Vá para a página <b>Editar fotos</b>."

#: wppa-upload.php:339
msgid "After upload: Go to the <b>Edit Album</b> page."
msgstr "Após o upload: Vá para a página <b>Editar álbum</b>."

#: wppa-upload.php:191
msgid "You can select up to %s files in one selection and upload them."
msgstr "Você pode selecionar até %s arquivos em uma seleção e carregá-los."

#: wppa-upload.php:168
msgid "Additionally your hosting provider may have set other limitations on uploading files."
msgstr "Além disso, seu provedor de hospedagem pode ter definido outras limitações no upload de arquivos."

#: wppa-upload.php:167
msgid "If your request exceeds these limitations, it will fail, probably without an errormessage."
msgstr "Se sua solicitação exceder essas limitações, ela falhará, provavelmente sem mensagem de erro."

#: wppa-upload.php:166
msgid "<b>Notice:</b> your server allows you to upload <b>%s</b> files of maximum <b>%s</b> bytes each and total <b>%s</b> bytes and allows <b>%s</b> seconds to complete."
msgstr "<b>Aviso:</b> seu servidor permite que você carregue <b>%s</b> arquivos com no máximo <b>%s</b> bytes cada e total de <b>%s</b> bytes e permite que <b>%s</b> segundos sejam concluídos."

#: wppa-upload.php:75
msgid "Connecting to edit album..."
msgstr "Conectando para editar o álbum..."

#: wppa-upldr-widget.php:227
msgid "Enter loginnames seperated by commas"
msgstr "Insira os nomes de login separados por vírgulas"

#: wppa-non-admin.php:379 wppa-upldr-widget.php:111
msgid "There are too many registered users in the system for this widget"
msgstr "Existem muitos usuários registrados no sistema para este widget"

#: wppa-upldr-widget.php:37
msgid "User uploaded photos"
msgstr "Fotos enviadas pelo usuário"

#: wppa-upldr-widget.php:285
msgid "Uploader Photos"
msgstr "Fotos do upload"

#: wppa-upload-widget.php:14
msgid "WPPA+ Upload photos"
msgstr "WPPA + Enviar fotos"

#: wppa-album-widget.php:444 wppa-lasten-widget.php:237
#: wppa-slideshow-widget.php:198 wppa-topten-widget.php:583
msgid "Include sub albums"
msgstr "Incluir subálbuns"

#: wppa-topten-widget.php:43
msgid "Top Ten Photo album"
msgstr "Álbum de fotos dos dez melhores"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:604
msgid "Initially display all"
msgstr "Exibir inicialmente todos"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:600 wppa-tinymce-shortcodes.php:636
msgid "By date last modified"
msgstr "Por data da última modificação"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:599 wppa-tinymce-shortcodes.php:635
msgid "By date of upload"
msgstr "Por data de upload"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:564 wppa-tinymce-shortcodes.php:597
msgid "There are no tags"
msgstr "Não há tags"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:558 wppa-tinymce-shortcodes.php:591
msgid "Please select the tags to show"
msgstr "Selecione as tags para mostrar"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:555 wppa-tinymce-shortcodes.php:588
msgid "Enable all tags"
msgstr "Habilitar todas as tags"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:507 wppa-tinymce-shortcodes.php:542
msgid "Enable Rootsearch"
msgstr "Habilitar pesquisa raiz"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:506 wppa-tinymce-shortcodes.php:541
msgid "Enable Subsearch"
msgstr "Habilitar subpesquisa"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:504 wppa-gutenberg-wppa.php:553
#: wppa-tinymce-shortcodes.php:539 wppa-tinymce-shortcodes.php:586
msgid "Additional features:"
msgstr "Características adicionais:"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:456 wppa-tinymce-shortcodes.php:490
msgid "The most recently uploaded photo"
msgstr "A foto enviada mais recentemente"

#: wppa-import.php:522
msgid "Photos that have (<em>name</em>)[<em>album</em>] will be imported by that <em>name</em> in that <em>album</em>."
msgstr "Fotos que têm (<em>nome</em>)[<em>álbum</em>] serão importadas por esse <em>nome</em> nesse <em>álbum</em>."

#: wppa-admin.php:244 wppa-boxes-html.php:6384 wppa-settings-autosave.php:9178
#: wppa-settings-autosave.php:9219
msgid "Hide"
msgstr "Esconder"

#: wppa-album-admin-autosave.php:601 wppa-settings-autosave.php:9178
#: wppa-settings-autosave.php:9219 wppa-thumbnail-widget.php:234
#: wppa-topten-widget.php:566
msgid "Display"
msgstr "Mostrar"

#: wppa-settings-autosave.php:2956 wppa-settings-autosave.php:3001
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"

#: wppa-settings-autosave.php:2957 wppa-settings-autosave.php:3002
msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitado"

#: wppa-settings-autosave.php:10031 wppa-slideshow.php:976
msgid "very low"
msgstr "muito baixo"

#: wppa-settings-autosave.php:10032 wppa-slideshow.php:977
msgid "low"
msgstr "baixo"

#: wppa-slideshow.php:978
msgid "average"
msgstr "média"

#: wppa-slideshow.php:1320 wppa-thumbnails.php:2219
msgid "First"
msgstr "Primeiro"

#: wppa-slideshow.php:1518
msgid "Photo %s of %s"
msgstr "Foto %s de %s"

#: wppa-slideshow.php:1604 wppa-slideshow.php:1652
msgid "Click to start/stop"
msgstr "Clique para iniciar/parar"

#: wppa-slideshow.php:1688
msgid "- - - IPTC box activated - - -"
msgstr "- - - Caixa IPTC ativada - - -"

#: wppa-thumbnail-widget.php:49
msgid "Thumbnail photos"
msgstr "Fotos em miniatura"

#: wppa-defaults.php:346 wppa-defaults.php:350 wppa-defaults.php:354
msgid "Select tags:"
msgstr "Selecione tags:"

#: wppa-defaults.php:587
msgid "Vote for me!"
msgstr "Vote em mim!"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:347 wppa-gutenberg-wppa.php:371
#: wppa-gutenberg-wppa.php:578 wppa-tinymce-shortcodes.php:377
#: wppa-tinymce-shortcodes.php:407 wppa-tinymce-shortcodes.php:551
#: wppa-tinymce-shortcodes.php:611
msgid "The generic parent"
msgstr "O pai genérico"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:319 wppa-tinymce-shortcodes.php:343
msgid "The album owner:"
msgstr "O proprietário do álbum:"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:298 wppa-items.php:621
#: wppa-tinymce-shortcodes.php:322 wppa-upldr-widget.php:251 wppa-utils.php:589
msgid "All albums"
msgstr "Todos os álbuns"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:213 wppa-tinymce-shortcodes.php:226
msgid "All photos in the system"
msgstr "Todas as fotos no sistema"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:207 wppa-tinymce-shortcodes.php:220
msgid "A random selection of featured photos"
msgstr "Uma seleção aleatória de fotos em destaque"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:205 wppa-tinymce-shortcodes.php:218
msgid "The top rated photos"
msgstr "As fotos mais bem avaliadas"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:200 wppa-gutenberg-wppa.php:220
#: wppa-tinymce-shortcodes.php:213 wppa-tinymce-shortcodes.php:233
msgid "The selection to be used:"
msgstr "A seleção a ser usada:"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:193 wppa-tinymce-shortcodes.php:206
msgid "A special selection"
msgstr "Uma seleção especial"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:192 wppa-tinymce-shortcodes.php:205
msgid "One or more wppa+ albums"
msgstr "Um ou mais álbuns wppa+"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:188 wppa-tinymce-shortcodes.php:201
msgid "Kind of selection:"
msgstr "Tipo de seleção:"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:146 wppa-tinymce-shortcodes.php:159
msgid "A calendar box"
msgstr "Uma caixa de calendário"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:144 wppa-tinymce-shortcodes.php:157
msgid "A multitag box"
msgstr "Uma caixa multitag"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:141 wppa-tinymce-shortcodes.php:154
msgid "A search box"
msgstr "Uma caixa de pesquisa"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:137 wppa-tinymce-shortcodes.php:150
msgid "Type of search:"
msgstr "Tipo de pesquisa:"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:127 wppa-settings-autosave.php:1859
#: wppa-tinymce-shortcodes.php:140
msgid "A plain single photo"
msgstr "Uma única foto simples"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:123 wppa-tinymce-shortcodes.php:136
msgid "Type of single image:"
msgstr "Tipo de imagem única:"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:99 wppa-tinymce-shortcodes.php:112
msgid "The cover(s) of specific album(s)"
msgstr "A(s) capa(s) de álbum(s) específico(s)"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:87 wppa-tinymce-shortcodes.php:100
msgid "A search/selection box"
msgstr "Uma caixa de pesquisa/seleção"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:86 wppa-tinymce-shortcodes.php:99
msgid "A single image"
msgstr "Uma única imagem"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:84 wppa-tinymce-shortcodes.php:97
msgid "A gallery with covers and/or thumbnails"
msgstr "Uma galeria com capas e/ou miniaturas"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:88
msgid "Insert gallery"
msgstr "Inserir galeria"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:634 wppa-tinymce-shortcodes.php:671
msgid "Specify the alignment to be used or --- none ---"
msgstr "Especifique o alinhamento a ser usado ou --- nenhum ---"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:625 wppa-tinymce-shortcodes.php:662
msgid "Horizontal alignment:"
msgstr "Alinhamento horizontal:"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:466 wppa-tinymce-common.php:45
#: wppa-tinymce-common.php:61 wppa-tinymce-shortcodes.php:501
msgid "Specify the photo to be used"
msgstr "Especifique a foto a ser usada"

#: wppa-admin-functions.php:957 wppa-gutenberg-wppa.php:460
#: wppa-tinymce-common.php:336 wppa-tinymce-shortcodes.php:495
msgid "There are no photos yet"
msgstr "Não há fotos ainda"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:157 wppa-tinymce-shortcodes.php:170
msgid "A generic albums display"
msgstr "Uma exibição genérica de álbuns"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:128 wppa-settings-autosave.php:1860
#: wppa-tinymce-shortcodes.php:141
msgid "A single photo with caption"
msgstr "Uma única foto com legenda"

#: wppa-thumbnail-widget.php:224
msgid "Max number"
msgstr "Número máximo"

#: wppa-tagcloud-widget.php:133
msgid "Photo Tag Cloud"
msgstr "Nuvem de tags de fotos"

#: wppa-super-view-widget.php:97
msgid "Enable (sub)albums of"
msgstr "Ativar (sub)álbuns de"

#: wppa-stereo.php:39
msgid "Green - Magenta"
msgstr "Verde - Magenta"

#: wppa-stereo.php:38
msgid "Red - Cyan"
msgstr "Vermelho - Ciano"

#: wppa-stereo.php:36
msgid "Flat"
msgstr "Plano"

#: wppa-stereo.php:35
msgid "Optimized"
msgstr "Otimizado"

#: wppa-stereo.php:33
msgid "Gray"
msgstr "Cinza"

#: wppa-album-admin-autosave.php:3602 wppa-exif-iptc-common.php:2440
#: wppa-settings-autosave.php:6939 wppa-settings-autosave.php:6948
#: wppa-settings-autosave.php:6957 wppa-stereo.php:31
msgid "Color"
msgstr "Cor"

#: wppa-slideshow.php:1097 wppa-slideshow.php:1223
msgid "Number of people who marked this photo as inappropriate"
msgstr "Número de pessoas que marcaram esta foto como inadequada"

#: wppa-slideshow-widget.php:313
msgid "Text below photos"
msgstr "Texto abaixo das fotos"

#: wppa-slideshow-widget.php:310
msgid "Text above photos"
msgstr "Texto acima das fotos"

#: wppa-slideshow-widget.php:303
msgid "The following text fields support qTranslate"
msgstr "Os seguintes campos de texto suportam qTranslate"

#: wppa-slideshow-widget.php:294
msgid "Show browsebar"
msgstr "Mostrar barra de navegação"

#: wppa-slideshow-widget.php:285
msgid "Show name"
msgstr "Mostrar nome"

#: wppa-slideshow-widget.php:260
msgid "Set the desired vertical alignment method."
msgstr "Defina o método de alinhamento vertical desejado."

#: wppa-settings-autosave.php:3126 wppa-slideshow-widget.php:237
msgid "Portrait only"
msgstr "Apenas retrato"

#: wppa-non-admin.php:372
msgid "No album defined (yet)"
msgstr "Nenhum álbum definido (ainda)"

#: wppa-defaults.php:1280
msgid "Search photos"
msgstr "Pesquisar fotos"

#: wppa-defaults.php:1277 wppa-thumbnail-widget.php:257
msgid "Thumbnail Photos"
msgstr "Fotos em miniatura"

#: wppa-settings-autosave.php:1977
msgid "Type the title here"
msgstr "Digite o título aqui"

#: wppa-defaults.php:357
msgid "Enter new tags:"
msgstr "Insira novas tags:"

#: wppa-edit-tags.php:33 wppa-setting-functions.php:536
#: wppa-setting-functions.php:578
msgid "Locked!"
msgstr "Bloqueado!"

#: wppa-setting-functions.php:492
msgid "Show!"
msgstr "Mostrar!"

#: wppa-setting-functions.php:367
msgid "Unchecked"
msgstr "Desmarcado"

#: wppa-setting-functions.php:158
msgid "Values = yes, no"
msgstr "Valores = sim, não"

#: wppa-setting-functions.php:857
msgid "Click for help"
msgstr "Clique para obter ajuda"

#: wppa-setting-functions.php:798
msgid "The default for this setting is:"
msgstr "O padrão para esta configuração é:"

#: wppa-settings-autosave.php:9788
msgid "The path to wp-content."
msgstr "O caminho para wp-content."

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2762 wppa-settings-autosave.php:9600
msgid "Value"
msgstr "Valor"

#: wppa-settings-autosave.php:3706 wppa-settings-autosave.php:9178
#: wppa-settings-autosave.php:9219
msgid "Optional"
msgstr "Opcional"

#: wppa-settings-autosave.php:10572
msgid "In order to function properly:"
msgstr "Para funcionar corretamente:"

#: wppa-settings-autosave.php:10570
msgid "Fotomoto"
msgstr "Fotomoto"

#: wppa-settings-autosave.php:9264
msgid "The shortcode to be used for the gpx feature."
msgstr "O shortcode a ser usado para o recurso gpx."

#: wppa-settings-autosave.php:9250
msgid "The height of the map display."
msgstr "A altura da exibição do mapa."

#: wppa-settings-autosave.php:9249
msgid "Map height"
msgstr "Altura do mapa"

#: wppa-settings-autosave.php:9241
msgid "Select the way the maps are produced."
msgstr "Selecione a forma como os mapas são produzidos."

#: wppa-settings-autosave.php:9240
msgid "The way the maps are produced."
msgstr "A forma como os mapas são produzidos."

#: wppa-settings-autosave.php:9239
msgid "GPX Implementation"
msgstr "Implementação GPX"

#: wppa-settings-autosave.php:10497
msgid "Forever"
msgstr "Para sempre"

#: wppa-settings-autosave.php:10494
msgid "Old images from local server, new images from Cloudinary."
msgstr "Imagens antigas do servidor local, novas imagens do Cloudinary."

#: wppa-settings-autosave.php:10493
msgid "Max lifetime"
msgstr "Vida útil máxima"

#: wppa-settings-autosave.php:10486
msgid "Delete derived images"
msgstr "Excluir imagens derivadas"

#: wppa-settings-autosave.php:10479
msgid "Delete all"
msgstr "Excluir tudo"

#: wppa-settings-autosave.php:10458
msgid "Cloud name"
msgstr "Nome da nuvem"

#: wppa-settings-autosave.php:9505
msgid "You can set the size of the truetype fonts only."
msgstr "Você pode definir apenas o tamanho das fontes TrueType."

#: wppa-settings-autosave.php:9475
msgid "You may use the following keywords:"
msgstr "Você pode usar as seguintes palavras-chave:"

#: wppa-settings-autosave.php:9465 wppa-watermark.php:13
msgid "Black on transparent background"
msgstr "Preto em fundo transparente"

#: wppa-settings-autosave.php:9465 wppa-watermark.php:13
msgid "White on transparent background"
msgstr "Branco em fundo transparente"

#: wppa-settings-autosave.php:9465 wppa-watermark.php:13
msgid "TV subtitle style"
msgstr "Estilo de legenda de TV"

#: wppa-settings-autosave.php:9455 wppa-settings-autosave.php:9538
msgid "The higher the number, the intenser the watermark. Value must be > 0 and <= 100."
msgstr "Quanto maior o número, mais intensa será a marca d'água. O valor deve ser > 0 e <= 100."

#: wppa-settings-autosave.php:9436
msgid "A suitable watermarkfile typically consists of a transparent background and a black text or drawing."
msgstr "Um arquivo de marca d'água adequado normalmente consiste em um fundo transparente e um texto ou desenho em preto."

#: wppa-settings-autosave.php:9435
msgid "Watermark files are of type png and reside in"
msgstr "Os arquivos de marca d'água são do tipo png e residem em"

#: wppa-settings-autosave.php:9434
msgid "The default watermarkfile to be used."
msgstr "O arquivo de marca d'água padrão a ser usado."

#: wppa-settings-autosave.php:4288 wppa-settings-autosave.php:4295
msgid "To limit the length of the selectionlist, enter the number of characters to show."
msgstr "Para limitar o comprimento da lista de seleção, insira o número de caracteres a serem exibidos."

#: wppa-settings-autosave.php:4277
msgid "Albums and thumbnails"
msgstr "Álbuns e miniaturas"

#: wppa-settings-autosave.php:4274
msgid "Select the way the search results should be displayed."
msgstr "Selecione a forma como os resultados da pesquisa devem ser exibidos."

#: wppa-settings-autosave.php:4266
msgid "Floating searchtoken"
msgstr "Token de pesquisa flutuante"

#: wppa-settings-autosave.php:4246
msgid "The maximum number of photos to be displayed."
msgstr "O número máximo de fotos a serem exibidas."

#: wppa-settings-autosave.php:4245
msgid "Max photos found"
msgstr "Máximo de fotos encontradas"

#: wppa-settings-autosave.php:4239
msgid "The maximum number of albums to be displayed."
msgstr "O número máximo de álbuns a serem exibidos."

#: wppa-settings-autosave.php:4238
msgid "Max albums found"
msgstr "Máximo de álbuns encontrados"

#: wppa-settings-autosave.php:4231
msgid "Photos only"
msgstr "Somente fotos"

#: wppa-settings-autosave.php:4226
msgid "When checked, the comments of the photos will also be searched."
msgstr "Quando marcado, os comentários das fotos também serão pesquisados."

#: wppa-settings-autosave.php:4224
msgid "Include comments"
msgstr "Incluir comentários"

#: wppa-settings-autosave.php:4217
msgid "Include categories"
msgstr "Incluir categorias"

#: wppa-settings-autosave.php:4210
msgid "Include tags"
msgstr "Incluir tags"

#: wppa-settings-autosave.php:4154
msgid "Select the page to be used to display search results. The page MUST contain [wppa]."
msgstr "Selecione a página a ser usada para exibir os resultados da pesquisa. A página DEVE conter [wppa]."

#: wppa-settings-autosave.php:7237
msgid "The album linktype for new albums"
msgstr "O tipo de link do álbum para novos álbuns"

#: wppa-settings-autosave.php:7236
msgid "Default album linktype"
msgstr "Tipo de link do álbum padrão"

#: wppa-settings-autosave.php:7230
msgid "Frontend created albums are --- public ---"
msgstr "Os álbuns criados no frontend são --- públicos ---"

#: wppa-settings-autosave.php:7229
msgid "FE Albums public"
msgstr "Álbuns FE públicos"

#: wppa-settings-autosave.php:7215
msgid "Copy Owner"
msgstr "Copiar proprietário"

#: wppa-settings-autosave.php:7201
msgid "Default coverphoto"
msgstr "Foto de capa padrão"

#: wppa-settings-autosave.php:7183
msgid "Filename without extension"
msgstr "Nome do arquivo sem extensão"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:971 wppa-settings-autosave.php:7182
msgid "Filename"
msgstr "Nome do arquivo"

#: wppa-settings-autosave.php:7178
msgid "Default photo name"
msgstr "Nome da foto padrão"

#: wppa-settings-autosave.php:7449
msgid "The max number of albums a user can create."
msgstr "O número máximo de álbuns que um usuário pode criar."

#: wppa-settings-autosave.php:7114
msgid "Grant parent"
msgstr "Conceder pai"

#: wppa-settings-autosave.php:7083 wppa-upldr-widget.php:211
msgid "Display name"
msgstr "Nome de exibição"

#: wppa-settings-autosave.php:7080
msgid "The name to be used for the album."
msgstr "O nome a ser usado para o álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:7059
msgid "The parent album of new albums is always the default, except for administrators."
msgstr "O álbum pai dos novos álbuns é sempre o padrão, exceto para administradores."

#: wppa-settings-autosave.php:7058
msgid "Default parent always"
msgstr "Pai padrão sempre"

#: wppa-settings-autosave.php:7042
msgid "Default parent"
msgstr "Pai padrão"

#: wppa-settings-autosave.php:7007
msgid "Enter the default description."
msgstr "Insira a descrição padrão."

#: wppa-settings-autosave.php:7006
msgid "The description (template) to add to a new photo."
msgstr "A descrição (modelo) a ser adicionada a uma nova foto."

#: wppa-settings-autosave.php:6999
msgid "Give each new photo a standard description."
msgstr "Dê a cada nova foto uma descrição padrão."

#: wppa-settings-autosave.php:6372
msgid "photo name"
msgstr "nome da foto"

#: wppa-settings-autosave.php:6369
msgid "Select kind of HTML alt=\"\" content for images."
msgstr "Selecione o tipo de conteúdo HTML alt=\"\" para imagens."

#: wppa-settings-autosave.php:6368
msgid "Image Alt attribute type"
msgstr "Tipo de atributo Alt da imagem"

#: wppa-settings-autosave.php:6346
msgid "Meta on page"
msgstr "Meta na página"

#: wppa-settings-autosave.php:8138
msgid "The shortcode to be added to the posts."
msgstr "O shortcode a ser adicionado às postagens."

#: wppa-settings-autosave.php:8130
msgid "Add shortcode to posts"
msgstr "Adicionar shortcode às postagens"

#: wppa-settings-autosave.php:8108
msgid "Show menu on admin bar on frontend pages."
msgstr "Mostrar menu na barra de administração nas páginas frontend."

#: wppa-settings-autosave.php:8101
msgid "Show menu on admin bar on admin pages."
msgstr "Mostrar menu na barra de administração nas páginas de administração."

#: wppa-settings-autosave.php:9009
msgid "List active sessions"
msgstr "Listar sessões ativas"

#: wppa-settings-autosave.php:9063
msgid "Make sure photo tags format is uptodate"
msgstr "Certifique-se de que o formato das tags de fotos esteja atualizado"

#: wppa-settings-autosave.php:9062
msgid "Fix tags"
msgstr "Corrigir tags"

#: wppa-settings-autosave.php:8815
msgid "Removes old images and verifies/adds new images to Cloudinary."
msgstr "Remove imagens antigas e verifica/adiciona novas imagens ao Cloudinary."

#: wppa-settings-autosave.php:8814
msgid "Removes/adds images in the cloud."
msgstr "Remove/adiciona imagens na nuvem."

#: wppa-settings-autosave.php:8806
msgid "Change to:"
msgstr "Mudar para:"

#: wppa-edit-tags.php:20 wppa-settings-autosave.php:8799
msgid "-select a tag-"
msgstr "-selecione uma tag-"

#: wppa-settings-autosave.php:8780
msgid "Optimize files"
msgstr "Otimizar arquivos"

#: wppa-settings-autosave.php:8750
msgid "Total chars"
msgstr "Total de caracteres"

#: wppa-settings-autosave.php:8746
msgid "If photoname numeric, add leading zeros"
msgstr "Se o nome da foto for numérico, adicione zeros à esquerda"

#: wppa-settings-autosave.php:8745
msgid "Leading zeroes"
msgstr "Zeros à esquerda"

#: wppa-settings-autosave.php:4644
msgid "QR color"
msgstr "Cor QR"

#: wppa-settings-autosave.php:10678
msgid "points per vote"
msgstr "pontos por voto"

#: wppa-settings-autosave.php:7664
msgid "Draft"
msgstr "Rascunho"

#: wppa-settings-autosave.php:7664
msgid "Published"
msgstr "Publicados"

#: wppa-settings-autosave.php:7649
msgid "Page type"
msgstr "Tipo de página"

#: wppa-settings-autosave.php:7642
msgid "The content of the page. Must contain <b>w#album</b>"
msgstr "O conteúdo da página. Deve conter <b>w#album</b>"

#: wppa-settings-autosave.php:7641
msgid "Page content"
msgstr "Conteúdo da página"

#: wppa-settings-autosave.php:6811
msgid "Keep sync"
msgstr "Manter sincronização"

#: wppa-setting-functions.php:401
msgid "Move up"
msgstr "Subir"

#: wppa-settings-autosave.php:2969 wppa-settings-autosave.php:3013
msgid "EXIF box"
msgstr "Caixa EXIF"

#: wppa-settings-autosave.php:2968 wppa-settings-autosave.php:3012
msgid "IPTC box"
msgstr "Caixa IPTC"

#: wppa-settings-autosave.php:2967 wppa-settings-autosave.php:3011
msgid "Comments Box"
msgstr "Caixa de comentários"

#: wppa-settings-autosave.php:2960 wppa-settings-autosave.php:3005
msgid "( Always )"
msgstr "( Sempre )"

#: wppa-settings-autosave.php:2954 wppa-settings-autosave.php:2999
msgid "Share box"
msgstr "Caixa de compartilhamento"

#: wppa-settings-autosave.php:2953 wppa-settings-autosave.php:2998
msgid "EXIF data"
msgstr "Dados EXIF"

#: wppa-settings-autosave.php:2952 wppa-settings-autosave.php:2997
msgid "IPTC data"
msgstr "Dados IPTC"

#: wppa-settings-autosave.php:2950 wppa-settings-autosave.php:2995
msgid "Browsebar"
msgstr "Barra de navegação"

#: wppa-settings-autosave.php:2949 wppa-settings-autosave.php:2994
msgid "FilmStrip"
msgstr "FilmStrip"

#: wppa-settings-autosave.php:2944 wppa-settings-autosave.php:2990
msgid "SlideFrame"
msgstr "SlideFrame"

#: wppa-settings-autosave.php:9442
msgid "position:"
msgstr "posição:"

#: wppa-settings-autosave.php:7083
msgid "Login name"
msgstr "Nome de acesso"

#: wppa-settings-autosave.php:7179
msgid "Select the way the name of a new uploaded photo should be determined."
msgstr "Selecione a forma como o nome de uma nova foto enviada deve ser determinado."

#: wppa-gutenberg-wppa.php:409 wppa-tinymce-shortcodes.php:445
msgid "--- please select category ---"
msgstr "--- selecione a categoria ---"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:398 wppa-tinymce-shortcodes.php:434
msgid "Max Photos:"
msgstr "Máximo de fotos:"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:390 wppa-tinymce-shortcodes.php:426
msgid "Max Albums:"
msgstr "Máximo de álbuns:"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:344 wppa-tinymce-shortcodes.php:374
msgid "No parent specification"
msgstr "Nenhuma especificação pai"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:329 wppa-tinymce-shortcodes.php:353
msgid "Too many users, edit manually"
msgstr "Muitos usuários, edite manualmente"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:323 wppa-tinymce-shortcodes.php:347
msgid "The logged in visitor"
msgstr "O visitante logado"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:322 wppa-tinymce-shortcodes.php:346
msgid "Please select a user"
msgstr "Selecione um usuário"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:248 wppa-tinymce-shortcodes.php:266
msgid "Please select one or more albums"
msgstr "Selecione um ou mais álbuns"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:234 wppa-gutenberg-wppa.php:284
#: wppa-tinymce-shortcodes.php:247 wppa-tinymce-shortcodes.php:302
msgid "The Album(s) to be used:"
msgstr "O(s) álbum(s) a ser usado(s):"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:227 wppa-tinymce-shortcodes.php:240
msgid "All albums in the system"
msgstr "Todos os álbuns do sistema"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:225 wppa-tinymce-shortcodes.php:238
msgid "Albums owned by a certain user"
msgstr "Álbuns de propriedade de um determinado usuário"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:212 wppa-tinymce-shortcodes.php:225
msgid "Photos uploaded by a certain user"
msgstr "Fotos enviadas por um determinado usuário"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:211 wppa-tinymce-shortcodes.php:224
msgid "Photos in albums owned by a certain user"
msgstr "Fotos em álbuns de propriedade de um determinado usuário"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:210 wppa-tinymce-shortcodes.php:223
msgid "Albums tagged with a certain category"
msgstr "Álbuns marcados com uma determinada categoria"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:208 wppa-tinymce-shortcodes.php:221
msgid "The most recently commented photos"
msgstr "As fotos comentadas mais recentemente"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:206 wppa-tinymce-shortcodes.php:219
msgid "The most recently uploaded photos"
msgstr "As fotos enviadas mais recentemente"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:224 wppa-tinymce-shortcodes.php:217
msgid "The most recently modified album"
msgstr "O álbum modificado mais recentemente"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:203 wppa-gutenberg-wppa.php:223
#: wppa-tinymce-shortcodes.php:216 wppa-tinymce-shortcodes.php:236
msgid "Please select a virtual album"
msgstr "Selecione um álbum virtual"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:191 wppa-tinymce-shortcodes.php:204
msgid "Please select a type of selection to be used"
msgstr "Selecione um tipo de seleção a ser usada"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:159 wppa-tinymce-shortcodes.php:172
msgid "A landing page shortcode"
msgstr "Um código de acesso da página de destino"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:158 wppa-tinymce-shortcodes.php:171
msgid "An upload box"
msgstr "Uma caixa de upload"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:156 wppa-tinymce-shortcodes.php:169
msgid "Please select a miscellaneous display"
msgstr "Selecione uma exibição diversa"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:153 wppa-tinymce-shortcodes.php:166
msgid "Type miscellaneous:"
msgstr "Digite diversos:"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:145 wppa-tinymce-shortcodes.php:158
msgid "A superview box"
msgstr "Uma caixa de supervisão"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:143 wppa-tinymce-shortcodes.php:156
msgid "A tagcloud box"
msgstr "Uma caixa tagcloud"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:142 wppa-tinymce-shortcodes.php:155
msgid "A supersearch box"
msgstr "Uma caixa de superpesquisa"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:140 wppa-tinymce-shortcodes.php:153
msgid "Please select a search type"
msgstr "Selecione um tipo de pesquisa"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:126 wppa-tinymce-shortcodes.php:139
msgid "Please select a single image type"
msgstr "Selecione um único tipo de imagem"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:116 wppa-tinymce-shortcodes.php:129
msgid "A filmstrip only"
msgstr "Apenas uma tira de filme"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:113 wppa-tinymce-shortcodes.php:126
msgid "A fully featured slideshow"
msgstr "Uma apresentação de slides completa"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:112 wppa-tinymce-shortcodes.php:125
msgid "Please select a slideshow type"
msgstr "Selecione um tipo de apresentação de slides"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:109 wppa-tinymce-shortcodes.php:122
msgid "Type of slideshow:"
msgstr "Tipo de apresentação de slides:"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:102 wppa-tinymce-shortcodes.php:115
msgid "The thumbnails of specific album(s)"
msgstr "As miniaturas de álbuns específicos"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:101 wppa-tinymce-shortcodes.php:114
msgid "The covers of the sub albums of specific album(s)"
msgstr "As capas dos sub-álbuns de álbuns específicos"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:100 wppa-tinymce-shortcodes.php:113
msgid "The content of specific album(s)"
msgstr "O conteúdo de álbuns específicos"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:98 wppa-tinymce-shortcodes.php:111
msgid "Please select a gallery type"
msgstr "Selecione um tipo de galeria"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:95 wppa-tinymce-shortcodes.php:108
msgid "Type of gallery display:"
msgstr "Tipo de exibição da galeria:"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:88 wppa-tinymce-shortcodes.php:101
msgid "An other box type"
msgstr "Um outro tipo de caixa"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:85 wppa-tinymce-shortcodes.php:98
msgid "A slideshow"
msgstr "Uma apresentação de slides"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:83 wppa-tinymce-shortcodes.php:96
msgid "Please select a display type"
msgstr "Selecione um tipo de exibição"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:80 wppa-tinymce-shortcodes.php:93
msgid "Type of WPPA display:"
msgstr "Tipo de exibição WPPA:"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:618 wppa-tinymce-shortcodes.php:655
msgid "Leave this blank for default size"
msgstr "Deixe em branco para o tamanho padrão"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:616 wppa-tinymce-shortcodes.php:653
msgid "A value less than <span style=\"color:blue\">100</span> will automatically be interpreted as a <span style=\"color:blue\">percentage</span> of the available space."
msgstr "Um valor menor que <span style=\"color:blue\">100</span> será automaticamente interpretado como uma <span style=\"color:blue\">porcentagem</span> do espaço disponível."

#: wppa-gutenberg-wppa.php:615 wppa-tinymce-shortcodes.php:652
msgid "Specify the horizontal size in pixels or <span style=\"color:blue\">auto</span>."
msgstr "Especifique o tamanho horizontal em pixels ou <span style=\"color:blue\">auto</span>."

#: wppa-gutenberg-wppa.php:610 wppa-tinymce-shortcodes.php:647
msgid "The size of the display:"
msgstr "O tamanho da tela:"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:484 wppa-tinymce-shortcodes.php:519
msgid "--- please select tag(s) ---"
msgstr "--- selecione a(s) tag(s) ---"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:426 wppa-tinymce-common.php:205
#: wppa-tinymce-common.php:239 wppa-tinymce-common.php:303
#: wppa-tinymce-shortcodes.php:462
msgid "Please select a photo"
msgstr "Selecione uma foto"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:420 wppa-tinymce-shortcodes.php:456
msgid "The Photo to be used:"
msgstr "A foto a ser usada:"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:260 wppa-gutenberg-wppa.php:309
#: wppa-gutenberg-wppa.php:357 wppa-gutenberg-wppa.php:382
#: wppa-gutenberg-wppa.php:587 wppa-tinymce-shortcodes.php:278
#: wppa-tinymce-shortcodes.php:333 wppa-tinymce-shortcodes.php:387
#: wppa-tinymce-shortcodes.php:417 wppa-tinymce-shortcodes.php:619
msgid "There are no albums yet"
msgstr "Ainda não há álbuns"

#: wppa-boxes-html.php:1466 wppa-upload.php:324
msgid "Please select an album"
msgstr "Selecione um álbum"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:130 wppa-settings-autosave.php:1862
#: wppa-tinymce-shortcodes.php:143
msgid "A single photo in the style of a slideshow"
msgstr "Uma única foto no estilo de uma apresentação de slides"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:115 wppa-tinymce-shortcodes.php:128
msgid "A slideshow with a filmstrip only"
msgstr "Uma apresentação de slides apenas com uma tira de filme"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:114 wppa-tinymce-shortcodes.php:127
msgid "A slideshow without supporting boxes"
msgstr "Uma apresentação de slides sem caixas de suporte"

#: wppa-thumbnails.php:183 wppa-thumbnails.php:1222 wppa-topten-widget.php:330
msgid "View the top rated photos"
msgstr "Veja as fotos mais bem avaliadas"

#: wppa-bestof-widget.php:168 wppa-thumbnail-widget.php:221
#: wppa-topten-widget.php:580 wppa-upldr-widget.php:220
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"

#: wppa-thumbnail-widget.php:197
msgid "Link Title ( tooltip )"
msgstr "Título do link (dica)"

#: wppa-thumbnail-widget.php:194
msgid "Link from the title"
msgstr "Link do título"

#: wppa-super-view-widget.php:103
msgid "Sort alphabetically"
msgstr "Classificar em ordem alfabética"

#: wppa-stereo.php:34
msgid "True anaglyph"
msgstr "Anáglifo verdadeiro"

#: wppa-stereo.php:32
msgid "Half color"
msgstr "Meia cor"

#: wppa-statistics.php:28
msgid ", a sub album of"
msgstr ", um sub-álbum de"

#: wppa-slideshow.php:1712
msgid "- - - EXIF box activated - - -"
msgstr "- - - Caixa EXIF ​​ativada - - -"

#: wppa-slideshow.php:1664
msgid "- - - Comments box activated - - -"
msgstr "- - - Caixa de comentários ativada - - -"

#: wppa-slideshow.php:1334
msgid "Last"
msgstr "Durar"

#: wppa-slideshow.php:1068 wppa-slideshow.php:1199
msgid "Click this if you do NOT like this image!"
msgstr "Clique aqui se você NÃO gosta desta imagem!"

#: wppa-slideshow.php:1065 wppa-slideshow.php:1196
msgid "Are you sure you want to mark this image as inappropriate?"
msgstr "Tem certeza de que deseja marcar esta imagem como inadequada?"

#: wppa-settings-autosave.php:10035 wppa-slideshow.php:980
msgid "very high"
msgstr "muito alto"

#: wppa-settings-autosave.php:10034 wppa-slideshow.php:979
msgid "high"
msgstr "alto"

#: wppa-slideshow.php:852 wppa-slideshow.php:882 wppa-slideshow.php:1167
#: wppa-slideshow.php:1237
msgid "You must login to vote"
msgstr "Você deve logar para votar"

#: wppa-slideshow.php:849 wppa-slideshow.php:879 wppa-slideshow.php:1164
#: wppa-slideshow.php:1234
msgid "You must <a href=\"%s\">login</a> to vote"
msgstr "Você deve <a href=\"%s\">fazer login</a> para votar"

#: wppa-slideshow.php:863
msgid "Number of votes: <span id=\"wppa-vote-count-%s\" >%s</span>&nbsp;"
msgstr "Número de votos: <span id=\"wppa-vote-count-%s\" >%s</span>"

#: wppa-slideshow.php:743
msgid "Checkout"
msgstr "Confira"

#: wppa-slideshow.php:437
msgid "To see the full size images, you need to enable javascript in your browser."
msgstr "Para ver as imagens em tamanho real, você precisa habilitar o javascript em seu navegador."

#: wppa-admin-local-js.php:896 wppa-slideshow.php:426 wppa-slideshow.php:428
msgid "Paused"
msgstr "Pausado"

#: wppa-slideshow-widget.php:307
msgid "Tooltip text"
msgstr "Texto da dica"

#: wppa-slideshow-widget.php:291
msgid "Show filmstrip"
msgstr "Mostrar tira de filme"

#: wppa-slideshow-widget.php:288
msgid "Show description"
msgstr "Mostre a descrição"

#: wppa-slideshow-widget.php:221
msgid "Enter the width and optionally the height of the area wherein the slides will appear. If you specify a 0 for the height, it will be calculated. The value for the height will be ignored if you set the vertical alignment to 'fit'."
msgstr "Insira a largura e opcionalmente a altura da área onde os slides aparecerão. Se você especificar 0 para a altura, ela será calculada. O valor da altura será ignorado se você definir o alinhamento vertical como 'ajustar'."

#: wppa-slideshow-widget.php:35
msgid "Widget landing page"
msgstr "Página de destino do widget"

#: wppa-slideshow-widget.php:328
msgid "Sidebar Slideshow"
msgstr "Apresentação de slides da barra lateral"

#: wppa-slideshow-widget.php:19
msgid "WPPA+ Sidebar Slideshow"
msgstr "Apresentação de slides da barra lateral WPPA +"

#: wppa-defaults.php:1274 wppa-topten-widget.php:30 wppa-topten-widget.php:629
msgid "Top Ten Photos"
msgstr "Dez principais fotos"

#: wppa-settings-autosave.php:1971
msgid "Type your custom url here"
msgstr "Digite seu URL personalizado aqui"

#: wppa-defaults.php:588
msgid "Voted for me"
msgstr "Votou em mim"

#: wppa-edit-tags.php:28 wppa-setting-functions.php:573
msgid "Start!"
msgstr "Começar!"

#: wppa-setting-functions.php:524
msgid "Not done yet"
msgstr "Ainda não feito"

#: wppa-setting-functions.php:366
msgid "Checked"
msgstr "Verificado"

#: wppa-admin-local-js.php:920 wppa-admin-local-js.php:921
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"

#: wppa-setting-functions.php:14 wppa-setting-functions.php:49
#: wppa-setting-functions.php:69 wppa-setting-functions.php:93
#: wppa-setting-functions.php:133 wppa-setting-functions.php:158
#: wppa-setting-functions.php:207
msgid "Slug ="
msgstr "Lesma ="

#: wppa-settings-autosave.php:10757
msgid "There are %d settings and %d runtime parameters"
msgstr "Existem %d configurações e %d parâmetros de tempo de execução"

#: wppa-settings-autosave.php:10756
msgid "Memory used on this page: %6.2f Mb"
msgstr "Memória usada nesta página: %6,2f Mb"

#: wppa-settings-autosave.php:9708
msgid "ABSPATH windows proof"
msgstr "ABSPATH à prova de janelas"

#: wppa-settings-autosave.php:9804
msgid "WP Base upload dir."
msgstr "Diretório de upload do WP Base."

#: wppa-settings-autosave.php:9780
msgid "The depot directory url."
msgstr "O URL do diretório do depósito."

#: wppa-settings-autosave.php:9772
msgid "The depot directory path."
msgstr "O caminho do diretório do depósito."

#: wppa-settings-autosave.php:9764
msgid "The relative depot directory."
msgstr "O diretório de depósito relativo."

#: wppa-settings-autosave.php:9756
msgid "The upload directory url."
msgstr "O URL do diretório de upload."

#: wppa-settings-autosave.php:9748
msgid "The upload directory path."
msgstr "O caminho do diretório de upload."

#: wppa-settings-autosave.php:9740
msgid "The relative upload directory."
msgstr "O diretório de upload relativo."

#: wppa-settings-autosave.php:9732
msgid "Plugins directory url."
msgstr "URL do diretório de plug-ins."

#: wppa-settings-autosave.php:9724
msgid "Plugins directory name."
msgstr "Nome do diretório de plug-ins."

#: wppa-settings-autosave.php:9716
msgid "Path to plugins directory."
msgstr "Caminho para o diretório de plug-ins."

#: wppa-settings-autosave.php:9692
msgid "Plugins main file name."
msgstr "Nome do arquivo principal do plug-in."

#: wppa-settings-autosave.php:9673
msgid "Index db table name."
msgstr "Nome da tabela do banco de dados de índice."

#: wppa-settings-autosave.php:9662
msgid "EXIF db table name."
msgstr "Nome da tabela EXIF ​​do banco de dados."

#: wppa-settings-autosave.php:9651
msgid "IPTC db table name."
msgstr "Nome da tabela do banco de dados IPTC."

#: wppa-settings-autosave.php:9640
msgid "Comments db table name."
msgstr "Comentários nome da tabela db."

#: wppa-settings-autosave.php:9629
msgid "Rating db table name."
msgstr "Nome da tabela do banco de dados de classificação."

#: wppa-settings-autosave.php:9618
msgid "Photos db table name."
msgstr "Nome da tabela db de fotos."

#: wppa-settings-autosave.php:9607
msgid "Albums db table name."
msgstr "Nome da tabela db dos álbuns."

#: wppa-settings-autosave.php:10591
msgid "The display of the Fotomoto Toolbar will be suppressed on smaller slideshows."
msgstr "A exibição da barra de ferramentas Fotomoto será suprimida em apresentações de slides menores."

#: wppa-settings-autosave.php:10590
msgid "Minimum width to display Fotomoto toolbar."
msgstr "Largura mínima para exibir a barra de ferramentas do Fotomoto."

#: wppa-settings-autosave.php:10589
msgid "Fotomoto minwidth"
msgstr "Largura mínima da fotomoto"

#: wppa-settings-autosave.php:10584
msgid "The Fotomoto toolbar will re-appear when the slideshow stops."
msgstr "A barra de ferramentas do Fotomoto reaparecerá quando a apresentação de slides for interrompida."

#: wppa-settings-autosave.php:10583
msgid "Hide toolbar on running slideshows"
msgstr "Ocultar a barra de ferramentas ao executar apresentações de slides"

#: wppa-settings-autosave.php:10574
msgid "2. Install the Fotomoto plugin, enter the \"Fotomoto Site Key:\" and check the \"Use API Mode:\" checkbox."
msgstr "2. Instale o plugin Fotomoto, insira a \"Fotomoto Site Key:\" e marque a caixa de seleção \"Use API Mode:\"."

#: wppa-settings-autosave.php:10573
msgid "1. Get yourself a Fotomoto account."
msgstr "1. Crie uma conta Fotomoto."

#: wppa-settings-autosave.php:10571
msgid "Yes, we use Fotomoto on this site. Read the help text!"
msgstr "Sim, usamos o Fotomoto neste site. Leia o texto de ajuda!"

#: wppa-settings-autosave.php:9265
msgid "Enter / modify the shortcode to be generated for the gpx plugin. It must contain w#lat and w#lon as placeholders for the latitude and longitude."
msgstr "Insira/modifique o shortcode a ser gerado para o plugin gpx. Deve conter w#lat e w#lon como espaços reservados para latitude e longitude."

#: wppa-settings-autosave.php:9263
msgid "GPX Shortcode"
msgstr "Código curto GPX"

#: wppa-settings-autosave.php:9257
msgid "Enter your Google maps api key here if you have one."
msgstr "Insira sua chave de API do Google Maps aqui, se tiver uma."

#: wppa-settings-autosave.php:9256
msgid "Google maps API key"
msgstr "Chave de API do Google Maps"

#: wppa-settings-autosave.php:9243
msgid "WPPA+ Embedded code"
msgstr "Código incorporado WPPA+"

#: wppa-settings-autosave.php:10560 wppa-settings-autosave.php:10564
msgid "Cloudinary usage data not available"
msgstr "Dados de uso da nuvem não disponíveis"

#: wppa-settings-autosave.php:10525
msgid "Cloudinary usage"
msgstr "Uso da nuvem"

#: wppa-settings-autosave.php:10487
msgid "Deletes all derived images !!!"
msgstr "Exclui todas as imagens derivadas!!!"

#: wppa-settings-autosave.php:10480
msgid "Deletes them all !!!"
msgstr "Exclui todos eles !!!"

#: wppa-settings-autosave.php:10472
msgid "API secret"
msgstr "Segredo da API"

#: wppa-settings-autosave.php:10465
msgid "API key"
msgstr "Chave API"

#: wppa-settings-autosave.php:10436
msgid "Cloudinary in maintenance mode"
msgstr "Cloudinary em modo de manutenção"

#: wppa-settings-autosave.php:10429
msgid "Select a CDN Service you want to use."
msgstr "Selecione um serviço CDN que deseja usar."

#: wppa-settings-autosave.php:10428
msgid "CDN Service"
msgstr "Serviço CDN"

#: wppa-settings-autosave.php:4652
msgid "The background color of the qr code (light)"
msgstr "A cor de fundo do código QR (claro)"

#: wppa-settings-autosave.php:4651
msgid "QR background color"
msgstr "Cor de fundo do QR"

#: wppa-settings-autosave.php:4646
msgid "This color MUST be given in hexadecimal format!"
msgstr "Esta cor DEVE ser fornecida em formato hexadecimal!"

#: wppa-settings-autosave.php:4645
msgid "The display color of the qr code (dark)"
msgstr "A cor de exibição do código QR (escuro)"

#: wppa-settings-autosave.php:4638
msgid "The size of the QR code display."
msgstr "O tamanho da exibição do código QR."

#: wppa-settings-autosave.php:4637
msgid "QR Code widget size"
msgstr "Tamanho do widget do código QR"

#: wppa-setting-see-also.php:167
msgid "External services related settings and actions"
msgstr "Configurações e ações relacionadas a serviços externos"

#: wppa-settings-autosave.php:10703
msgid "You MUST set Defer javascript, also if you do not want this plugin to act on album and photo descriptions!"
msgstr "Você DEVE definir Defer javascript, também se não quiser que este plugin atue nas descrições de álbuns e fotos!"

#: wppa-settings-autosave.php:10702
msgid "Use plugin CM Tooltip Glossary on photo and album descriptions."
msgstr "Use o plugin CM Tooltip Glossary nas descrições de fotos e álbuns."

#: wppa-settings-autosave.php:10701
msgid "Use CM Tooltip Glossary"
msgstr "Use o glossário de dicas de ferramentas do CM"

#: wppa-settings-autosave.php:10696
msgid "Using this interface makes sure that the item urls and callback action urls are correct."
msgstr "O uso dessa interface garante que os URLs dos itens e os URLs das ações de retorno de chamada estejam corretos."

#: wppa-settings-autosave.php:10695
msgid "This shortcode handler will also work with Ajax enabled."
msgstr "Este manipulador de shortcode também funcionará com Ajax habilitado."

#: wppa-settings-autosave.php:10694
msgid "Supplying the price should be sufficient; supply a name only when it differs from the photo name."
msgstr "Fornecer o preço deve ser suficiente; forneça um nome somente quando for diferente do nome da foto."

#: wppa-settings-autosave.php:10693
msgid "The arguments are the same, the defaults are: name = photoname, price = 0.01."
msgstr "Os argumentos são os mesmos, os padrões são: nome = fotonome, preço = 0,01."

#: wppa-settings-autosave.php:10692
msgid "The shortcode for the check-out page is still [scabn]"
msgstr "O código de acesso para a página de check-out ainda é [scan]"

#: wppa-settings-autosave.php:10691
msgid "as opposed to [scabn ...] for the original scabn \"add to cart\" button."
msgstr "ao contrário de [scabn ...] para o botão original do scabn \"adicionar ao carrinho\"."

#: wppa-settings-autosave.php:10690
msgid "If checked, the shortcode to use for the \"add to cart\" button in photo descriptions is [cart ...]"
msgstr "Se marcado, o código de acesso a ser usado para o botão \"adicionar ao carrinho\" nas descrições das fotos é [carrinho...]"

#: wppa-settings-autosave.php:10689
msgid "Use the wppa interface to Simple Cart & Buy Now plugin."
msgstr "Use a interface wppa para o plugin Simple Cart & Buy Now."

#: wppa-settings-autosave.php:10688
msgid "Use SCABN"
msgstr "Utilize o SCABN"

#: wppa-settings-autosave.php:10685
msgid "points per upload"
msgstr "pontos por upload"

#: wppa-settings-autosave.php:10682
msgid "Number of points for a successfull frontend upload"
msgstr "Número de pontos para um upload de front-end bem-sucedido"

#: wppa-settings-autosave.php:10681
msgid "myCRED / Cube Points: Upload"
msgstr "myCRED / Pontos de Cubo: Carregar"

#: wppa-settings-autosave.php:10675
msgid "Number of points for a rating vote"
msgstr "Número de pontos para uma votação de classificação"

#: wppa-settings-autosave.php:10674
msgid "myCRED / Cube Points: Rating"
msgstr "myCRED / Pontos Cube: Classificação"

#: wppa-settings-autosave.php:10664 wppa-settings-autosave.php:10671
msgid "points per comment"
msgstr "pontos por comentário"

#: wppa-settings-autosave.php:10662 wppa-settings-autosave.php:10669
#: wppa-settings-autosave.php:10676 wppa-settings-autosave.php:10683
msgid "This setting requires the plugin myCRED or Cube Points"
msgstr "Esta configuração requer o plugin myCRED ou Cube Points"

#: wppa-settings-autosave.php:10660
msgid "myCRED / Cube Points: Comment"
msgstr "myCRED / Pontos Cubos: Comentário"

#: wppa-settings-autosave.php:10655
msgid "The shortcodes will be expanded in the descriptions of thumbnail images."
msgstr "Os códigos de acesso serão expandidos nas descrições das imagens em miniatura."

#: wppa-settings-autosave.php:10653
msgid "Enable the use of non-wppa+ shortcodes in thumbnail photo descriptions."
msgstr "Habilite o uso de códigos de acesso não wppa+ nas descrições de fotos em miniatura."

#: wppa-settings-autosave.php:10652
msgid "Foreign shortcodes thumbnails"
msgstr "Miniaturas de códigos de acesso estrangeiros"

#: wppa-settings-autosave.php:10647
msgid "The shortcodes will be expanded in the descriptions of fullsize images."
msgstr "Os códigos de acesso serão expandidos nas descrições das imagens em tamanho real."

#: wppa-settings-autosave.php:10646 wppa-settings-autosave.php:10654
msgid "When checked, you can use shortcodes from other plugins in the description of photos."
msgstr "Quando marcado, você pode usar códigos de acesso de outros plugins na descrição das fotos."

#: wppa-settings-autosave.php:10645
msgid "Enable the use of non-wppa+ shortcodes in fullsize photo descriptions."
msgstr "Habilite o uso de códigos de acesso não wppa + em descrições de fotos em tamanho real."

#: wppa-settings-autosave.php:10644
msgid "Foreign shortcodes fullsize"
msgstr "Códigos de acesso estrangeiros em tamanho real"

#: wppa-settings-autosave.php:10638
msgid "Enable foreign shortcodes in album names, albums desc and photo names"
msgstr "Habilite códigos de acesso estrangeiros em nomes de álbuns, descrições de álbuns e nomes de fotos"

#: wppa-settings-autosave.php:10637
msgid "Foreign shortcodes general"
msgstr "Códigos de acesso estrangeiros gerais"

#: wppa-setting-see-also.php:168
msgid "Other plugins related settings"
msgstr "Outras configurações relacionadas a plug-ins"

#: wppa-settings-autosave.php:7672
msgid "Choose a convenient name like \"albums\" or so; this will be the name of a folder inside .../wp-content/. Make sure you choose a unique name"
msgstr "Escolha um nome conveniente como “álbuns” ou algo assim; este será o nome de uma pasta dentro de .../wp-content/. Certifique-se de escolher um nome exclusivo"

#: wppa-settings-autosave.php:7671
msgid "The name of the root for the photofile permalink structure."
msgstr "O nome da raiz da estrutura do link permanente do arquivo de fotos."

#: wppa-settings-autosave.php:7670
msgid "Permalink root"
msgstr "Raiz do link permanente"

#: wppa-settings-autosave.php:7660
msgid "Select the initial status of the page."
msgstr "Selecione o status inicial da página."

#: wppa-settings-autosave.php:7659
msgid "Page status"
msgstr "Status da página"

#: wppa-settings-autosave.php:7654
msgid "Post"
msgstr "Publicar"

#: wppa-settings-autosave.php:7650
msgid "Select the type of page to create."
msgstr "Selecione o tipo de página a ser criada."

#: wppa-settings-autosave.php:7643
msgid "The content of the page. Note: it must contain w#album. This will be replaced by the album number in the generated shortcode."
msgstr "O conteúdo da página. Nota: deve conter w#album. Este será substituído pelo número do álbum no código de acesso gerado."

#: wppa-settings-autosave.php:7635
msgid "As soon as an album is created when a directory is imported, a wp page is made that displays the album content."
msgstr "Assim que um álbum é criado quando um diretório é importado, é criada uma página wp que exibe o conteúdo do álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:7633
msgid "Import Create page"
msgstr "Importar Criar página"

#: wppa-settings-autosave.php:678
msgid "Store the exif data from the photo into the exif db table"
msgstr "Armazene os dados exif da foto na tabela exif db"

#: wppa-settings-autosave.php:686
msgid "Store the iptc data from the photo into the iptc db table"
msgstr "Armazene os dados iptc da foto na tabela iptc db"

#: wppa-settings-autosave.php:8449
msgid "If checked: If photo files are found in the source directory that do not exist in the corresponding album, they will be added to the album."
msgstr "Se marcado: Se forem encontrados arquivos de fotos no diretório de origem que não existem no álbum correspondente, eles serão adicionados ao álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:8447
msgid "Remake add"
msgstr "Refazer adicionar"

#: wppa-settings-autosave.php:6814
msgid "Also, copying or moving photos to different albums, will also copy/move the source files."
msgstr "Além disso, copiar ou mover fotos para álbuns diferentes também copiará/moverá os arquivos de origem."

#: wppa-settings-autosave.php:6813
msgid "If checked, photos that are deleted from wppa, will also be removed from the source files."
msgstr "Se marcada, as fotos excluídas do wppa também serão removidas dos arquivos de origem."

#: wppa-settings-autosave.php:6812
msgid "Keep source synchronously with wppa system."
msgstr "Mantenha a fonte de forma síncrona com o sistema wppa."

#: wppa-settings-autosave.php:6806
msgid "The directory itsself will be created if it does not exist yet."
msgstr "O próprio diretório será criado se ainda não existir."

#: wppa-settings-autosave.php:6805
msgid "The parent of the directory that you enter here must exist and be writable."
msgstr "O pai do diretório inserido aqui deve existir e ser gravável."

#: wppa-settings-autosave.php:6804
msgid "You may change the directory path, but it can not be an url."
msgstr "Você pode alterar o caminho do diretório, mas não pode ser um URL."

#: wppa-settings-autosave.php:6803
msgid "The path to the directory where the original photofiles will be saved."
msgstr "O caminho para o diretório onde os arquivos de fotos originais serão salvos."

#: wppa-settings-autosave.php:6802
msgid "Source directory"
msgstr "Diretório de origem"

#: wppa-settings-autosave.php:6797
msgid "These files can be used to update the photos used in displaying in wppa+ and optionally for downloading original, un-downsized images."
msgstr "Esses arquivos podem ser usados ​​para atualizar as fotos usadas na exibição em wppa+ e, opcionalmente, para baixar imagens originais e sem tamanho reduzido."

#: wppa-settings-autosave.php:6796
msgid "The files will be kept in a separate directory with subdirectories for each album"
msgstr "Os arquivos serão mantidos em um diretório separado com subdiretórios para cada álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:6795
msgid "Keep the original uploaded and imported photo files."
msgstr "Mantenha os arquivos de fotos originais carregados e importados."

#: wppa-settings-autosave.php:3039
msgid "Put Name and Description in separate boxes"
msgstr "Coloque Nome e Descrição em caixas separadas"

#: wppa-settings-autosave.php:3038
msgid "Split Name and Desc"
msgstr "Nome e descrição da divisão"

#: wppa-settings-autosave.php:3031
msgid "Swap the sequence of name and description"
msgstr "Troque a sequência de nome e descrição"

#: wppa-settings-autosave.php:3030
msgid "Swap Namedesc"
msgstr "Trocar nome"

#: wppa-settings-autosave.php:3006
msgid "Photo Name & Description Box"
msgstr "Nome da foto e caixa de descrição"

#: wppa-settings-autosave.php:2991
msgid "NameDesc"
msgstr "NomeDesc"

#: wppa-settings-autosave.php:2970 wppa-settings-autosave.php:3014
msgid "Social media share box"
msgstr "Caixa de compartilhamento de mídia social"

#: wppa-settings-autosave.php:2966 wppa-settings-autosave.php:3010
msgid "Browse Bar with Photo X of Y counter"
msgstr "Barra de navegação com contador de foto X do Y"

#: wppa-settings-autosave.php:2965 wppa-settings-autosave.php:3009
msgid "Film Strip with embedded Start/Stop and Goto functionality"
msgstr "Film Strip com funcionalidade incorporada Iniciar/Parar e Ir para"

#: wppa-settings-autosave.php:2964 wppa-settings-autosave.php:3008
msgid "Rating Bar"
msgstr "Barra de classificação"

#: wppa-settings-autosave.php:2963 wppa-settings-autosave.php:3007
msgid "Custom Box"
msgstr "Caixa Personalizada"

#: wppa-settings-autosave.php:2962
msgid "Photo Description Box"
msgstr "Caixa de descrição da foto"

#: wppa-settings-autosave.php:2961
msgid "Photo Name Box"
msgstr "Caixa de nome da foto"

#: wppa-settings-autosave.php:2960 wppa-settings-autosave.php:3005
msgid "The Slide Frame"
msgstr "A moldura do slide"

#: wppa-settings-autosave.php:2959 wppa-settings-autosave.php:3004
msgid "Start/Stop & Slower/Faster navigation bar"
msgstr "Barra de navegação Iniciar/Parar e Mais Lento/Mais Rápido"

#: wppa-settings-autosave.php:2943 wppa-settings-autosave.php:2989
msgid "StartStop"
msgstr "IniciarParar"

#: wppa-settings-autosave.php:9562
msgid "Watermark also the thumbnail image files."
msgstr "Marca d'água também nos arquivos de imagem em miniatura."

#: wppa-settings-autosave.php:9561
msgid "Watermark thumbnails"
msgstr "Miniaturas de marca d'água"

#: wppa-settings-autosave.php:9537
msgid "You can set the intensity of a text watermarks here."
msgstr "Você pode definir a intensidade das marcas d'água de um texto aqui."

#: wppa-settings-autosave.php:9536
msgid "Watermark opacity text"
msgstr "Texto de opacidade da marca d'água"

#: wppa-settings-autosave.php:9531
msgid "Upload truetype fonts (.ttf) only, and test if they work on your server platform."
msgstr "Faça upload apenas de fontes truetype (.ttf) e teste se elas funcionam na plataforma do seu servidor."

#: wppa-settings-autosave.php:9530
msgid "Upload a new watermark font file"
msgstr "Carregar um novo arquivo de fonte de marca d’água"

#: wppa-settings-autosave.php:9529
msgid "Upload watermark font"
msgstr "Carregar fonte da marca d'água"

#: wppa-settings-autosave.php:9508
msgid "It is unclear how many pixels a point is..."
msgstr "Não está claro quantos pixels um ponto tem..."

#: wppa-settings-autosave.php:9507
msgid "Truetype fonts can have any positive integer size, if your PHPs GD version is 1, in pixels, in GD2 in points."
msgstr "As fontes Truetype podem ter qualquer tamanho inteiro positivo, se a versão GD do seu PHP for 1, em pixels, em GD2 em pontos."

#: wppa-settings-autosave.php:9506
msgid "System font can have size 1,2,3,4 or 5, in some stoneage fontsize units. Any value > 5 will be treated as 5."
msgstr "A fonte do sistema pode ter tamanho 1,2,3,4 ou 5, em algumas unidades de tamanho de fonte stoneage. Qualquer valor > 5 será tratado como 5."

#: wppa-settings-autosave.php:9504
msgid "Textual watermark font size"
msgstr "Tamanho da fonte da marca d'água textual"

#: wppa-settings-autosave.php:9485
msgid "Except for the system font, are font files of type ttf and reside in"
msgstr "Exceto a fonte do sistema, os arquivos de fontes são do tipo ttf e residem em"

#: wppa-settings-autosave.php:9484
msgid "The font to use with textual watermarks."
msgstr "A fonte a ser usada com marcas d’água textuais."

#: wppa-settings-autosave.php:9483
msgid "Textual watermark font"
msgstr "Fonte de marca d’água textual"

#: wppa-settings-autosave.php:9474
msgid "The text to use when --- pre-defined --- is selected."
msgstr "O texto a ser usado quando --- predefinido --- é selecionado."

#: wppa-settings-autosave.php:9473
msgid "Predefined watermark text"
msgstr "Texto de marca d'água predefinido"

#: wppa-settings-autosave.php:9465 wppa-watermark.php:13
msgid "Reverse TV style (Utopia)"
msgstr "Estilo de TV reversa (Utopia)"

#: wppa-settings-autosave.php:9465 wppa-watermark.php:13
msgid "Black text on white background"
msgstr "Texto preto sobre fundo branco"

#: wppa-settings-autosave.php:9465 wppa-watermark.php:13
msgid "White text on black background"
msgstr "Texto branco sobre fundo preto"

#: wppa-settings-autosave.php:9461
msgid "The way the textual watermarks look like"
msgstr "A aparência das marcas d'água textuais"

#: wppa-settings-autosave.php:9460
msgid "Textual watermark style"
msgstr "Estilo de marca d’água textual"

#: wppa-settings-autosave.php:9454
msgid "You can set the intensity of image watermarks here."
msgstr "Você pode definir a intensidade das marcas d'água da imagem aqui."

#: wppa-settings-autosave.php:9453
msgid "Watermark opacity image"
msgstr "Imagem de opacidade de marca d'água"

#: wppa-settings-autosave.php:9447
msgid "Upload a new watermark file"
msgstr "Carregar um novo arquivo de marca d’água"

#: wppa-settings-autosave.php:9446
msgid "Upload watermark"
msgstr "Carregar marca d’água"

#: wppa-settings-autosave.php:9438
msgid "You may also select one of the textual watermark types at the bottom of the selection list."
msgstr "Você também pode selecionar um dos tipos de marca d'água textual na parte inferior da lista de seleção."

#: wppa-ajax.php:1996 wppa-album-admin-autosave.php:1137
#: wppa-settings-autosave.php:9433
msgid "Watermark file"
msgstr "Arquivo de marca d’água"

#: wppa-settings-autosave.php:718
msgid "Enable the application of watermarks."
msgstr "Habilite a aplicação de marcas d’água."

#: wppa-setting-see-also.php:155
msgid "Watermark related settings"
msgstr "Configurações relacionadas à marca d’água"

#: wppa-settings-autosave.php:4294
msgid "Max length of displayed photo text in supersearch selectionlist"
msgstr "Comprimento máximo do texto da foto exibido na lista de seleção da superpesquisa"

#: wppa-settings-autosave.php:4293
msgid "Text max length"
msgstr "Comprimento máximo do texto"

#: wppa-settings-autosave.php:4287
msgid "Max length of displayed photonames in supersearch selectionlist"
msgstr "Comprimento máximo dos nomes das fotos exibidas na lista de seleção da superpesquisa"

#: wppa-settings-autosave.php:4286
msgid "Name max length"
msgstr "Comprimento máximo do nome"

#: wppa-settings-autosave.php:4279
msgid "Slideonly slideshow"
msgstr "Apresentação de slides apenas"

#: wppa-settings-autosave.php:4275
msgid "If you select anything different from \"Albums and thumbnails\", \"Photos only\" is assumed (item 6)."
msgstr "Se você selecionar algo diferente de \"Álbuns e miniaturas\", \"Somente fotos\" será assumido (item 6)."

#: wppa-settings-autosave.php:4273
msgid "Search results display"
msgstr "Exibição dos resultados da pesquisa"

#: wppa-settings-autosave.php:4268
msgid "A match is found while searching also when the entered token is somewhere in the middle of a word."
msgstr "Uma correspondência também é encontrada durante a pesquisa quando o token inserido está em algum lugar no meio de uma palavra."

#: wppa-settings-autosave.php:4267
msgid "A match need not start at the first char."
msgstr "Uma partida não precisa começar no primeiro personagem."

#: wppa-settings-autosave.php:4254
msgid "Hide the and/or radiobuttons and do the or method in the multitag widget and shortcode."
msgstr "Oculte os botões de opção e/ou e execute o método ou no widget multitag e no código de acesso."

#: wppa-settings-autosave.php:4253
msgid "No and / or buttons"
msgstr "Não e/ou botões"

#: wppa-settings-autosave.php:4252
msgid "Tags OR only"
msgstr "Tags OU apenas"

#: wppa-settings-autosave.php:4233
msgid "When checked, only photos will be searched for."
msgstr "Quando marcada, apenas fotos serão pesquisadas."

#: wppa-settings-autosave.php:4232
msgid "Search for photos only."
msgstr "Pesquise apenas por fotos."

#: wppa-settings-autosave.php:4225
msgid "Do also search the comments on photos."
msgstr "Pesquise também os comentários nas fotos."

#: wppa-settings-autosave.php:4219
msgid "When checked, the categories of the album will also be searched."
msgstr "Quando marcada, as categorias do álbum também serão pesquisadas."

#: wppa-settings-autosave.php:4218
msgid "Do also search the album categories."
msgstr "Pesquise também as categorias do álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:4212
msgid "When checked, the tags of the photo will also be searched."
msgstr "Quando marcada, as tags da foto também serão pesquisadas."

#: wppa-settings-autosave.php:4211
msgid "Do also search the photo tags."
msgstr "Pesquise também as tags das fotos."

#: wppa-settings-autosave.php:4197
msgid "When checked, albums (and photos in them) that have the parent set to --- separate --- will be excluded from being searched."
msgstr "Quando marcado, os álbuns (e as fotos neles contidos) que tenham o pai definido como --- separado --- serão excluídos da pesquisa."

#: wppa-settings-autosave.php:4196
msgid "Do not search 'separate' albums."
msgstr "Não pesquise álbuns 'separados'."

#: wppa-settings-autosave.php:4195
msgid "Exclude separate"
msgstr "Excluir separado"

#: wppa-settings-autosave.php:4156
msgid "Or you may use the standard page on which you display the generic album."
msgstr "Ou você pode usar a página padrão na qual exibe o álbum genérico."

#: wppa-settings-autosave.php:4155
msgid "You may give it the title \"Search results\" or something alike."
msgstr "Você pode dar o título \"Resultados da pesquisa\" ou algo parecido."

#: wppa-settings-autosave.php:4153
msgid "Display the search results on page."
msgstr "Exiba os resultados da pesquisa na página."

#: wppa-settings-autosave.php:7216
msgid "Copy the owner when copying photo."
msgstr "Copie o proprietário ao copiar a foto."

#: wppa-settings-autosave.php:7210
msgid "If checked, the copied photo is not \"new\""
msgstr "Se marcada, a foto copiada não é \"nova\""

#: wppa-settings-autosave.php:7209
msgid "Copy timestamp when copying photo."
msgstr "Copie o carimbo de data/hora ao copiar a foto."

#: wppa-settings-autosave.php:7208
msgid "Copy Timestamp"
msgstr "Copiar carimbo de data/hora"

#: wppa-settings-autosave.php:7203
msgid "If you name a photofile like this setting before upload, it will become the coverimage automatically."
msgstr "Se você nomear um arquivo de foto como esta configuração antes do upload, ele se tornará a imagem de capa automaticamente."

#: wppa-settings-autosave.php:7202
msgid "Name of photofile to become cover image"
msgstr "Nome do arquivo de foto que se tornará imagem de capa"

#: wppa-settings-autosave.php:7187
msgid "No name at all"
msgstr "Nenhum nome"

#: wppa-settings-autosave.php:7186
msgid "IPTC Tag 2#120 (Caption)"
msgstr "Etiqueta IPTC 2#120 (legenda)"

#: wppa-settings-autosave.php:7185
msgid "IPTC Tag 2#005 (Graphic name)"
msgstr "Etiqueta IPTC 2#005 (nome gráfico)"

#: wppa-settings-autosave.php:7451
msgid "A number of 0 means No limit"
msgstr "Um número 0 significa Sem limite"

#: wppa-settings-autosave.php:7448
msgid "Max user albums"
msgstr "Máximo de álbuns de usuários"

#: wppa-settings-autosave.php:7115
msgid "The parent album(s) of the auto created albums."
msgstr "O(s) álbum(s) pai(s) dos álbuns criados automaticamente."

#: wppa-settings-autosave.php:7083
msgid "Firstname Lastname"
msgstr "Primeiro nome, ultimo nome"

#: wppa-album-admin-autosave.php:3769 wppa-edit-email.php:135
#: wppa-photo-admin-autosave.php:951 wppa-settings-autosave.php:7083
msgid "Id"
msgstr "Eu ia"

#: wppa-settings-autosave.php:7079
msgid "Grant album name"
msgstr "Conceder nome do álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:7066
msgid "Create an album for each user logging in."
msgstr "Crie um álbum para cada usuário que fizer login."

#: wppa-settings-autosave.php:7065
msgid "Grant an album"
msgstr "Conceda um álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:7043
msgid "The parent album of new albums."
msgstr "O álbum pai de novos álbuns."

#: wppa-settings-autosave.php:7027
msgid "Administrators can change the limit settings in the \"Edit Album Information\" admin page."
msgstr "Os administradores podem alterar as configurações de limite na página de administração \"Editar informações do álbum\"."

#: wppa-settings-autosave.php:7026
msgid "New albums are created with this upload limit."
msgstr "Novos álbuns são criados com este limite de upload."

#: wppa-settings-autosave.php:7008
msgid "If you use html, please check item B-1 of this table."
msgstr "Se você utiliza HTML, verifique o item B-1 desta tabela."

#: wppa-settings-autosave.php:7005
msgid "New photo desc"
msgstr "Nova descrição da foto"

#: wppa-settings-autosave.php:7000
msgid "If checked, each new photo will get the description (template) as specified in the next item."
msgstr "Se marcada, cada nova foto receberá a descrição (template) conforme especificado no próximo item."

#: wppa-settings-autosave.php:6998
msgid "Apply Newphoto desc"
msgstr "Aplicar nova descrição de foto"

#: wppa-settings-autosave.php:6986
msgid "If you tick this box and configured the new photo time, you can even limit the number in LasTen Count, or set that number to an unlikely high value."
msgstr "Se você marcar esta caixa e configurar o novo horário da foto, poderá até limitar o número no LasTen Count ou definir esse número para um valor alto improvável."

#: wppa-settings-autosave.php:6984
msgid "Limit LasTen New"
msgstr "Limite LasTen Novo"

#: wppa-settings-autosave.php:6888
msgid "Maximum time a photo is indicated as Modified"
msgstr "Tempo máximo que uma foto é indicada como Modificada"

#: wppa-settings-autosave.php:6873
msgid "New Photo"
msgstr "Nova foto"

#: wppa-settings-autosave.php:6881
msgid "Maximum time an album is indicated as Modified"
msgstr "Tempo máximo que um álbum é indicado como Modificado"

#: wppa-settings-autosave.php:6372
msgid "set in album admin"
msgstr "definido no administrador do álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:6372
msgid "name without file-ext"
msgstr "nome sem arquivo-ext"

#: wppa-settings-autosave.php:6363
msgid "Turning this off may affect the functionality of social media items in the share box that rely on open graph tags information."
msgstr "Desativar isso pode afetar a funcionalidade dos itens de mídia social na caixa de compartilhamento que dependem de informações de tags de gráfico aberto."

#: wppa-settings-autosave.php:6362
msgid "Add og meta tags to the page header."
msgstr "Adicione e meta tags ao cabeçalho da página."

#: wppa-settings-autosave.php:6361
msgid "Add og meta tags"
msgstr "Adicionar e meta tags"

#: wppa-settings-autosave.php:6356
msgid "If you have many featured photos, you might wish to uncheck this item to reduce the size of the page header."
msgstr "Se você tiver muitas fotos em destaque, desmarque este item para reduzir o tamanho do cabeçalho da página."

#: wppa-settings-autosave.php:6355
msgid "If checked, the header of the page will contain metatags that refer to all featured photo files."
msgstr "Se marcada, o cabeçalho da página conterá metatags que se referem a todos os arquivos de fotos em destaque."

#: wppa-settings-autosave.php:6354
msgid "Meta tags for all featured photos."
msgstr "Meta tags para todas as fotos em destaque."

#: wppa-settings-autosave.php:6353
msgid "Meta all"
msgstr "Meta tudo"

#: wppa-settings-autosave.php:6348
msgid "If checked, the header of the page will contain metatags that refer to featured photos on the page in the page context."
msgstr "Se marcada, o cabeçalho da página conterá metatags que se referem às fotos em destaque na página no contexto da página."

#: wppa-settings-autosave.php:6347
msgid "Meta tags for photos on the page."
msgstr "Meta tags para fotos na página."

#: wppa-settings-autosave.php:1227
msgid "Upload a new audio stub file"
msgstr "Carregar um novo arquivo stub de áudio"

#: wppa-settings-autosave.php:1226
msgid "Upload audiostub"
msgstr "Carregar audiostub"

#: wppa-settings-autosave.php:7694
msgid "Show thumbnail previews in import admin page."
msgstr "Mostrar visualizações em miniatura na página de administração de importação."

#: wppa-settings-autosave.php:7693
msgid "Import page previews"
msgstr "Importar visualizações de páginas"

#: wppa-settings-autosave.php:8137
msgid "Shortcode to add"
msgstr "Código curto para adicionar"

#: wppa-settings-autosave.php:8131
msgid "Add a shortcode to the end of all posts."
msgstr "Adicione um shortcode ao final de todas as postagens."

#: wppa-settings-autosave.php:8107
msgid "Admin bar menu frontend"
msgstr "Interface do menu da barra de administração"

#: wppa-settings-autosave.php:8124
msgid "Lattitude and longitude may be edited in photo admin."
msgstr "Latitude e longitude podem ser editadas no administrador de fotos."

#: wppa-settings-autosave.php:8123
msgid "Geo info edit"
msgstr "Edição de informações geográficas"

#: wppa-settings-autosave.php:10088
msgid "Use with great care! There is no check on validity of values!"
msgstr "Use com muito cuidado! Não há verificação de validade dos valores!"

#: wppa-settings-autosave.php:10086
msgid "Example: [wppa_set name=\"wppa_thumbtype\" value=\"masonry-v\"] sets the thumbnail type to vertical masonry style"
msgstr "Exemplo: [wppa_set name=\"wppa_thumbtype\" value=\"masonry-v\"] define o tipo de miniatura para estilo de alvenaria vertical"

#: wppa-settings-autosave.php:10085
msgid "Syntax: [wppa_set name=\"any wppa setting\" value=\"new value\"]"
msgstr "Sintaxe: [wppa_set name=\"qualquer configuração wppa\" valor=\"novo valor\"]"

#: wppa-settings-autosave.php:10083
msgid "Enable <b>in-line</b> settings"
msgstr "Ativar configurações <b>em linha</b>"

#: wppa-settings-autosave.php:10078
msgid "Possible values 20..100"
msgstr "Valores possíveis 20..100"

#: wppa-settings-autosave.php:10077
msgid "The higher the number the better the quality but the larger the file"
msgstr "Quanto maior o número, melhor será a qualidade, mas maior será o arquivo"

#: wppa-settings-autosave.php:10076
msgid "The jpg quality when photos are downsized"
msgstr "A qualidade jpg quando as fotos são reduzidas"

#: wppa-settings-autosave.php:10075
msgid "JPG image quality"
msgstr "Qualidade de imagem JPG"

#: wppa-settings-autosave.php:9010
msgid "Show the content of the sessions table."
msgstr "Mostre o conteúdo da tabela de sessões."

#: wppa-settings-autosave.php:4442
msgid "Start at text:"
msgstr "Comece no texto:"

#: wppa-settings-autosave.php:4438
msgid "Show the content of the index table."
msgstr "Mostre o conteúdo da tabela de índice."

#: wppa-settings-autosave.php:4437
msgid "List Index"
msgstr "Índice de lista"

#: wppa-settings-autosave.php:4134
msgid "Show the most recent ratings."
msgstr "Mostrar as classificações mais recentes."

#: wppa-settings-autosave.php:4133
msgid "List Ratings"
msgstr "Listar classificações"

#: wppa-settings-autosave.php:10380
msgid "Show the content of wppa+ (error) log."
msgstr "Mostrar o conteúdo do log wppa+ (erro)."

#: wppa-settings-autosave.php:9075
msgid "Fixes cats to be conform current database rules."
msgstr "Corrige gatos para estarem em conformidade com as regras atuais do banco de dados."

#: wppa-settings-autosave.php:9074
msgid "Make sure album cats format is uptodate"
msgstr "Certifique-se de que o formato do álbum cats esteja atualizado"

#: wppa-settings-autosave.php:9073
msgid "Fix cats"
msgstr "Consertar gatos"

#: wppa-settings-autosave.php:9064
msgid "Fixes tags to be conform current database rules."
msgstr "Corrige tags para estarem em conformidade com as regras atuais do banco de dados."

#: wppa-settings-autosave.php:8813
msgid "Synchronize Cloudinary"
msgstr "Sincronizar Cloudinary"

#: wppa-settings-autosave.php:8805
msgid "Tag:"
msgstr "Marcação:"

#: wppa-edit-tags.php:64 wppa-settings-autosave.php:8793
msgid "Globally change a tagname."
msgstr "Altere globalmente um tagname."

#: wppa-edit-tags.php:63 wppa-settings-autosave.php:8792
msgid "Edit tag"
msgstr "Editar etiqueta"

#: wppa-settings-autosave.php:8781
msgid "Optimize with EWWW image optimizer"
msgstr "Otimize com o otimizador de imagem EWWW"

#: wppa-settings-autosave.php:8758
msgid "Make sure photos with gpx data have a Gpx tag"
msgstr "Certifique-se de que as fotos com dados GPX tenham uma tag Gpx"

#: wppa-settings-autosave.php:8757
msgid "Add GPX tag"
msgstr "Adicionar etiqueta GPX"

#: wppa-settings-autosave.php:8747
msgid "You can extend the name with leading zeros, so alphabetic sort becomes equal to numeric sort sequence."
msgstr "Você pode estender o nome com zeros à esquerda, para que a classificação alfabética se torne igual à sequência de classificação numérica."

#: wppa-settings-autosave.php:8735
msgid "Delete all the pages to display slides individually."
msgstr "Exclua todas as páginas para exibir os slides individualmente."

#: wppa-settings-autosave.php:8734
msgid "Delete all autopages"
msgstr "Excluir todas as páginas automáticas"

#: wppa-settings-autosave.php:8724
msgid "Make sure you have a custom menu and the \"Automatically add new top-level pages to this menu\" box UNticked!!"
msgstr "Certifique-se de ter um menu personalizado e a caixa \"Adicionar automaticamente novas páginas de nível superior a este menu\" desmarcada!!"

#: wppa-settings-autosave.php:8723
msgid "Create all the pages to display slides individually."
msgstr "Crie todas as páginas para exibir os slides individualmente."

#: wppa-settings-autosave.php:8722
msgid "Create all autopages"
msgstr "Crie todas as páginas automáticas"

#: wppa-settings-autosave.php:8713
msgid "See Tab Watermark for the current watermark settings"
msgstr "Consulte Marca d'água da guia para obter as configurações atuais da marca d'água"

#: wppa-settings-autosave.php:8712
msgid "Apply watermark according to current settings to all photos."
msgstr "Aplique marca d'água de acordo com as configurações atuais em todas as fotos."

#: wppa-settings-autosave.php:8711
msgid "Watermark all"
msgstr "Marca d’água em tudo"

#: wppa-settings-autosave.php:8701
msgid "Revert the <b>Remove file-ext</b> action."
msgstr "Reverta a ação <b>Remover arquivo-ext</b>."

#: wppa-settings-autosave.php:8700
msgid "Re-add file-ext"
msgstr "Adicionar novamente o arquivo ext"

#: wppa-settings-autosave.php:8690
msgid "Remove possible file extension from photo name."
msgstr "Remova a possível extensão de arquivo do nome da foto."

#: wppa-settings-autosave.php:8689
msgid "Remove file-ext"
msgstr "Remover extensão do arquivo"

#: wppa-settings-autosave.php:8679
msgid "Removes albums that are not used."
msgstr "Remove álbuns que não são usados."

#: wppa-settings-autosave.php:8678
msgid "Remove empty albums"
msgstr "Remover álbuns vazios"

#: wppa-settings-autosave.php:8666
msgid "Remove this text from all photo descriptions."
msgstr "Remova este texto de todas as descrições das fotos."

#: wppa-settings-autosave.php:8665
msgid "Remove from photodesc"
msgstr "Remover da fotodesc"

#: wppa-settings-autosave.php:8653
msgid "Append this text to all photo descriptions."
msgstr "Anexe este texto a todas as descrições das fotos."

#: wppa-settings-autosave.php:8652
msgid "Append to photodesc"
msgstr "Anexar ao photodesc"

#: wppa-settings-autosave.php:8641
msgid "Apply New photo description on all photos in the system."
msgstr "Aplique a nova descrição da foto em todas as fotos do sistema."

#: wppa-setting-functions.php:207
msgid "Values = "
msgstr "Valores = "

#: wppa-settings-autosave.php:8100
msgid "Admin bar menu admin"
msgstr "Menu da barra de administração nas páginas de administração"

#: wppa-settings-autosave.php:4755
msgid "Cover Image"
msgstr "Imagem de capa"

#: wppa-settings-autosave.php:7328
msgid "Role"
msgstr "Papel"

#: wppa-settings-autosave.php:3535 wppa-settings-autosave.php:3959
msgid "%"
msgstr "%"

#: wppa-settings-autosave.php:8585
msgid "Reset all ratings."
msgstr "Redefinir todas as classificações."

#: wppa-settings-autosave.php:8361
msgid "This function will attempt to find lost photos."
msgstr "Esta função tentará encontrar fotos perdidas."

#: wppa-edit-tags.php:56 wppa-setting-functions.php:481
#: wppa-setting-functions.php:506 wppa-settings-autosave.php:8260
#: wppa-settings-autosave.php:8576 wppa-settings-autosave.php:9054
#: wppa-settings-autosave.php:10390 wppa-settings-autosave.php:10415
msgid "Do it!"
msgstr "Faça isso!"

#: wppa-settings-autosave.php:8001 wppa-settings-autosave.php:8005
#: wppa-settings-autosave.php:8023 wppa-settings-autosave.php:8042
#: wppa-settings-autosave.php:8073
msgid "The page will be reloaded after the action has taken place."
msgstr "A página será recarregada após a ação ter ocorrido."

#: wppa-settings-autosave.php:7945
msgid "Use a simple calculate captcha on comments form."
msgstr "Use um captcha de cálculo simples no formulário de comentários."

#: wppa-settings-autosave.php:7780
msgid "Extended status restricted"
msgstr "Status estendido restrito"

#: wppa-settings-autosave.php:7759
msgid "CoverType is restricted"
msgstr "CoverType é restrito"

#: wppa-settings-autosave.php:7746
msgid "Using <b>alt thumbsize</b> is a restricted action."
msgstr "Usar <b>alt thumbsize</b> é uma ação restrita."

#: wppa-settings-autosave.php:7536
msgid "Album limit %s"
msgstr "Limite de álbum %s"

#: wppa-settings-autosave.php:4190 wppa-settings-autosave.php:5357
#: wppa-settings-autosave.php:5391 wppa-settings-autosave.php:5438
msgid "Occur"
msgstr "Ocorrer"

#: wppa-search-widget.php:178 wppa-settings-autosave.php:4748
#: wppa-settings-autosave.php:5424 wppa-settings-autosave.php:5547
msgid "Landing page"
msgstr "Página de destino"

#: wppa-settings-autosave.php:2017 wppa-settings-autosave.php:5114
#: wppa-settings-autosave.php:5147 wppa-settings-autosave.php:5339
#: wppa-settings-autosave.php:5373
msgid "slideshow"
msgstr "apresentação de slides"

#: wppa-settings-autosave.php:5561
msgid "Album download Source"
msgstr "Fonte de download do álbum"

#: wppa-setting-see-also.php:104
msgid "Other links"
msgstr "Outros links"

#: wppa-settings-autosave.php:4965
msgid "lightbox overlay"
msgstr "sobreposição de lightbox"

#: wppa-settings-autosave.php:4964
msgid "slideshow window"
msgstr "janela de apresentação de slides"

#: wppa-settings-autosave.php:4934
msgid "the thumbnails."
msgstr "as miniaturas."

#: wppa-settings-autosave.php:4839
msgid "Single photo link."
msgstr "Link de foto única."

#: wppa-settings-autosave.php:4793 wppa-settings-autosave.php:4840
#: wppa-settings-autosave.php:4877 wppa-settings-autosave.php:4981
msgid "Select the type of link you want, or no link at all."
msgstr "Selecione o tipo de link desejado ou nenhum link."

#: wppa-settings-autosave.php:4792
msgid "Thumbnail link."
msgstr "Link da miniatura."

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2283 wppa-settings-autosave.php:4791
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"

#: wppa-settings-autosave.php:4772
msgid "a slideshow starting at the photo"
msgstr "uma apresentação de slides começando na foto"

#: wppa-settings-autosave.php:4758
msgid "The link from the album title can be configured on the Edit Album page."
msgstr "O link do título do álbum pode ser configurado na página Editar Álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:4757
msgid "Select the type of link the coverphoto points to."
msgstr "Selecione o tipo de link para o qual a foto da capa aponta."

#: wppa-settings-autosave.php:5309
msgid "FeaTen widget photo link."
msgstr "Link da foto do widget FeaTen."

#: wppa-settings-autosave.php:5291
msgid "Select the type of link the comment widget photos point to."
msgstr "Selecione o tipo de link para o qual as fotos do widget de comentários apontam."

#: wppa-settings-autosave.php:5272
msgid "Select the type of link the last ten photos point to."
msgstr "Selecione o tipo de link para o qual as últimas dez fotos apontam."

#: wppa-settings-autosave.php:5209
msgid "TopTen widget photo link."
msgstr "Link da foto do widget TopTen."

#: wppa-settings-autosave.php:5171
msgid "Select the type of link the thumbnail photos point to."
msgstr "Selecione o tipo de link para o qual as fotos em miniatura apontam."

#: wppa-settings-autosave.php:5103 wppa-settings-autosave.php:5136
msgid "Select the type of link the album widget photos point to."
msgstr "Selecione o tipo de link para o qual as fotos do widget do álbum apontam."

#: wppa-settings-autosave.php:5064
msgid "Select the type of link the slideshow photos point to."
msgstr "Selecione o tipo de link para o qual as fotos da apresentação de slides apontam."

#: wppa-settings-autosave.php:4810 wppa-settings-autosave.php:5039
#: wppa-settings-autosave.php:5078 wppa-settings-autosave.php:5115
#: wppa-settings-autosave.php:5149 wppa-settings-autosave.php:5185
#: wppa-settings-autosave.php:5227
msgid "a plain page without a querystring."
msgstr "uma página simples sem uma string de consulta."

#: wppa-settings-autosave.php:4805 wppa-settings-autosave.php:4853
#: wppa-settings-autosave.php:4993 wppa-settings-autosave.php:5037
#: wppa-settings-autosave.php:5076 wppa-settings-autosave.php:5181
#: wppa-settings-autosave.php:5222
msgid "the full size photo in a slideshow."
msgstr "a foto em tamanho real em uma apresentação de slides."

#: wppa-settings-autosave.php:4852 wppa-settings-autosave.php:5036
#: wppa-settings-autosave.php:5075
msgid "the content of the album."
msgstr "o conteúdo do álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:5035
msgid "defined on widget admin page."
msgstr "definido na página de administração do widget."

#: wppa-settings-autosave.php:4769 wppa-settings-autosave.php:4804
#: wppa-settings-autosave.php:4851 wppa-settings-autosave.php:4929
#: wppa-settings-autosave.php:4992 wppa-settings-autosave.php:5034
#: wppa-settings-autosave.php:5073 wppa-settings-autosave.php:5180
#: wppa-settings-autosave.php:5219
msgid "the plain photo (file)."
msgstr "a foto simples (arquivo)."

#: wppa-settings-autosave.php:4768 wppa-settings-autosave.php:4803
#: wppa-settings-autosave.php:4850 wppa-settings-autosave.php:4928
#: wppa-settings-autosave.php:4991 wppa-settings-autosave.php:5033
#: wppa-settings-autosave.php:5072 wppa-settings-autosave.php:5179
#: wppa-settings-autosave.php:5218
msgid "no link at all."
msgstr "nenhum link."

#: wppa-settings-autosave.php:5023
msgid "Photo Of The Day widget link."
msgstr "Link do widget Foto do Dia."

#: wppa-settings-autosave.php:514
msgid "--- Will be auto created ---"
msgstr "--- Será criado automaticamente ---"

#: wppa-settings-autosave.php:4750
msgid "PSO"
msgstr "PSO"

#: wppa-settings-autosave.php:1386
msgid "Enter font name, size, color and weight for wppa lightbox overlays."
msgstr "Insira o nome da fonte, tamanho, cor e peso para sobreposições de lightbox wppa."

#: wppa-settings-autosave.php:1341
msgid "Enter font name, size, color and weight for all other items."
msgstr "Insira o nome da fonte, tamanho, cor e peso para todos os outros itens."

#: wppa-settings-autosave.php:1294
msgid "Slideshow name"
msgstr "Nome da apresentação de slides"

#: wppa-settings-autosave.php:1279
msgid "Slideshow desc"
msgstr "Descrição da apresentação de slides"

#: wppa-settings-autosave.php:1265
msgid "Font used for album titles."
msgstr "Fonte usada para títulos de álbuns."

#: wppa-settings-autosave.php:1264
msgid "Album titles"
msgstr "Títulos de álbuns"

#: wppa-settings-autosave.php:1261
msgid "bolder"
msgstr "mais ousado"

#: wppa-settings-autosave.php:1261 wppa-settings-autosave.php:6622
#: wppa-settings-autosave.php:10019 wppa-settings-autosave.php:10033
msgid "normal"
msgstr "normal"

#: wppa-settings-autosave.php:1255
msgid "Font color"
msgstr "Cor da fonte"

#: wppa-settings-autosave.php:1254
msgid "Font size"
msgstr "Tamanho da fonte"

#: wppa-settings-autosave.php:1253
msgid "Font family"
msgstr "Família de fontes"

#: wppa-setting-see-also.php:57
msgid "Fonts"
msgstr "Fontes"

#: wppa-settings-autosave.php:3445
msgid "WPPA+ Lightbox global is a set"
msgstr "WPPA+ Lightbox global é um conjunto"

#: wppa-settings-autosave.php:3437
msgid "WPPA+ Lightbox global"
msgstr "WPPA+ Lightbox global"

#: wppa-settings-autosave.php:3542
msgid "Browse (left/right)"
msgstr "Navegar (esquerda/direita)"

#: wppa-settings-autosave.php:3542
msgid "Exit (close)"
msgstr "Sair (fechar)"

#: wppa-settings-autosave.php:3542
msgid "Nothing"
msgstr "Nada"

#: wppa-settings-autosave.php:3539
msgid "Select the action to be taken on click on background."
msgstr "Selecione a ação a ser executada ao clicar no plano de fundo."

#: wppa-settings-autosave.php:3538
msgid "Click on background"
msgstr "Clique no plano de fundo"

#: wppa-settings-autosave.php:3716
msgid "Comment ntfy added"
msgstr "Comentário ntfy adicionado"

#: wppa-settings-autosave.php:3702
msgid "Commenting users must enter their email addresses."
msgstr "Os usuários que comentam devem inserir seus endereços de e-mail."

#: wppa-settings-autosave.php:3689 wppa-settings-autosave.php:7948
msgid "Logged out users"
msgstr "Usuários desconectados"

#: wppa-settings-autosave.php:3685
msgid "Comments from what users need approval."
msgstr "Comentários de quais usuários precisam de aprovação."

#: wppa-settings-autosave.php:3676
msgid "Last comment first"
msgstr "Último comentário primeiro"

#: wppa-settings-autosave.php:4087
msgid "Viewcount"
msgstr "Contagem de visualizações"

#: wppa-settings-autosave.php:4086 wppa-topten-widget.php:601
msgid "Rating count"
msgstr "Contagem de avaliações"

#: wppa-settings-autosave.php:4076
msgid "Bottom left"
msgstr "Inferior esquerdo"

#: wppa-settings-autosave.php:4073
msgid "The position of the medal on the image."
msgstr "A posição da medalha na imagem."

#: wppa-settings-autosave.php:4072
msgid "Medal position"
msgstr "Posição da medalha"

#: wppa-exif-iptc-common.php:799 wppa-settings-autosave.php:4067
#: wppa-settings-autosave.php:6916
msgid "Blue"
msgstr "Azul"

#: wppa-exif-iptc-common.php:798 wppa-settings-autosave.php:4067
#: wppa-settings-autosave.php:6915
msgid "Green"
msgstr "Verde"

#: wppa-exif-iptc-common.php:796 wppa-settings-autosave.php:4067
#: wppa-settings-autosave.php:6912
msgid "Red"
msgstr "Vermelho"

#: wppa-settings-autosave.php:4056
msgid "Medal gold when"
msgstr "Medalha de ouro quando"

#: wppa-settings-autosave.php:4049
msgid "Medal silver when"
msgstr "Medalha de prata quando"

#: wppa-settings-autosave.php:4042
msgid "Medal bronze when"
msgstr "Medalha de bronze quando"

#: wppa-settings-autosave.php:4036
msgid "Display single vote button below thumbnails."
msgstr "Exibir botão de voto único abaixo das miniaturas."

#: wppa-settings-autosave.php:4029
msgid "The text on the voting button when voted."
msgstr "O texto no botão de votação quando votado."

#: wppa-settings-autosave.php:4023 wppa-settings-autosave.php:4030
msgid "This text may contain qTranslate compatible language tags."
msgstr "Este texto pode conter tags de idioma compatíveis com qTranslate."

#: wppa-settings-autosave.php:4022
msgid "The text on the voting button."
msgstr "O texto no botão de votação."

#: wppa-settings-autosave.php:4021
msgid "Single vote button text"
msgstr "Texto do botão de voto único"

#: wppa-settings-autosave.php:3864
msgid "Numeric"
msgstr "Numérico"

#: wppa-settings-autosave.php:3864
msgid "Graphic"
msgstr "Gráfico"

#: wppa-settings-autosave.php:3948
msgid "Goto next slide after voting"
msgstr "Ir para o próximo slide após votar"

#: wppa-settings-autosave.php:3940
msgid "Rating requires comment"
msgstr "Avaliação requer comentário"

#: wppa-settings-autosave.php:1722
msgid "Select the default cover type."
msgstr "Selecione o tipo de capa padrão."

#: wppa-settings-autosave.php:1721
msgid "Cover type"
msgstr "Tipo de capa"

#: wppa-settings-autosave.php:1714
msgid "Cover opacity"
msgstr "Opacidade da capa"

#: wppa-settings-autosave.php:1697
msgid "Cover image position."
msgstr "Posição da imagem da capa."

#: wppa-settings-autosave.php:5221
msgid "the content of the thumbnails album."
msgstr "o conteúdo do álbum de miniaturas."

#: wppa-settings-autosave.php:5113
msgid "sub albums and thumbnails."
msgstr "sub-álbuns e miniaturas."

#: wppa-settings-autosave.php:5074
msgid "defined at widget activation."
msgstr "definido na ativação do widget."

#: wppa-settings-autosave.php:3970 wppa-settings-autosave.php:3986
#: wppa-settings-autosave.php:3994
msgid "reports"
msgstr "relatórios"

#: wppa-settings-autosave.php:3978
msgid "points"
msgstr "pontos"

#: wppa-settings-autosave.php:5220
msgid "the content of the virtual topten album."
msgstr "o conteúdo do álbum virtual topten."

#: wppa-settings-autosave.php:7521
msgid "Upload limit %s"
msgstr "Limite de envio %s"

#: wppa-settings-autosave.php:8640
msgid "Apply New Photodesc"
msgstr "Aplicar novo Photodesc"

#: wppa-settings-autosave.php:8619
msgid "WARNING: If checked, this will clear all EXIF data in the system!"
msgstr "AVISO: Se marcada, isso limpará todos os dados EXIF ​​do sistema!"

#: wppa-settings-autosave.php:8618
msgid "Clear all EXIF data."
msgstr "Limpe todos os dados EXIF."

#: wppa-settings-autosave.php:8617
msgid "Reset EXIF"
msgstr "Redefinir EXIF"

#: wppa-settings-autosave.php:8608
msgid "WARNING: If checked, this will clear all IPTC data in the system!"
msgstr "AVISO: Se marcada, isso limpará todos os dados IPTC do sistema!"

#: wppa-settings-autosave.php:8607
msgid "Clear all IPTC data."
msgstr "Limpe todos os dados IPTC."

#: wppa-settings-autosave.php:8606
msgid "Reset IPTC"
msgstr "Redefinir IPTC"

#: wppa-settings-autosave.php:8597
msgid "WARNING: If checked, this will clear all viewcounts in the system!"
msgstr "AVISO: Se marcado, isso limpará todas as contagens de visualizações do sistema!"

#: wppa-settings-autosave.php:8596
msgid "Reset all viewcounts."
msgstr "Redefina todas as contagens de visualizações."

#: wppa-settings-autosave.php:8595
msgid "Clear viewcounts"
msgstr "Limpar contagens de visualizações"

#: wppa-settings-autosave.php:8586
msgid "WARNING: If checked, this will clear all ratings in the system!"
msgstr "AVISO: Se marcada, todas as classificações do sistema serão apagadas!"

#: wppa-settings-autosave.php:8584
msgid "Clear ratings"
msgstr "Classificações claras"

#: wppa-settings-autosave.php:8493
msgid "Recalculate photosizes and save to db."
msgstr "Recalcule os tamanhos das fotos e salve em db."

#: wppa-settings-autosave.php:8492
msgid "Recalc sizes"
msgstr "Recalcular tamanhos"

#: wppa-settings-autosave.php:8458
msgid "This action will remake the fullsize images, thumbnail images, and will refresh the iptc and exif data for all photos where the source is found in the corresponding album sub-directory of the source directory."
msgstr "Esta ação irá refazer as imagens em tamanho real, imagens em miniatura e atualizará os dados iptc e exif para todas as fotos onde a fonte é encontrada no subdiretório do álbum correspondente do diretório de origem."

#: wppa-settings-autosave.php:8457
msgid "Remake the photofiles from photo sourcefiles."
msgstr "Refaça os arquivos de fotos a partir dos arquivos de origem das fotos."

#: wppa-settings-autosave.php:8438
msgid "If you want to go back to a wppa+ version prior to 5.0.16, you MUST convert to flat first."
msgstr "Se você quiser voltar para uma versão wppa+ anterior a 5.0.16, você DEVE primeiro converter para flat."

#: wppa-settings-autosave.php:8436
msgid "Convert filesystem to flat structure."
msgstr "Converta o sistema de arquivos em estrutura plana."

#: wppa-settings-autosave.php:8435
msgid "Convert to flat"
msgstr "Converter para plano"

#: wppa-settings-autosave.php:8432
msgid "Convert filesystem to tree structure."
msgstr "Converta o sistema de arquivos em estrutura de árvore."

#: wppa-settings-autosave.php:8431
msgid "Convert to tree"
msgstr "Converter em árvore"

#: wppa-settings-autosave.php:8404
msgid "Remakes the index database table for photos."
msgstr "Refaz a tabela do banco de dados de índice para fotos."

#: wppa-settings-autosave.php:8403
msgid "Remake Index Photos"
msgstr "Refazer fotos de índice"

#: wppa-settings-autosave.php:8393
msgid "Remakes the index database table for albums."
msgstr "Refaz a tabela do banco de dados de índice para álbuns."

#: wppa-settings-autosave.php:8392
msgid "Remake Index Albums"
msgstr "Refazer álbuns de índice"

#: wppa-settings-autosave.php:8372
msgid "This action will attempt to find and register IPTC and EXIF data from photos in the WPPA+ system."
msgstr "Esta ação tentará encontrar e registrar dados IPTC e EXIF ​​de fotos no sistema WPPA+."

#: wppa-settings-autosave.php:8370
msgid "Recuperate"
msgstr "Recuperar"

#: wppa-settings-autosave.php:8360
msgid "Find \"lost\" photos."
msgstr "Encontre fotos \"perdidas\"."

#: wppa-settings-autosave.php:8359
msgid "Lost and found"
msgstr "Achados e perdidos"

#: wppa-settings-autosave.php:8350
msgid "This function will recalculate all mean photo ratings from the ratings table."
msgstr "Esta função recalculará todas as classificações médias de fotos da tabela de classificações."

#: wppa-settings-autosave.php:8349
msgid "Recalculate ratings."
msgstr "Recalcular as classificações."

#: wppa-settings-autosave.php:8348
msgid "Rerate"
msgstr "Taxa"

#: wppa-settings-autosave.php:8341 wppa-settings-autosave.php:8461
#: wppa-settings-autosave.php:8558 wppa-settings-autosave.php:8784
msgid "Skip one"
msgstr "Pular um"

#: wppa-settings-autosave.php:8337
msgid "Regenerate all thumbnails."
msgstr "Gere novamente todas as miniaturas."

#: wppa-settings-autosave.php:8336
msgid "Regenerate"
msgstr "Regenerado"

#: wppa-settings-autosave.php:8316
msgid "--- set to defaults ---"
msgstr "--- definir para os padrões ---"

#: wppa-settings-autosave.php:8305
msgid "Restores all the settings from the factory supplied defaults, the backup you created or from a skin file."
msgstr "Restaura todas as configurações dos padrões fornecidos de fábrica, do backup que você criou ou de um arquivo de skin."

#: wppa-settings-autosave.php:8304
msgid "Restore all settings from defaults, a backup or skin file."
msgstr "Restaure todas as configurações padrão, um backup ou arquivo de skin."

#: wppa-settings-autosave.php:8303
msgid "Load settings"
msgstr "Carregar configurações"

#: wppa-settings-autosave.php:8293
msgid "Saves all the settings into a backup file"
msgstr "Salva todas as configurações em um arquivo de backup"

#: wppa-settings-autosave.php:8292
msgid "Save all settings into a backup file."
msgstr "Salve todas as configurações em um arquivo de backup."

#: wppa-settings-autosave.php:8291
msgid "Backup settings"
msgstr "Configurações de backup"

#: wppa-settings-autosave.php:8282
msgid "This action may be required to setup blogs in a multiblog (network) site as well as in rare cases to correct initilization errors."
msgstr "Esta ação pode ser necessária para configurar blogs em um site multiblog (rede), bem como, em casos raros, para corrigir erros de inicialização."

#: wppa-settings-autosave.php:8281
msgid "Re-initilizes the plugin, (re)creates database tables and sets up default settings and directories if required."
msgstr "Reinicializa o plugin, (re)cria tabelas de banco de dados e define configurações e diretórios padrão, se necessário."

#: wppa-settings-autosave.php:8280
msgid "Re-initialize plugin."
msgstr "Reinicialize o plugin."

#: wppa-settings-autosave.php:8279
msgid "Setup"
msgstr "Configurar"

#: wppa-edit-tags.php:58 wppa-settings-autosave.php:8262
#: wppa-settings-autosave.php:8578 wppa-settings-autosave.php:9056
msgid "To Go"
msgstr "Ir"

#: wppa-settings-autosave.php:8259 wppa-settings-autosave.php:8575
#: wppa-settings-autosave.php:9053
msgid "Specification"
msgstr "Especificação"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1413 wppa-photo-admin-autosave.php:2363
msgid "Actions"
msgstr "Ações"

#: wppa-settings-autosave.php:8028
msgid "Administrators can change photo owner"
msgstr "Os administradores podem alterar o proprietário da foto"

#: wppa-settings-autosave.php:8027
msgid "Photo owner change"
msgstr "Alteração do proprietário da foto"

#: wppa-settings-autosave.php:8016
msgid "--- select a user to unblacklist ---"
msgstr "--- selecione um usuário para remover da lista negra ---"

#: wppa-settings-autosave.php:8012
msgid "Set the status of all the users photos to 'publish'."
msgstr "Defina o status de todas as fotos dos usuários para 'publicar'."

#: wppa-settings-autosave.php:8011
msgid "Unblacklist user"
msgstr "Desbloquear usuário da lista negra"

#: wppa-settings-autosave.php:8006 wppa-settings-autosave.php:8056
msgid "User login name <b>( case sensitive! )</b>:"
msgstr "Nome de login do usuário <b>(diferencia maiúsculas de minúsculas! )</b>:"

#: wppa-settings-autosave.php:7993
msgid "--- select a user to blacklist ---"
msgstr "--- selecione um usuário para colocar na lista negra ---"

#: wppa-settings-autosave.php:7987
msgid "Also inhibits further uploads."
msgstr "Também inibe novos uploads."

#: wppa-settings-autosave.php:7986
msgid "Set the status of all the users photos to 'pending'."
msgstr "Defina o status de todas as fotos dos usuários como 'pendente'."

#: wppa-settings-autosave.php:7985
msgid "Blacklist user"
msgstr "Usuário da lista negra"

#: wppa-settings-autosave.php:7980
msgid "If checked: uploading, importing, copying or moving photos to other albums will be prevented when the destination album already contains a photo with the same filename."
msgstr "Se marcada: o upload, a importação, a cópia ou a movimentação de fotos para outros álbuns serão impedidos quando o álbum de destino já contiver uma foto com o mesmo nome de arquivo."

#: wppa-settings-autosave.php:7979
msgid "Prevent the creation of duplicate photos."
msgstr "Evite a criação de fotos duplicadas."

#: wppa-settings-autosave.php:7978
msgid "Avoid duplicates"
msgstr "Evite duplicatas"

#: wppa-settings-autosave.php:7860 wppa-settings-autosave.php:7916
msgid "one day"
msgstr "um dia"

#: wppa-settings-autosave.php:7858 wppa-settings-autosave.php:7914
msgid "one hour"
msgstr "uma hora"

#: wppa-settings-autosave.php:7857 wppa-settings-autosave.php:7913
msgid "15 minutes"
msgstr "15 minutos"

#: wppa-settings-autosave.php:7955
msgid "Delete spam comments when older than."
msgstr "Exclua comentários de spam quando forem mais antigos."

#: wppa-settings-autosave.php:7954
msgid "Spam lifetime"
msgstr "Vida útil do spam"

#: wppa-settings-autosave.php:7944
msgid "Comment captcha"
msgstr "Comente captcha"

#: wppa-settings-autosave.php:7937
msgid "Upload memory check copy"
msgstr "Carregar cópia de verificação de memória"

#: wppa-settings-autosave.php:7932
msgid "To prevent out of memory crashes during upload and possible database inconsistencies, uploads can be prevented if the photos are too big."
msgstr "Para evitar falhas de memória durante o upload e possíveis inconsistências no banco de dados, os uploads podem ser evitados se as fotos forem muito grandes."

#: wppa-settings-autosave.php:7931
msgid "Disable uploading photos that are too large."
msgstr "Desative o upload de fotos muito grandes."

#: wppa-settings-autosave.php:7925
msgid "This setting requires \"Uploader edit\" to be enabled also."
msgstr "Esta configuração também requer que a opção \"Edição do uploader\" esteja habilitada."

#: wppa-settings-autosave.php:7924
msgid "The owner of the photo can moderate the photos comments."
msgstr "O dono da foto pode moderar os comentários das fotos."

#: wppa-settings-autosave.php:7923
msgid "Uploader Moderate Comment"
msgstr "Comentário moderado do remetente"

#: wppa-settings-autosave.php:7833
msgid "Note: This may be AFTER moderation!!"
msgstr "Obs: Isso pode ser DEPOIS da moderação!!"

#: wppa-settings-autosave.php:7831
msgid "Allow the uploader to edit the photo info"
msgstr "Permitir que o remetente edite as informações da foto"

#: wppa-setting-see-also.php:132
msgid "Miscellaneous limiting settings"
msgstr "Configurações de limitação diversas"

#: wppa-settings-autosave.php:7795
msgid "Re-upload files requires admin rights"
msgstr "Reenviar arquivos requer direitos de administrador"

#: wppa-settings-autosave.php:7794
msgid "Update photofiles restricted"
msgstr "Atualizar arquivos de fotos restritos"

#: wppa-settings-autosave.php:7788
msgid "Edit photo description requires admin rights."
msgstr "Editar a descrição da foto requer direitos de administrador."

#: wppa-settings-autosave.php:7787
msgid "Photo description restricted"
msgstr "Descrição da foto restrita"

#: wppa-settings-autosave.php:7781
msgid "Setting status other than pending or publish requires admin rights."
msgstr "Definir um status diferente de pendente ou publicação requer direitos de administrador."

#: wppa-settings-autosave.php:7775
msgid "If checked, the imput source for importing photos and albums is restricted to user role administrator."
msgstr "Se marcada, a fonte de entrada para importação de fotos e álbuns fica restrita à função de usuário administrador."

#: wppa-settings-autosave.php:7774
msgid "Changing the import source dir requires admin rights."
msgstr "Alterar o diretório de origem de importação requer direitos de administrador."

#: wppa-settings-autosave.php:7773
msgid "Change source restricted"
msgstr "Alterar fonte restrita"

#: wppa-settings-autosave.php:7768
msgid "If checked: Photo sequence method and sequence # can not be set in album and photo admin by users not having admin rights."
msgstr "Se marcado: O método de sequência de fotos e o número de sequência não podem ser definidos no administrador de álbuns e fotos por usuários que não tenham direitos de administrador."

#: wppa-settings-autosave.php:7767
msgid "Changing <b>Photo sequence</b> is a restricted action."
msgstr "Alterar a <b>sequência de fotos</b> é uma ação restrita."

#: wppa-settings-autosave.php:7761
msgid "If checked: Cover Type: can not be set in album admin by users not having admin rights."
msgstr "Se marcado: Tipo de capa: não pode ser definido no administrador do álbum por usuários que não tenham direitos de administrador."

#: wppa-settings-autosave.php:7760
msgid "Changing <b>Cover Type</b> is a restricted action."
msgstr "Alterar o <b>Tipo de Capa</b> é uma ação restrita."

#: wppa-settings-autosave.php:7754
msgid "If checked: Link to: can not be set in album admin by users not having admin rights."
msgstr "Se marcado: Link para: não pode ser definido no administrador do álbum por usuários que não tenham direitos de administrador."

#: wppa-settings-autosave.php:7753
msgid "Using <b>Link to</b> is a restricted action."
msgstr "Usar <b>Link para</b> é uma ação restrita."

#: wppa-settings-autosave.php:7752
msgid "Link is restricted"
msgstr "O link é restrito"

#: wppa-settings-autosave.php:7747
msgid "If checked: alt thumbsize can not be set in album admin by users not having admin rights."
msgstr "Se marcado: alt thumbsize não pode ser definido no administrador do álbum por usuários que não tenham direitos de administrador."

#: wppa-settings-autosave.php:7745
msgid "Alt thumb is restricted"
msgstr "Alt polegar é restrito"

#: wppa-setting-see-also.php:131
msgid "Admin Functionality restrictions for non administrators"
msgstr "Restrições de funcionalidade administrativa para não administradores"

#: wppa-settings-autosave.php:7588
msgid "Enter the maximum size. 0 is unlimited"
msgstr "Insira o tamanho máximo. 0 é ilimitado"

#: wppa-settings-autosave.php:7587
msgid "Max size for height and width for front-end uploads."
msgstr "Tamanho máximo de altura e largura para uploads front-end."

#: wppa-settings-autosave.php:7586
msgid "Max size in pixels"
msgstr "Tamanho máximo em pixels"

#: wppa-settings-autosave.php:7560
msgid "Users who have photo album admin access rights can change the photo status to publish or featured."
msgstr "Os usuários que possuem direitos de acesso de administrador do álbum de fotos podem alterar o status da foto para publicação ou destaque."

#: wppa-settings-autosave.php:7559
msgid "If checked, photos uploaded by users who do not have photo album admin access rights need moderation."
msgstr "Se marcada, as fotos enviadas por usuários que não possuem direitos de acesso de administrador do álbum de fotos precisam de moderação."

#: wppa-settings-autosave.php:7558
msgid "Uploaded photos need moderation."
msgstr "As fotos enviadas precisam de moderação."

#: wppa-settings-autosave.php:7557
msgid "Upload moderation"
msgstr "Moderação de upload"

#: wppa-settings-autosave.php:7549
msgid "Non admin users can upload only one photo at a time."
msgstr "Usuários não administradores podem enviar apenas uma foto por vez."

#: wppa-settings-autosave.php:7548
msgid "Upload one only"
msgstr "Carregue apenas um"

#: wppa-settings-autosave.php:7538
msgid "This limitation only applies to frontend create albums when the same userrole does not have the Album admin checkbox checked."
msgstr "Esta limitação só se aplica à criação de álbuns de frontend quando a mesma função de usuário não tem a caixa de seleção Administrador do álbum marcada."

#: wppa-settings-autosave.php:7537
msgid "Limit number of albums for the user role %s."
msgstr "Limite o número de álbuns para a função de usuário %s."

#: wppa-settings-autosave.php:7028 wppa-settings-autosave.php:7524
#: wppa-settings-autosave.php:7539
msgid "A value of 0 means: no limit."
msgstr "Um valor 0 significa: sem limite."

#: wppa-settings-autosave.php:7523
msgid "This limitation only applies to frontend uploads when the same userrole does not have the Upload checkbox checked."
msgstr "Esta limitação só se aplica a uploads de frontend quando a mesma função de usuário não tem a caixa de seleção Upload marcada."

#: wppa-settings-autosave.php:7522
msgid "Limit upload capacity for the user role %s."
msgstr "Limite a capacidade de upload para a função de usuário %s."

#: wppa-settings-autosave.php:7479
msgid "If you check this item, frontend album deletion will be enabled."
msgstr "Se você marcar este item, a exclusão do álbum frontend será habilitada."

#: wppa-settings-autosave.php:7478
msgid "Enable frontend album deletion"
msgstr "Habilitar exclusão de álbum frontend"

#: wppa-settings-autosave.php:7477
msgid "User delete albums"
msgstr "Usuário exclui álbuns"

#: wppa-settings-autosave.php:7469
msgid "Enable frontend edit album name and description."
msgstr "Habilite a edição do nome e da descrição do álbum no frontend."

#: wppa-settings-autosave.php:7468
msgid "User edit album"
msgstr "Álbum de edição do usuário"

#: wppa-settings-autosave.php:7417
msgid "If you check this item, frontend album creation will be enabled."
msgstr "Se você marcar este item, a criação de álbum frontend será habilitada."

#: wppa-settings-autosave.php:7416
msgid "Enable frontend album creation."
msgstr "Habilite a criação de álbum front-end."

#: wppa-settings-autosave.php:7415
msgid "User create albums"
msgstr "Usuário cria álbuns"

#: wppa-setting-see-also.php:129
msgid "Frontend create albums and upload photos enabling and limiting settings"
msgstr "Frontend cria álbuns e faz upload de fotos habilitando e limitando configurações"

#: wppa-settings-autosave.php:5423
msgid "Home page"
msgstr "Pagina inicial"

#: wppa-settings-autosave.php:5414
msgid "Normally it is 1, but you can try 2 etc. Always create a new shared link to test a setting."
msgstr "Normalmente é 1, mas você pode tentar 2 etc. Sempre crie um novo link compartilhado para testar uma configuração."

#: wppa-settings-autosave.php:5413
msgid "If you select Landing page, and it wont work, it may be required to set the Occur to the sequence number of the landing shortcode on the page."
msgstr "Se você selecionar Página inicial e isso não funcionar, pode ser necessário definir Ocorrer como o número de sequência do código de acesso inicial na página."

#: wppa-settings-autosave.php:5412
msgid "Select the return link for social media from widgets"
msgstr "Selecione o link de retorno para mídia social em widgets"

#: wppa-settings-autosave.php:5411
msgid "SM widget return"
msgstr "Retorno do widget SM"

#: wppa-settings-autosave.php:5601
msgid "Select the landing page for the Supersearch Box"
msgstr "Selecione a página de destino da Supersearch Box"

#: wppa-settings-autosave.php:5600
msgid "Supersearch Landing"
msgstr "Aterrissagem de superpesquisa"

#: wppa-settings-autosave.php:5396
msgid "Select the landing page for the BestOf Widget / Box"
msgstr "Selecione a página de destino do Best Of Widget / Box"

#: wppa-settings-autosave.php:5395
msgid "Bestof Landing"
msgstr "Melhor de pouso"

#: wppa-settings-autosave.php:5585
msgid "Select the landing page for the Uploader Widget"
msgstr "Selecione a página inicial do widget Uploader"

#: wppa-settings-autosave.php:5584
msgid "Uploader Landing"
msgstr "Aterrissagem do carregador"

#: wppa-settings-autosave.php:5569
msgid "The landing page for the Super View widget."
msgstr "A página inicial do widget Super View."

#: wppa-settings-autosave.php:5568
msgid "Super View Landing"
msgstr "Aterrissagem com Super Vista"

#: wppa-settings-autosave.php:5363
msgid "Link to either the thumbnails or the slideshow."
msgstr "Link para as miniaturas ou a apresentação de slides."

#: wppa-settings-autosave.php:5362
msgid "Configure the link from the multitag selection."
msgstr "Configure o link da seleção multitag."

#: wppa-settings-autosave.php:5361
msgid "Multitag Link"
msgstr "Link multitag"

#: wppa-settings-autosave.php:5329
msgid "Link the tag words to either the thumbnails or the slideshow."
msgstr "Vincule as palavras da tag às miniaturas ou à apresentação de slides."

#: wppa-settings-autosave.php:5328
msgid "Configure the link from the tags in the tag cloud."
msgstr "Configure o link das tags na nuvem de tags."

#: wppa-settings-autosave.php:5327
msgid "Tagcloud Link"
msgstr "Link Tagcloud"

#: wppa-settings-autosave.php:5562
msgid "Use Source file for album download link if available."
msgstr "Use o arquivo fonte para o link de download do álbum, se disponível."

#: wppa-settings-autosave.php:5556
msgid "Creates a download zipfile containing the photos of the album"
msgstr "Cria um arquivo zip para download contendo as fotos do álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:5554
msgid "Album download link"
msgstr "Link para download do álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:5530
msgid "Download link on lightbox"
msgstr "Link para download no lightbox"

#: wppa-settings-autosave.php:5476
msgid "Textlink"
msgstr "Link de texto"

#: wppa-settings-autosave.php:5450
msgid "Download Link (aka Art Monkey link)"
msgstr "Link para download (também conhecido como link Art Monkey)"

#: wppa-settings-autosave.php:4959
msgid "Select the action to be taken when the user clicks on a filmstrip image."
msgstr "Selecione a ação a ser executada quando o usuário clicar em uma imagem de filme."

#: wppa-settings-autosave.php:4958
msgid "Direct access goto image in:"
msgstr "Acesso direto à imagem goto em:"

#: wppa-settings-autosave.php:4957
msgid "Film linktype"
msgstr "Tipo de link do filme"

#: wppa-settings-autosave.php:4932
msgid "lightbox single photos."
msgstr "fotos únicas lightbox."

#: wppa-settings-autosave.php:4919
msgid "You can overrule lightbox but not big browse buttons with the photo specifc link."
msgstr "Você pode ignorar o lightbox, mas não os grandes botões de navegação, com o link específico da foto."

#: wppa-settings-autosave.php:4918
msgid "Slideshow fullsize link"
msgstr "Link da apresentação de slides em tamanho real"

#: wppa-settings-autosave.php:4875
msgid "Mphoto"
msgstr "Mfoto"

#: wppa-settings-autosave.php:4838
msgid "Sphoto"
msgstr "Foto"

#: wppa-settings-autosave.php:4825
msgid "Auto Page"
msgstr "Página automática"

#: wppa-settings-autosave.php:4795 wppa-settings-autosave.php:4842
#: wppa-settings-autosave.php:4879 wppa-settings-autosave.php:4900
#: wppa-settings-autosave.php:4983
msgid "Note that a page must have at least [wppa] in its content to show up the photo(s)."
msgstr "Observe que uma página deve ter pelo menos [wppa] em seu conteúdo para exibir a(s) foto(s)."

#: wppa-settings-autosave.php:4794 wppa-settings-autosave.php:4841
#: wppa-settings-autosave.php:4878 wppa-settings-autosave.php:4899
#: wppa-settings-autosave.php:4982
msgid "If you select the fullsize photo on its own, it will be stretched to fit, regardless of that setting."
msgstr "Se você selecionar a foto em tamanho real sozinha, ela será esticada para caber, independentemente da configuração."

#: wppa-settings-autosave.php:4770
msgid "same as title."
msgstr "o mesmo que título."

#: wppa-settings-autosave.php:4760
msgid "If you specify New Tab on this line, all links from the cover will open a new tab,"
msgstr "Se você especificar Nova guia nesta linha, todos os links da capa abrirão uma nova guia,"

#: wppa-settings-autosave.php:4759
msgid "This link will be used for the photo also if you select: same as title."
msgstr "Este link também será usado para a foto se você selecionar: igual ao título."

#: wppa-settings-autosave.php:4756
msgid "The link from the cover image of an album."
msgstr "O link da imagem da capa de um álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:5310
msgid "Select the type of link the featured ten photos point to."
msgstr "Selecione o tipo de link para o qual as dez fotos apresentadas apontam."

#: wppa-settings-autosave.php:5308
msgid "FeaTenWidget"
msgstr "FeaTenWidget"

#: wppa-settings-autosave.php:5290
msgid "Comment widget photo link."
msgstr "Link da foto do widget de comentário."

#: wppa-settings-autosave.php:5289
msgid "CommentWidget"
msgstr "CommentWidget"

#: wppa-settings-autosave.php:5271
msgid "Last Ten widget photo link."
msgstr "Link da foto dos últimos dez widgets."

#: wppa-settings-autosave.php:5270
msgid "LasTenWidget"
msgstr "LasTenWidget"

#: wppa-settings-autosave.php:5210
msgid "Select the type of link the top ten photos point to."
msgstr "Selecione o tipo de link para o qual as dez fotos principais apontam."

#: wppa-settings-autosave.php:5208 wppa-settings-autosave.php:5253
msgid "TopTenWidget"
msgstr "TopTenWidget"

#: wppa-settings-autosave.php:4809 wppa-settings-autosave.php:4933
#: wppa-settings-autosave.php:5184 wppa-settings-autosave.php:5226
msgid "the fs photo with download and print buttons."
msgstr "a foto fs com botões de download e impressão."

#: wppa-settings-autosave.php:4808 wppa-settings-autosave.php:5183
#: wppa-settings-autosave.php:5225
msgid "the single photo in the style of a slideshow."
msgstr "a única foto no estilo de uma apresentação de slides."

#: wppa-settings-autosave.php:5170
msgid "Thumbnail widget photo link."
msgstr "Link da foto do widget em miniatura."

#: wppa-settings-autosave.php:5169
msgid "ThumbnailWidget"
msgstr "ThumbnailWidget"

#: wppa-settings-autosave.php:5102
msgid "Album widget thumbnail link"
msgstr "Link da miniatura do widget do álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:5101
msgid "Album widget"
msgstr "Widget de álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:5063
msgid "Slideshow widget photo link."
msgstr "Link da foto do widget de apresentação de slides."

#: wppa-settings-autosave.php:5062
msgid "SlideWidget"
msgstr "SlideWidget"

#: wppa-settings-autosave.php:4771 wppa-settings-autosave.php:4811
#: wppa-settings-autosave.php:4855 wppa-settings-autosave.php:4931
#: wppa-settings-autosave.php:4995 wppa-settings-autosave.php:5040
#: wppa-settings-autosave.php:5079 wppa-settings-autosave.php:5186
#: wppa-settings-autosave.php:5228
msgid "lightbox."
msgstr "caixa de luz."

#: wppa-settings-autosave.php:4807 wppa-settings-autosave.php:4854
#: wppa-settings-autosave.php:4930 wppa-settings-autosave.php:4994
#: wppa-settings-autosave.php:5038 wppa-settings-autosave.php:5077
#: wppa-settings-autosave.php:5182 wppa-settings-autosave.php:5224
msgid "the fullsize photo on its own."
msgstr "a foto em tamanho real sozinha."

#: wppa-settings-autosave.php:5025
msgid "If you select 'defined on widget admin page' you can manually enter a link and title on the Photo of the day Widget Admin page."
msgstr "Se você selecionar 'definido na página de administração do widget', poderá inserir manualmente um link e um título na página de administração do widget Foto do dia."

#: wppa-settings-autosave.php:5024
msgid "Select the type of link the photo of the day points to."
msgstr "Selecione o tipo de link para o qual a foto do dia aponta."

#: wppa-settings-autosave.php:5022
msgid "PotdWidget"
msgstr "PotdWidget"

#: wppa-settings-autosave.php:509
msgid "--- No page to link to (yet) ---"
msgstr "--- Nenhuma página para vincular (ainda) ---"

#: wppa-settings-autosave.php:1385
msgid "Font in wppa lightbox overlays."
msgstr "Fonte em sobreposições de lightbox wppa."

#: wppa-settings-autosave.php:1370
msgid "Font in wppa number bars, active item."
msgstr "Fonte nas barras numéricas wppa, item ativo."

#: wppa-settings-autosave.php:1369
msgid "Numbar Active"
msgstr "Número ativo"

#: wppa-settings-autosave.php:1356 wppa-settings-autosave.php:1371
msgid "Enter font name, size, color and weight for numberbar navigation."
msgstr "Insira o nome da fonte, tamanho, cor e peso para navegação na barra numérica."

#: wppa-settings-autosave.php:1355
msgid "Font in wppa number bars."
msgstr "Fonte nas barras numéricas wppa."

#: wppa-settings-autosave.php:1340
msgid "General font in wppa boxes."
msgstr "Fonte geral em caixas wppa."

#: wppa-settings-autosave.php:1326
msgid "Enter font name, size, color and weight for text under thumbnail images."
msgstr "Insira o nome da fonte, tamanho, cor e peso do texto nas imagens em miniatura."

#: wppa-settings-autosave.php:1325
msgid "Font for text under thumbnails."
msgstr "Fonte do texto nas miniaturas."

#: wppa-settings-autosave.php:1311
msgid "Enter font name, size, color and weight for navigation items."
msgstr "Insira o nome da fonte, tamanho, cor e peso para os itens de navegação."

#: wppa-settings-autosave.php:1310
msgid "Font for navigations."
msgstr "Fonte para navegações."

#: wppa-settings-autosave.php:1309
msgid "Navigations"
msgstr "Navegações"

#: wppa-settings-autosave.php:1296
msgid "Enter font name, size, color and weight for slideshow photo names."
msgstr "Insira o nome da fonte, tamanho, cor e peso para os nomes das fotos da apresentação de slides."

#: wppa-settings-autosave.php:1295
msgid "Font for slideshow photo names."
msgstr "Fonte para nomes de fotos de apresentações de slides."

#: wppa-settings-autosave.php:1281
msgid "Enter font name, size, color and weight for slideshow photo descriptions."
msgstr "Insira o nome da fonte, tamanho, cor e peso para as descrições das fotos da apresentação de slides."

#: wppa-settings-autosave.php:1280
msgid "Font for slideshow photo descriptions."
msgstr "Fonte para descrições de fotos de apresentações de slides."

#: wppa-settings-autosave.php:1266
msgid "Enter font name, size, color and weight for album cover titles."
msgstr "Insira o nome da fonte, tamanho, cor e peso para os títulos das capas dos álbuns."

#: wppa-settings-autosave.php:1261
msgid "lighter"
msgstr "isqueiro"

#: wppa-settings-autosave.php:1261
msgid "bold"
msgstr "audacioso"

#: wppa-settings-autosave.php:1256
msgid "Font weight"
msgstr "Espessura da fonte"

#: wppa-settings-autosave.php:3587
msgid "Audio on lightbox start automatically."
msgstr "O áudio no lightbox inicia automaticamente."

#: wppa-settings-autosave.php:3580
msgid "Videos on lightbox start automatically."
msgstr "Os vídeos no lightbox iniciam automaticamente."

#: wppa-settings-autosave.php:3574
msgid "Ticking this box is recommended for lightbox fullscreen modes."
msgstr "Marcar esta caixa é recomendado para modos de tela cheia lightbox."

#: wppa-settings-autosave.php:3573
msgid "Use the highest resolution available for lightbox."
msgstr "Use a resolução mais alta disponível para lightbox."

#: wppa-settings-autosave.php:3572
msgid "Use hires files"
msgstr "Use arquivos de contratações"

#: wppa-settings-autosave.php:3446
msgid "Treat the other images as a set."
msgstr "Trate as outras imagens como um conjunto."

#: wppa-settings-autosave.php:3438
msgid "Use the wppa+ lightbox also for non-wppa images."
msgstr "Use o lightbox wppa+ também para imagens não wppa."

#: wppa-settings-autosave.php:3564
msgid "The time the lightbox images stay"
msgstr "O tempo que as imagens lightbox permanecem"

#: wppa-settings-autosave.php:3563
msgid "Overlay slideshow speed"
msgstr "Velocidade da apresentação de slides de sobreposição"

#: wppa-settings-autosave.php:3555
msgid "The fade-in time of the lightbox images"
msgstr "O tempo de fade-in das imagens lightbox"

#: wppa-settings-autosave.php:3554
msgid "Overlay animation speed"
msgstr "Velocidade de animação de sobreposição"

#: wppa-settings-autosave.php:3532
msgid "The opacity of the lightbox overlay background."
msgstr "A opacidade do plano de fundo da sobreposição do lightbox."

#: wppa-settings-autosave.php:3738
msgid "Display a clickable row of smileys."
msgstr "Exiba uma linha clicável de smileys."

#: wppa-settings-autosave.php:3737
msgid "Show smiley picker"
msgstr "Mostrar seletor de smiley"

#: wppa-settings-autosave.php:3734
msgid "Pixels"
msgstr "Píxeis"

#: wppa-settings-autosave.php:3731
msgid "The width of the thumbnail in the alt comment display."
msgstr "A largura da miniatura na exibição do comentário alternativo."

#: wppa-settings-autosave.php:3730
msgid "Comten Thumbnail width"
msgstr "Largura da miniatura do Comten"

#: wppa-settings-autosave.php:3724
msgid "Display comments at comten thumbnails."
msgstr "Exibir comentários em miniaturas comten."

#: wppa-settings-autosave.php:3723
msgid "ComTen alt display"
msgstr "Exibição alternativa ComTen"

#: wppa-settings-autosave.php:3717
msgid "Show \"Comment added\" after successfull adding a comment."
msgstr "Mostrar \"Comentário adicionado\" após adicionar um comentário com sucesso."

#: wppa-settings-autosave.php:6037
msgid "Notify users who have commented this photo earlier"
msgstr "Notifique os usuários que comentaram esta foto anteriormente"

#: wppa-settings-autosave.php:3701
msgid "Comment email required"
msgstr "E-mail de comentário obrigatório"

#: wppa-settings-autosave.php:3690 wppa-settings-autosave.php:7948
msgid "No users"
msgstr "Nenhum usuário"

#: wppa-settings-autosave.php:3688 wppa-settings-autosave.php:7948
msgid "All users"
msgstr "Todos os usuários"

#: wppa-settings-autosave.php:3686
msgid "Select the desired users of which the comments need approval."
msgstr "Selecione os usuários desejados cujos comentários precisam de aprovação."

#: wppa-settings-autosave.php:3684
msgid "Comment moderation"
msgstr "Moderação dos comentários"

#: wppa-settings-autosave.php:3679
msgid "If unchecked, the comments are listed in the sequence they were entered."
msgstr "Se desmarcado, os comentários serão listados na sequência em que foram inseridos."

#: wppa-settings-autosave.php:3678
msgid "If checked: Display the newest comment on top."
msgstr "Se marcado: exibe o comentário mais recente no topo."

#: wppa-settings-autosave.php:3677
msgid "Display the newest comment on top."
msgstr "Exiba o comentário mais recente no topo."

#: wppa-settings-autosave.php:3671
msgid "Check this box if you want users to be logged in to be able to see existing comments on individual photos."
msgstr "Marque esta caixa se desejar que os usuários estejam logados para poder ver os comentários existentes em fotos individuais."

#: wppa-settings-autosave.php:3670
msgid "Users must be logged in to see comments on photos."
msgstr "Os usuários devem estar logados para ver os comentários nas fotos."

#: wppa-settings-autosave.php:3669
msgid "Comments view login"
msgstr "Comentários visualizar login"

#: wppa-settings-autosave.php:3663
msgid "Users must be logged in to comment on photos."
msgstr "Os usuários devem estar logados para comentar nas fotos."

#: wppa-settings-autosave.php:3662
msgid "Commenting login"
msgstr "Comentando login"

#: wppa-settings-autosave.php:4082
msgid "The top sort item used for topten results from shortcodes."
msgstr "O item de classificação mais usado para os principais resultados de códigos de acesso."

#: wppa-settings-autosave.php:4081
msgid "Top criterium"
msgstr "Critério principal"

#: wppa-settings-autosave.php:4076
msgid "Bottom right"
msgstr "Canto inferior direito"

#: wppa-settings-autosave.php:4076
msgid "Top right"
msgstr "Canto superior direito"

#: wppa-settings-autosave.php:4076
msgid "Top left"
msgstr "Canto superior esquerdo"

#: wppa-settings-autosave.php:4064
msgid "The color of the tag on the medal."
msgstr "A cor da etiqueta na medalha."

#: wppa-settings-autosave.php:4063
msgid "Medal tag color"
msgstr "Cor da etiqueta da medalha"

#: wppa-settings-autosave.php:4050
msgid "Photo gets medal silver when number of top-scores ( 5 or 10 )."
msgstr "A foto ganha medalha de prata quando o número de melhores pontuações (5 ou 10)."

#: wppa-settings-autosave.php:4046 wppa-settings-autosave.php:4053
#: wppa-settings-autosave.php:4060
msgid "Topscores"
msgstr "Melhores pontuações"

#: wppa-settings-autosave.php:4044 wppa-settings-autosave.php:4051
#: wppa-settings-autosave.php:4058
msgid "When the photo has this number of topscores ( 5 or 10 stars ), it will get a medal. A value of 0 indicates that you do not want this feature."
msgstr "Quando a foto tiver esse número de melhores pontuações (5 ou 10 estrelas), ela ganhará uma medalha. Um valor 0 indica que você não deseja esse recurso."

#: wppa-settings-autosave.php:4043
msgid "Photo gets medal bronze when number of top-scores ( 5 or 10 )."
msgstr "A foto ganha medalha de bronze quando o número de melhores pontuações (5 ou 10)."

#: wppa-settings-autosave.php:4037
msgid "This works only in single vote mode: item 5 set to \"one button vote\""
msgstr "Isso funciona apenas no modo de votação única: item 5 definido como \"votação de um botão\""

#: wppa-settings-autosave.php:4035
msgid "Single vote button thumbnail"
msgstr "Miniatura do botão de voto único"

#: wppa-settings-autosave.php:4028
msgid "Single vote button text voted"
msgstr "Texto do botão de votação única votado"

#: wppa-settings-autosave.php:4009
msgid "If \"One button vote\" is selected in item 5, this box checked will display the vote count."
msgstr "Caso a opção \"Voto com um botão\" esteja selecionada no item 5, esta caixa marcada exibirá a contagem dos votos."

#: wppa-settings-autosave.php:4008
msgid "If unchecked, only the current users rating is displayed (if any)."
msgstr "Se desmarcada, apenas a classificação dos usuários atuais será exibida (se houver)."

#: wppa-settings-autosave.php:4007
msgid "If checked, the average rating as well as the current users rating is displayed in max 5 or 10 stars."
msgstr "Se marcada, a avaliação média, bem como a avaliação dos usuários atuais, são exibidas com no máximo 5 ou 10 estrelas."

#: wppa-settings-autosave.php:4006
msgid "Display the avarage rating and/or vote count on the rating bar"
msgstr "Exibir a classificação média e/ou contagem de votos na barra de classificação"

#: wppa-settings-autosave.php:4005
msgid "Show average rating"
msgstr "Mostrar classificação média"

#: wppa-settings-autosave.php:3861
msgid "Specify the type of the rating display."
msgstr "Especifique o tipo de exibição de classificação."

#: wppa-settings-autosave.php:3860
msgid "Rating display type"
msgstr "Tipo de exibição de classificação"

#: wppa-settings-autosave.php:3999
msgid "Displayes the total number of dislike votes for the current photo."
msgstr "Exibe o número total de votos de antipatia da foto atual."

#: wppa-settings-autosave.php:3998
msgid "Show the number of dislikes in the rating bar."
msgstr "Mostre o número de dislikes na barra de classificação."

#: wppa-settings-autosave.php:3997
msgid "Show dislike count"
msgstr "Mostrar contagem de antipatias"

#: wppa-settings-autosave.php:3990
msgid "Delete photo after xx dislike votes."
msgstr "Exclua a foto após xx votos de antipatia."

#: wppa-settings-autosave.php:3989
msgid "Delete after"
msgstr "Excluir depois"

#: wppa-settings-autosave.php:3982
msgid "Set status to pending after xx dislike votes."
msgstr "Defina o status como pendente após xx votos de antipatia."

#: wppa-settings-autosave.php:3981
msgid "Pending after"
msgstr "Pendente depois"

#: wppa-settings-autosave.php:3967 wppa-settings-autosave.php:3983
#: wppa-settings-autosave.php:3991
msgid "A value of 0 disables this feature."
msgstr "Um valor 0 desativa esse recurso."

#: wppa-settings-autosave.php:3966
msgid "Admin will be notified by email after every x dislikes."
msgstr "O administrador será notificado por e-mail após cada x desgosto."

#: wppa-settings-autosave.php:3964
msgid "If this number is positive, there will be a thumb down icon in the rating bar."
msgstr "Se este número for positivo, haverá um ícone de polegar para baixo na barra de classificação."

#: wppa-settings-autosave.php:3963
msgid "Notify admin every x times."
msgstr "Notifique o administrador a cada x vezes."

#: wppa-settings-autosave.php:3955
msgid "Rating star off state opacity value."
msgstr "Classificação com estrela fora do valor de opacidade do estado."

#: wppa-settings-autosave.php:3954
msgid "Star off opacity"
msgstr "Estrela fora da opacidade"

#: wppa-settings-autosave.php:3949
msgid "If checked, the visitor goes straight to the slide following the slide he voted. This will speed up mass voting."
msgstr "Se marcada, o visitante vai direto para o slide seguinte ao slide em que votou. Isso irá acelerar a votação em massa."

#: wppa-settings-autosave.php:3947
msgid "Next after vote"
msgstr "Próximo depois da votação"

#: wppa-settings-autosave.php:3975
msgid "This value will be used for a dislike rating on calculation of avarage ratings."
msgstr "Este valor será usado para uma classificação de antipatia no cálculo das classificações médias."

#: wppa-settings-autosave.php:3974
msgid "This value counts dislike rating."
msgstr "Este valor conta a classificação de antipatia."

#: wppa-settings-autosave.php:3941
msgid "Users must clarify their vote in a comment."
msgstr "Os usuários devem esclarecer seu voto em um comentário."

#: wppa-settings-autosave.php:3934
msgid "It is allowed to rate photos by the uploader himself."
msgstr "É permitido avaliar as fotos pelo próprio uploader."

#: wppa-settings-autosave.php:3933
msgid "Rate own photos"
msgstr "Avalie suas próprias fotos"

#: wppa-settings-autosave.php:3919
msgid "Users may give multiple votes. (This has no effect when users may change their votes.)"
msgstr "Os usuários podem dar vários votos. (Isso não tem efeito quando os usuários podem alterar seus votos.)"

#: wppa-settings-autosave.php:3918
msgid "Users may give multiple votes."
msgstr "Os usuários podem dar vários votos."

#: wppa-settings-autosave.php:3917
msgid "Rating multi"
msgstr "Classificação múltipla"

#: wppa-settings-autosave.php:3912 wppa-settings-autosave.php:3957
#: wppa-settings-autosave.php:3968 wppa-settings-autosave.php:3976
#: wppa-settings-autosave.php:3984 wppa-settings-autosave.php:3992
#: wppa-settings-autosave.php:4000
msgid "If \"One button vote\" is selected in item 5, this setting has no meaning"
msgstr "Se \"Voto com um botão\" for selecionado no item 5, esta configuração não terá significado"

#: wppa-settings-autosave.php:3911
msgid "Users may change their ratings."
msgstr "Os usuários podem alterar suas classificações."

#: wppa-settings-autosave.php:3910
msgid "Rating change"
msgstr "Mudança de classificação"

#: wppa-settings-autosave.php:3905
msgid "If users want to vote for a photo (rating 1..5 stars) the must login first. The avarage rating will always be displayed as long as the rating system is enabled."
msgstr "Se os usuários quiserem votar em uma foto (classificação de 1 a 5 estrelas), devem primeiro fazer o login. A classificação média sempre será exibida enquanto o sistema de classificação estiver ativado."

#: wppa-settings-autosave.php:3904
msgid "Users must login to rate photos."
msgstr "Os usuários devem fazer login para avaliar as fotos."

#: wppa-settings-autosave.php:3903
msgid "Rating login"
msgstr "Login de classificação"

#: wppa-settings-autosave.php:1746
msgid "The number of coverphotos. Must be > 1 and < 25."
msgstr "O número de fotos de capa. Deve ser > 1 e < 25."

#: wppa-settings-autosave.php:1723
msgid "Types with the addition mcr are suitable for Multi Column in a Responsive theme"
msgstr "Tipos com a adição mcr são adequados para múltiplas colunas em um tema responsivo"

#: wppa-settings-autosave.php:1709
msgid "Check this box to use mouseover effect on cover images."
msgstr "Marque esta caixa para usar o efeito de passagem do mouse nas imagens de capa."

#: wppa-settings-autosave.php:1708
msgid "Apply coverphoto mouseover effect."
msgstr "Aplique o efeito de passagem do mouse na foto da capa."

#: wppa-settings-autosave.php:1707
msgid "Cover mouseover"
msgstr "Passar o mouse sobre a capa"

#: wppa-settings-autosave.php:1700
msgid "For covertype Long Descriptions: top will be treated as left and bottom will be treted as right."
msgstr "Para descrições longas do tipo de capa: a parte superior será tratada como esquerda e a parte inferior será tratada como direita."

#: wppa-settings-autosave.php:1699
msgid "For covertype Image Factory: left will be treated as top and right will be treted as bottom."
msgstr "Para covertype Image Factory: a esquerda será tratada como superior e a direita será tratada como inferior."

#: wppa-settings-autosave.php:9895
msgid "Default select cover photo method."
msgstr "Método de seleção de foto de capa padrão."

#: wppa-settings-autosave.php:9894
msgid "Default coverphoto selection"
msgstr "Seleção de foto de capa padrão"

#: wppa-settings-autosave.php:9834
msgid "Specify the way the albums should be sequenced."
msgstr "Especifique a forma como os álbuns devem ser sequenciados."

#: wppa-settings-autosave.php:2626
msgid "Set thumbnail subtext on equal height."
msgstr "Defina o subtexto da miniatura em altura igual."

#: wppa-settings-autosave.php:2625
msgid "Align subtext"
msgstr "Alinhar subtexto"

#: wppa-settings-autosave.php:2615
msgid "Thumbnails pop-up to a larger image when hovered."
msgstr "As miniaturas aparecem em uma imagem maior quando você passa o mouse."

#: wppa-settings-autosave.php:2614
msgid "Use popup effect on thumbnail images."
msgstr "Use efeito pop-up em imagens em miniatura."

#: wppa-settings-autosave.php:2613
msgid "Thumb popup"
msgstr "Pop-up de polegar"

#: wppa-settings-autosave.php:1716 wppa-settings-autosave.php:2608
#: wppa-settings-autosave.php:3956
msgid "Enter percentage of opacity. 100% is opaque, 0% is transparant"
msgstr "Insira a porcentagem de opacidade. 100% é opaco, 0% é transparente"

#: wppa-settings-autosave.php:1715 wppa-settings-autosave.php:2607
msgid "Initial opacity value."
msgstr "Valor inicial de opacidade."

#: wppa-settings-autosave.php:2606
msgid "Thumb opacity"
msgstr "Opacidade do polegar"

#: wppa-settings-autosave.php:2601
msgid "Check this box to use mouseover effect on thumbnail images."
msgstr "Marque esta caixa para usar o efeito de passagem do mouse nas imagens em miniatura."

#: wppa-settings-autosave.php:2600
msgid "Apply thumbnail mouseover effect."
msgstr "Aplique o efeito de passagem do mouse em miniatura."

#: wppa-settings-autosave.php:2599
msgid "Thumb mouseover"
msgstr "Passe o mouse sobre o polegar"

#: wppa-settings-autosave.php:2592
msgid "It is NOT recommended to use the value --- default ---; it will affect the horizontal alignment also and is meant to be used with custom css."
msgstr "NÃO é recomendado usar o valor --- default ---; isso também afetará o alinhamento horizontal e deve ser usado com CSS personalizado."

#: wppa-settings-autosave.php:2591
msgid "Specify the vertical alignment of thumbnail images. Use this setting when albums contain both portrait and landscape photos."
msgstr "Especifique o alinhamento vertical das imagens em miniatura. Use esta configuração quando os álbuns contiverem fotos de retrato e paisagem."

#: wppa-settings-autosave.php:2590
msgid "Vertical alignment of thumbnails."
msgstr "Alinhamento vertical de miniaturas."

#: wppa-settings-autosave.php:2589 wppa-slideshow-widget.php:255
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Alinhamento vertical"

#: wppa-settings-autosave.php:2582
msgid "Indicate the placement position of the thumbnailphoto you wish."
msgstr "Indique a posição de posicionamento da foto em miniatura que você deseja."

#: wppa-settings-autosave.php:2581
msgid "Thumbnail image left or right."
msgstr "Imagem em miniatura à esquerda ou à direita."

#: wppa-settings-autosave.php:1696 wppa-settings-autosave.php:2580
msgid "Placement"
msgstr "Colocação"

#: wppa-settings-autosave.php:2565
msgid "masonry style rows"
msgstr "linhas de estilo de alvenaria"

#: wppa-settings-autosave.php:2564
msgid "masonry style columns"
msgstr "colunas estilo alvenaria"

#: wppa-settings-autosave.php:2563
msgid "like album covers mcr"
msgstr "como capas de álbuns mcr"

#: wppa-settings-autosave.php:2562
msgid "like album covers"
msgstr "como capas de álbuns"

#: wppa-settings-autosave.php:2559
msgid "You may select an altenative display method for thumbnails. Note that some of the thumbnail settings do not apply to all available display methods."
msgstr "Você pode selecionar um método de exibição alternativo para miniaturas. Observe que algumas configurações de miniaturas não se aplicam a todos os métodos de exibição disponíveis."

#: wppa-settings-autosave.php:2558
msgid "The way the thumbnail images are displayed."
msgstr "A forma como as imagens em miniatura são exibidas."

#: wppa-settings-autosave.php:2557
msgid "Thumbnail type"
msgstr "Tipo de miniatura"

#: wppa-settings-autosave.php:9859
msgid "Specify the way the photos should be ordered. This is the default setting. You can overrule the default sorting order on a per album basis."
msgstr "Especifique a forma como as fotos devem ser ordenadas. Esta é a configuração padrão. Você pode anular a ordem de classificação padrão por álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:3233
msgid "Enable touch events swipe left-right on slides on touch screens."
msgstr "Habilite eventos de toque, deslize da esquerda para a direita nos slides das telas sensíveis ao toque."

#: wppa-settings-autosave.php:3232
msgid "Slide swipe"
msgstr "Deslizar"

#: wppa-settings-autosave.php:3346
msgid "Do not use this setting when slides have different aspect ratios!"
msgstr "Não use esta configuração quando os slides tiverem proporções diferentes!"

#: wppa-settings-autosave.php:3345
msgid "Go to slide when hovering filmstrip thumbnail."
msgstr "Vá para o slide ao passar o mouse sobre a miniatura da tira de filme."

#: wppa-settings-autosave.php:3344
msgid "Film hover goto"
msgstr "Filme pairando, vá para"

#: wppa-settings-autosave.php:3113
msgid "Automatic opens comments box when slideshow does not run."
msgstr "Abre automaticamente a caixa de comentários quando a apresentação de slides não é executada."

#: wppa-settings-autosave.php:3112
msgid "Auto open comments"
msgstr "Abrir comentários automaticamente"

#: wppa-settings-autosave.php:3101
msgid "Adds &lt;br> or &lt;p> and &lt;br> tags in fullsize descriptions."
msgstr "Adiciona tags <br> ou <p> e <br> em descrições em tamanho real."

#: wppa-settings-autosave.php:3093
msgid "Removes unwanted &lt;p> and &lt;br> tags in fullsize descriptions."
msgstr "Remove tags <p> e <br> indesejadas em descrições em tamanho real."

#: wppa-settings-autosave.php:3092
msgid "Remove redundant space"
msgstr "Remover espaço redundante"

#: wppa-settings-autosave.php:1702 wppa-settings-autosave.php:2584
#: wppa-settings-autosave.php:3087
msgid "Right"
msgstr "Certo"

#: wppa-settings-autosave.php:3087
msgid "Center"
msgstr "Centro"

#: wppa-settings-autosave.php:1702 wppa-settings-autosave.php:2584
#: wppa-settings-autosave.php:3087
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"

#: wppa-settings-autosave.php:3084
msgid "The alignment of the descriptions under fullsize images and slideshows."
msgstr "O alinhamento das descrições em imagens em tamanho real e apresentações de slides."

#: wppa-settings-autosave.php:3083
msgid "Full desc align"
msgstr "Alinhamento completo da descrição"

#: wppa-settings-autosave.php:3226
msgid "The slideshow wraps around the start and end"
msgstr "A apresentação de slides envolve o início e o fim"

#: wppa-settings-autosave.php:3225
msgid "Slideshow wrap around"
msgstr "Apresentação de slides"

#: wppa-settings-autosave.php:3219
msgid "Running Slideshow suspends during mouse hover."
msgstr "A execução da apresentação de slides é suspensa durante o passar do mouse."

#: wppa-settings-autosave.php:3218
msgid "Slide hover pause"
msgstr "Pausa ao passar o slide"

#: wppa-settings-autosave.php:3213 wppa-settings-autosave.php:3558
#: wppa-settings-autosave.php:3928 wppa-settings-autosave.php:6831
#: wppa-settings-autosave.php:7958 wppa-settings-autosave.php:8118
#: wppa-settings-autosave.php:8518 wppa-settings-autosave.php:8543
#: wppa-settings-autosave.php:9574
msgid "--- off ---"
msgstr "--- desligado ---"

#: wppa-settings-autosave.php:3211
msgid "This is the time it takes a photo to fade in or out."
msgstr "Este é o tempo que uma foto leva para aparecer ou desaparecer gradualmente."

#: wppa-settings-autosave.php:3210
msgid "Specify the animation speed to be used in slideshows."
msgstr "Especifique a velocidade da animação a ser usada nas apresentações de slides."

#: wppa-settings-autosave.php:3209
msgid "Slideshow animation speed."
msgstr "Velocidade de animação da apresentação de slides."

#: wppa-settings-autosave.php:3208
msgid "Speed"
msgstr "Velocidade"

#: wppa-settings-autosave.php:3201
msgid "Select the time a single slide will be visible when the slideshow is started."
msgstr "Selecione o horário em que um único slide ficará visível quando a apresentação de slides for iniciada."

#: wppa-settings-autosave.php:3200
msgid "Slideshow timeout."
msgstr "Tempo limite da apresentação de slides."

#: wppa-import.php:1263 wppa-settings-autosave.php:3199
msgid "Timeout"
msgstr "Tempo esgotado"

#: wppa-settings-autosave.php:3184
msgid "Shift adjacent"
msgstr "Mudança adjacente"

#: wppa-settings-autosave.php:3183
msgid "Fade in after fade out"
msgstr "Fade in após fade out"

#: wppa-settings-autosave.php:3182
msgid "Fade out and in simultaneous"
msgstr "Fade out e em simultâneo"

#: wppa-settings-autosave.php:3180
msgid "Select the way the old slide is to be replaced by the new one in the slideshow/browse fullsize display."
msgstr "Selecione a forma como o slide antigo será substituído pelo novo na apresentação de slides/navegação em tamanho real."

#: wppa-settings-autosave.php:3179
msgid "The way successive slides appear."
msgstr "A forma como os slides sucessivos aparecem."

#: wppa-settings-autosave.php:3178
msgid "Animation type"
msgstr "Tipo de animação"

#: wppa-settings-autosave.php:3172
msgid "Autoplay audios in slideshows."
msgstr "Reprodução automática de áudio em apresentações de slides."

#: wppa-settings-autosave.php:3171 wppa-settings-autosave.php:3586
msgid "Audio autostart"
msgstr "Início automático de áudio"

#: wppa-settings-autosave.php:3165
msgid "Autoplay videos in slideshows."
msgstr "Reproduza vídeos automaticamente em apresentações de slides."

#: wppa-settings-autosave.php:3164 wppa-settings-autosave.php:3579
msgid "Video autostart"
msgstr "Início automático de vídeo"

#: wppa-settings-autosave.php:3158
msgid "Start slideonly slideshow running."
msgstr "Inicie a apresentação de slides somente em execução."

#: wppa-settings-autosave.php:3157
msgid "Start slideonly"
msgstr "Iniciar somente slide"

#: wppa-settings-autosave.php:3148
msgid "still at first norated"
msgstr "ainda no início norado"

#: wppa-settings-autosave.php:3147
msgid "still at first photo"
msgstr "ainda na primeira foto"

#: wppa-settings-autosave.php:3146
msgid "running"
msgstr "correndo"

#: wppa-settings-autosave.php:3144
msgid "If you select \"still at first norated\", the first photo that the visitor did not gave a rating will be displayed in browse mode."
msgstr "Se você selecionar “ainda na primeira norada”, a primeira foto que o visitante não avaliou será exibida no modo de navegação."

#: wppa-settings-autosave.php:3143
msgid "If you select \"running\", the slideshow will start running immediately, if you select \"still at first photo\", the first photo will be displayed in browse mode."
msgstr "Se você selecionar \"em execução\", a apresentação de slides começará a ser executada imediatamente; se você selecionar \"ainda na primeira foto\", a primeira foto será exibida no modo de navegação."

#: wppa-settings-autosave.php:3142
msgid "Start slideshow running."
msgstr "Inicie a apresentação de slides."

#: wppa-settings-autosave.php:3076
msgid "(Settings I-A1 and I-B1)"
msgstr "(Configurações I-A1 e I-B1)"

#: wppa-settings-autosave.php:3075
msgid "This setting is only usefull when the Column Width differs from the Maximum Width."
msgstr "Esta configuração só é útil quando a Largura da Coluna difere da Largura Máxima."

#: wppa-settings-autosave.php:3074
msgid "Specify the horizontal alignment of slideshow images. If you specify --- none --- , no horizontal alignment will take place."
msgstr "Especifique o alinhamento horizontal das imagens da apresentação de slides. Se você especificar --- none --- , nenhum alinhamento horizontal ocorrerá."

#: wppa-settings-autosave.php:3073
msgid "Horizontal alignment of slideshow images."
msgstr "Alinhamento horizontal de imagens de apresentação de slides."

#: wppa-settings-autosave.php:3072
msgid "H align"
msgstr "Alinhamento H"

#: wppa-settings-autosave.php:3058 wppa-settings-autosave.php:3067
#: wppa-slideshow-widget.php:244
msgid "fit"
msgstr "ajustar"

#: wppa-settings-autosave.php:2594 wppa-settings-autosave.php:3058
#: wppa-settings-autosave.php:3067 wppa-slideshow-widget.php:243
msgid "bottom"
msgstr "fundo"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:630 wppa-settings-autosave.php:1886
#: wppa-settings-autosave.php:2594 wppa-settings-autosave.php:3058
#: wppa-settings-autosave.php:3067 wppa-settings-autosave.php:3078
#: wppa-slideshow-widget.php:242 wppa-tinymce-shortcodes.php:667
msgid "center"
msgstr "Centro"

#: wppa-settings-autosave.php:2594 wppa-settings-autosave.php:3058
#: wppa-settings-autosave.php:3067 wppa-slideshow-widget.php:241
msgid "top"
msgstr "principal"

#: wppa-settings-autosave.php:3056
msgid "Specify the vertical alignment of slideshow images."
msgstr "Especifique o alinhamento vertical das imagens da apresentação de slides."

#: wppa-settings-autosave.php:3055
msgid "Vertical alignment of slideshow images."
msgstr "Alinhamento vertical de imagens de apresentação de slides."

#: wppa-settings-autosave.php:3054 wppa-settings-autosave.php:3063
msgid "V align"
msgstr "Alinhamento V"

#: wppa-settings-autosave.php:6534
msgid "Use relative urls only."
msgstr "Use apenas URLs relativos."

#: wppa-settings-autosave.php:6533
msgid "Relative urls"
msgstr "URLs relativos"

#: wppa-settings-autosave.php:1827
msgid "Enables 3D stereo photo support."
msgstr "Ativa suporte para fotos estéreo 3D."

#: wppa-settings-autosave.php:1826
msgid "Enable 3D Stereo"
msgstr "Ativar estéreo 3D"

#: wppa-settings-autosave.php:638
msgid "Enables audio support."
msgstr "Ativa suporte de áudio."

#: wppa-settings-autosave.php:637
msgid "Enable Audio"
msgstr "Ativar áudio"

#: wppa-settings-autosave.php:623
msgid "Enables video support."
msgstr "Ativa suporte de vídeo."

#: wppa-settings-autosave.php:622
msgid "Enable Video"
msgstr "Ativar vídeo"

#: wppa-settings-autosave.php:6527
msgid "You must login to... links to login page."
msgstr "Você deve fazer login em... links para página de login."

#: wppa-settings-autosave.php:6526
msgid "Login links"
msgstr "Links de login"

#: wppa-settings-autosave.php:6520
msgid "When displaying album content: thumbnails before sub albums."
msgstr "Ao exibir o conteúdo do álbum: miniaturas antes dos subálbuns."

#: wppa-settings-autosave.php:6519
msgid "Thumbs first"
msgstr "Polegares primeiro"

#: wppa-settings-autosave.php:6493
msgid "Enable photo html access"
msgstr "Habilitar acesso ao HTML da foto"

#: wppa-settings-autosave.php:6486
msgid "Use customized theme file"
msgstr "Use arquivo de tema personalizado"

#: wppa-settings-autosave.php:6480 wppa-settings-autosave.php:6487
msgid "This feature is highly discouraged."
msgstr "Este recurso é altamente desencorajado."

#: wppa-settings-autosave.php:6479
msgid "Use customized style file"
msgstr "Use arquivo de estilo personalizado"

#: wppa-settings-autosave.php:6474
msgid "At top and bottom"
msgstr "Em cima e em baixo"

#: wppa-settings-autosave.php:6471
msgid "The location for the pagelinks."
msgstr "O local dos links de página."

#: wppa-settings-autosave.php:6470
msgid "Auto page links"
msgstr "Links de páginas automáticas"

#: wppa-settings-autosave.php:6465
msgid "In the style of a slideshow"
msgstr "No estilo de uma apresentação de slides"

#: wppa-settings-autosave.php:6465
msgid "Media type photo"
msgstr "Foto do tipo de mídia"

#: wppa-settings-autosave.php:6465
msgid "Single photo"
msgstr "Foto única"

#: wppa-settings-autosave.php:6462
msgid "The type of display on the autopage pages."
msgstr "O tipo de exibição nas páginas de paginação automática."

#: wppa-settings-autosave.php:6461
msgid "Auto page display"
msgstr "Exibição automática de página"

#: wppa-settings-autosave.php:6455
msgid "Create a wp page for every fullsize image."
msgstr "Crie uma página wp para cada imagem em tamanho real."

#: wppa-settings-autosave.php:6454
msgid "Auto page"
msgstr "Página automática"

#: wppa-settings-autosave.php:6441
msgid "Register number of views of albums and photos."
msgstr "Cadastre número de visualizações de álbuns e fotos."

#: wppa-settings-autosave.php:6440
msgid "Track viewcounts"
msgstr "Rastrear contagens de visualizações"

#: wppa-settings-autosave.php:6414
msgid "This will only work on browsers that support history.pushState() and therefor NOT in IE"
msgstr "Isso só funcionará em navegadores que suportam history.pushState() e, portanto, NÃO no IE"

#: wppa-settings-autosave.php:6413
msgid "If unchecked, refreshing the page will re-display the content of the original page."
msgstr "Se desmarcada, atualizar a página exibirá novamente o conteúdo da página original."

#: wppa-settings-autosave.php:6412
msgid "If checked, refreshing the page will show the current content and the browsers back and forth arrows will browse the history on the page."
msgstr "Se marcada, atualizar a página mostrará o conteúdo atual e as setas para frente e para trás do navegador navegarão pelo histórico da página."

#: wppa-settings-autosave.php:6411
msgid "Update the addressline after an ajax action or next slide."
msgstr "Atualize a linha de endereço após uma ação ajax ou próximo slide."

#: wppa-settings-autosave.php:6410
msgid "Update addressline"
msgstr "Atualizar linha de endereço"

#: wppa-settings-autosave.php:4713
msgid "However, you may encounter conflicts with themes and/or other plugins, so test it throughly!"
msgstr "No entanto, você pode encontrar conflitos com temas e/ou outros plugins, para testá-los completamente!"

#: wppa-settings-autosave.php:4712
msgid "It is recommended to check this box. It shortens links dramatically and simplifies qr codes."
msgstr "Recomenda-se marcar esta caixa. Ele encurta drasticamente os links e simplifica os códigos QR."

#: wppa-settings-autosave.php:4711
msgid "These types of links will be interpreted and cause a redirection on entering."
msgstr "Esses tipos de links serão interpretados e causarão um redirecionamento ao entrar."

#: wppa-settings-autosave.php:4710
msgid "If checked, links to social media and the qr code will have \"/token1/token2/\" etc instead of \"&arg1=..&arg2=..\" etc."
msgstr "Se marcado, os links para mídias sociais e o código QR terão \"/token1/token2/\" etc em vez de \"&arg1=..&arg2=..\" etc."

#: wppa-settings-autosave.php:4709
msgid "Enable the generation and understanding of pretty links."
msgstr "Permita a geração e compreensão de links bonitos."

#: wppa-settings-autosave.php:4708
msgid "Enable pretty links"
msgstr "Habilite links bonitos"

#: wppa-settings-autosave.php:4703
msgid "Use this setting only when there are no conflicts with other plugins that may interprete arguments like &album= etc."
msgstr "Use esta configuração somente quando não houver conflitos com outros plugins que possam interpretar argumentos como &album= etc."

#: wppa-settings-autosave.php:4702
msgid "Urls to wppa+ displays will contain &album=... &photo=... instead of &wppa-album=... &wppa-photo=..."
msgstr "URLs para exibições wppa+ conterão &album=... &photo=... em vez de &wppa-album=... &wppa-photo=..."

#: wppa-settings-autosave.php:4701
msgid "Use &album=... &photo=..."
msgstr "Usar & álbum=... & foto=..."

#: wppa-settings-autosave.php:4700
msgid "Use short query args"
msgstr "Use argumentos de consulta curtos"

#: wppa-settings-autosave.php:4694
msgid "Display album names in urls."
msgstr "Exibir nomes de álbuns em URLs."

#: wppa-settings-autosave.php:4693
msgid "Album names in urls"
msgstr "Nomes de álbuns em URLs"

#: wppa-settings-autosave.php:4687
msgid "Display photo names in urls."
msgstr "Exibir nomes de fotos em URLs."

#: wppa-settings-autosave.php:4686
msgid "Photo names in urls"
msgstr "Nomes de fotos em URLs"

#: wppa-settings-autosave.php:813
msgid "Enter valid CSS colors for Cover photo and popup backgrounds and borders."
msgstr "Insira cores CSS válidas para a foto da capa e fundos e bordas pop-up."

#: wppa-settings-autosave.php:811
msgid "Cover Photo and popups"
msgstr "Foto da capa e pop-ups"

#: wppa-settings-autosave.php:2291
msgid "Enter valid CSS color hexadecimal like #000000 for black or #ffffff for white for the padded thumbnails."
msgstr "Insira uma cor CSS hexadecimal válida, como #000000 para preto ou #ffffff para branco para as miniaturas preenchidas."

#: wppa-settings-autosave.php:2290
msgid "Thumbnail padding color if thumbnail aspect is a padded setting."
msgstr "Cor do preenchimento da miniatura se o aspecto da miniatura for uma configuração preenchida."

#: wppa-settings-autosave.php:2289
msgid "Thumbnail padding"
msgstr "Preenchimento de miniaturas"

#: wppa-setting-see-also.php:30
msgid "Share"
msgstr "Compartilhar"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:896
msgid "EXIF"
msgstr "EXIF"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:904
msgid "IPTC"
msgstr "IPTC"

#: wppa-exif-iptc-common.php:2093 wppa-settings-autosave.php:2947
#: wppa-settings-autosave.php:2992
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"

#: wppa-settings-autosave.php:2864
msgid "Number bar active box background."
msgstr "Fundo da caixa ativa da barra numérica."

#: wppa-settings-autosave.php:2863
msgid "Numbar active"
msgstr "Número ativo"

#: wppa-settings-autosave.php:2852
msgid "Number bar box background."
msgstr "Fundo da caixa da barra numérica."

#: wppa-settings-autosave.php:1354 wppa-settings-autosave.php:2851
msgid "Numbar"
msgstr "Numérico"

#: wppa-settings-autosave.php:2906
msgid "The colors may be equal or \"transparent\""
msgstr "As cores podem ser iguais ou \"transparentes\""

#: wppa-settings-autosave.php:9521
msgid "Background color"
msgstr "Cor de fundo"

#: wppa-settings-autosave.php:2857 wppa-settings-autosave.php:2869
#: wppa-settings-autosave.php:2910
msgid "Background"
msgstr "Fundo"

#: wppa-settings-autosave.php:9306 wppa-settings-autosave.php:9406
msgid "If you check the first box, the value of this field is displayable in photo descriptions at the frontend with keyword w#c%s"
msgstr "Se você marcar a primeira caixa, o valor deste campo poderá ser exibido nas descrições das fotos no frontend com a palavra-chave w#c%s"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1201 wppa-exif-iptc-common.php:1390
#: wppa-exif-iptc-common.php:1870 wppa-exif-iptc-common.php:2034
#: wppa-exif-iptc-common.php:2192 wppa-exif-iptc-common.php:2523
#: wppa-photo-admin-autosave.php:793 wppa-settings-autosave.php:2512
#: wppa-settings-autosave.php:2521 wppa-settings-autosave.php:2544
#: wppa-settings-autosave.php:3705 wppa-settings-autosave.php:4125
#: wppa-settings-autosave.php:4717 wppa-settings-autosave.php:9976
msgid "None"
msgstr "Nenhum"

#: wppa-settings-autosave.php:5945
msgid "Close"
msgstr "Fechar"

#: theme/search-2016.php:48 wppa-cache.php:531 wppa-exif-iptc-common.php:2381
#: wppa-exif-iptc-common.php:2382 wppa-photo-admin-autosave.php:1667
#: wppa-photo-admin-autosave.php:1668 wppa-settings-autosave.php:922
#: wppa-settings-autosave.php:7654
msgid "Page"
msgstr "Página"

#: wppa-setting-functions.php:961 wppa-settings-autosave.php:1257
#: wppa-settings-autosave.php:4751 wppa-settings-autosave.php:5550
#: wppa-settings-autosave.php:7411 wppa-settings-autosave.php:8263
#: wppa-settings-autosave.php:8579 wppa-settings-autosave.php:9057
#: wppa-settings-autosave.php:9145 wppa-settings-autosave.php:9202
#: wppa-settings-autosave.php:9296 wppa-settings-autosave.php:9332
#: wppa-settings-autosave.php:9602 wppa-settings-autosave.php:10186
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2972 wppa-photo-admin-autosave.php:2981
msgid "Trash"
msgstr "Lixo"

#: wppa-settings-autosave.php:710
msgid "Define up to 10 custom data fields for photos."
msgstr "Defina até 10 campos de dados personalizados para fotos."

#: wppa-album-admin-autosave.php:1299 wppa-photo-admin-autosave.php:1839
msgid "Custom data fields"
msgstr "Campos de dados personalizados"

#: wppa-settings-autosave.php:2777
msgid "Place the (owner) text on a new line."
msgstr "Coloque o texto (proprietário) em uma nova linha."

#: wppa-settings-autosave.php:2776
msgid "Owner on new line"
msgstr "Proprietário em nova linha"

#: wppa-settings-autosave.php:1400
msgid "Font size for thumbnail subtext in widgets."
msgstr "Tamanho da fonte para subtexto de miniatura em widgets."

#: wppa-settings-autosave.php:1399
msgid "Widget thumbs fontsize"
msgstr "Tamanho da fonte dos polegares do widget"

#: wppa-settings-autosave.php:5945
msgid "Quit"
msgstr "Desistir"

#: wppa-picture.php:630 wppa-picture.php:642 wppa-picture.php:965
#: wppa-picture.php:977 wppa-picture.php:1288 wppa-picture.php:1300
#: wppa-settings-autosave.php:5945
msgid "Exit"
msgstr "Saída"

#: wppa-settings-autosave.php:5945
msgid "Abort"
msgstr "Abortar"

#: wppa-settings-autosave.php:5942
msgid "Frontend upload / create / edit dialog closing label text."
msgstr "Texto do rótulo de fechamento da caixa de diálogo de upload/criação/edição do frontend."

#: wppa-settings-autosave.php:5941
msgid "Frontend ending label"
msgstr "Rótulo final de front-end"

#: wppa-settings-autosave.php:5899
msgid "Show a preview of all tags that will be added to the photo info."
msgstr "Mostre uma prévia de todas as tags que serão adicionadas às informações da foto."

#: wppa-boxes-html.php:3475 wppa-settings-autosave.php:5898
msgid "Preview tags"
msgstr "Visualizar tags"

#: wppa-settings-autosave.php:5885
msgid "The caption above the tags input field."
msgstr "A legenda acima do campo de entrada de tags."

#: wppa-settings-autosave.php:5884
msgid "New tags caption"
msgstr "Nova legenda de tags"

#: wppa-settings-autosave.php:5878
msgid "Input field for any user defined tags."
msgstr "Campo de entrada para quaisquer tags definidas pelo usuário."

#: wppa-settings-autosave.php:5877
msgid "New tags"
msgstr "Novas tags"

#: wppa-settings-autosave.php:5828 wppa-settings-autosave.php:5850
#: wppa-settings-autosave.php:5872
msgid "Enter the tags you want to appear in the selection box. Empty means: all existing tags"
msgstr "Insira as tags que deseja que apareçam na caixa de seleção. Vazio significa: todas as tags existentes"

#: wppa-settings-autosave.php:5827 wppa-settings-autosave.php:5849
#: wppa-settings-autosave.php:5871
msgid "The tags in the selection box."
msgstr "As tags na caixa de seleção."

#: wppa-settings-autosave.php:5826 wppa-settings-autosave.php:5848
#: wppa-settings-autosave.php:5870
msgid "Tags box"
msgstr "Caixa de tags"

#: wppa-settings-autosave.php:5820 wppa-settings-autosave.php:5842
#: wppa-settings-autosave.php:5864
msgid "The title of the tag selection box."
msgstr "O título da caixa de seleção de tags."

#: wppa-settings-autosave.php:5819 wppa-settings-autosave.php:5841
#: wppa-settings-autosave.php:5863
msgid "Caption box"
msgstr "Caixa de legenda"

#: wppa-settings-autosave.php:5816 wppa-settings-autosave.php:5838
#: wppa-settings-autosave.php:5860
msgid "Multi:"
msgstr "Multi:"

#: wppa-settings-autosave.php:5816 wppa-settings-autosave.php:5838
#: wppa-settings-autosave.php:5860
msgid "On:"
msgstr "Sobre:"

#: wppa-settings-autosave.php:5812 wppa-settings-autosave.php:5834
#: wppa-settings-autosave.php:5856
msgid "Front-end upload tags selecion box."
msgstr "Caixa de seleção de tags de upload de front-end."

#: wppa-settings-autosave.php:5811 wppa-settings-autosave.php:5833
#: wppa-settings-autosave.php:5855
msgid "Tag selection box"
msgstr "Caixa de seleção de tags"

#: wppa-settings-autosave.php:5804
msgid "Frontend upload can add tags."
msgstr "O upload do frontend pode adicionar tags."

#: wppa-settings-autosave.php:5803
msgid "User upload tags"
msgstr "Tags de upload do usuário"

#: wppa-settings-autosave.php:5797
msgid "Frontend upload can fill in custom data fields."
msgstr "O upload do frontend pode preencher campos de dados personalizados."

#: wppa-settings-autosave.php:5796
msgid "User upload custom"
msgstr "Upload do usuário personalizado"

#: wppa-settings-autosave.php:5789
msgid "Uploading users may overrule the default description."
msgstr "O upload de usuários pode anular a descrição padrão."

#: wppa-settings-autosave.php:5788
msgid "User desc"
msgstr "Descrição do usuário"

#: wppa-settings-autosave.php:5780
msgid "Give each new frontend uploaded photo a standard description."
msgstr "Dê a cada nova foto enviada pelo frontend uma descrição padrão."

#: wppa-settings-autosave.php:5779
msgid "Apply Newphoto desc user"
msgstr "Aplicar usuário desc Newphoto"

#: wppa-settings-autosave.php:5771
msgid "Uploading users may overrule the default name."
msgstr "O upload de usuários pode anular o nome padrão."

#: wppa-settings-autosave.php:5770
msgid "User name"
msgstr "Nome de usuário"

#: wppa-settings-autosave.php:5765
msgid "If checked, anyone who can upload and/or import photos can overrule the default watermark settings."
msgstr "Se marcada, qualquer pessoa que possa fazer upload e/ou importar fotos poderá anular as configurações padrão da marca d'água."

#: wppa-settings-autosave.php:5764
msgid "Uploading users may select watermark settings"
msgstr "Os usuários que fazem upload podem selecionar configurações de marca d'água"

#: wppa-settings-autosave.php:5763
msgid "User Watermark"
msgstr "Marca d'água do usuário"

#: wppa-settings-autosave.php:5757
msgid "The message to be displayed."
msgstr "A mensagem a ser exibida."

#: wppa-settings-autosave.php:5756
msgid "Copyright notice"
msgstr "Aviso de direitos autorais"

#: wppa-settings-autosave.php:5749
msgid "Show a copyright warning on frontend upload form."
msgstr "Mostrar um aviso de direitos autorais no formulário de upload do frontend."

#: wppa-settings-autosave.php:5748
msgid "Show Copyright"
msgstr "Mostrar direitos autorais"

#: wppa-settings-autosave.php:5709
msgid "Enable frontend upload."
msgstr "Habilite o upload de front-end."

#: wppa-settings-autosave.php:5708
msgid "User upload Photos"
msgstr "Upload de fotos do usuário"

#: wppa-settings-autosave.php:3526
msgid "If you select ---none--- in item 14 for magnifier size, the tooltop contains the photo name."
msgstr "Se você selecionar ---none--- no item 14 para tamanho da lupa, a parte superior da ferramenta conterá o nome da foto."

#: wppa-settings-autosave.php:3525
msgid "Display tooltip \"Zoom in\" along with the magnifier cursor."
msgstr "Exibe a dica de ferramenta \"Aumentar zoom\" junto com o cursor da lupa."

#: wppa-settings-autosave.php:3524
msgid "Show Zoom in"
msgstr "Mostrar zoom"

#: wppa-settings-autosave.php:3431
msgid "Show the x/y counter below the image."
msgstr "Mostre o contador x/y abaixo da imagem."

#: wppa-settings-autosave.php:3430
msgid "Overlay show counter"
msgstr "Contador de exibição de sobreposição"

#: wppa-settings-autosave.php:3424
msgid "Show Start and Stop for running slideshow on lightbox."
msgstr "Mostrar Iniciar e Parar para executar a apresentação de slides no lightbox."

#: wppa-settings-autosave.php:3423
msgid "Overlay show start/stop"
msgstr "Início/parada de exibição de sobreposição"

#: wppa-settings-autosave.php:3418
msgid "This setting is independant of the show name switches and is a global setting."
msgstr "Essa configuração é independente das opções de nome do show e é uma configuração global."

#: wppa-settings-autosave.php:3417
msgid "Add the owner to the photo name on lightbox displays."
msgstr "Adicione o proprietário ao nome da foto em displays lightbox."

#: wppa-settings-autosave.php:3416
msgid "Overlay add owner"
msgstr "Sobreposição adicionar proprietário"

#: wppa-settings-autosave.php:3387
msgid "The color of the outer background."
msgstr "A cor do fundo externo."

#: wppa-exif-iptc-common.php:802 wppa-settings-autosave.php:3381
#: wppa-settings-autosave.php:3390
msgid "White"
msgstr "Branco"

#: wppa-settings-autosave.php:3378
msgid "The color of the image border and text background."
msgstr "A cor da borda da imagem e do fundo do texto."

#: wppa-settings-autosave.php:4623
msgid "Show the album description on hoovering thumbnail in album widget"
msgstr "Mostrar a descrição do álbum na miniatura aspirada no widget do álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:4622
msgid "Album widget tooltip"
msgstr "Dica do widget do álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:4615
msgid "If checked, the fullsize image is covered by browse buttons."
msgstr "Se marcada, a imagem em tamanho real será coberta por botões de navegação."

#: wppa-settings-autosave.php:4614
msgid "Enable ugly browsing buttons in widget slideshows."
msgstr "Habilite botões de navegação feios em apresentações de slides de widgets."

#: wppa-settings-autosave.php:4613
msgid "Ugly Browse Buttons in widget"
msgstr "Botões de navegação feios no widget"

#: wppa-settings-autosave.php:4605
msgid "Enable invisible browsing buttons in widget slideshows."
msgstr "Ative botões de navegação invisíveis em apresentações de slides de widgets."

#: wppa-settings-autosave.php:4604
msgid "Big Browse Buttons in widget"
msgstr "Grandes botões de navegação no widget"

#: wppa-settings-autosave.php:1655
msgid "Do not show empty albums, except for admin and owner."
msgstr "Não mostre álbuns vazios, exceto administrador e proprietário."

#: wppa-settings-autosave.php:1654
msgid "Skip empty albums"
msgstr "Ignorar álbuns vazios"

#: wppa-settings-autosave.php:1648
msgid "Display the album categories on the covers."
msgstr "Exiba as categorias do álbum nas capas."

#: wppa-settings-autosave.php:1647
msgid "Show categories"
msgstr "Mostrar categorias"

#: wppa-settings-autosave.php:1640
msgid "Displays the total number of sub albums and photos in the entire album tree in parenthesis if the numbers differ from the direct content of the album."
msgstr "Exibe o número total de sub-álbuns e fotos em toda a árvore do álbum entre parênteses se os números diferirem do conteúdo direto do álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:1639
msgid "Display the total number of (sub)albums and photos in sub albums"
msgstr "Exibir o número total de (sub)álbuns e fotos em subálbuns"

#: wppa-settings-autosave.php:1638
msgid "Treecount"
msgstr "Contagem de árvores"

#: wppa-settings-autosave.php:1632
msgid "Display the View xx albums and yy photos link on album covers"
msgstr "Exibir o link Visualizar xx álbuns e yy fotos nas capas dos álbuns"

#: wppa-settings-autosave.php:1631
msgid "View ..."
msgstr "Visualizar ..."

#: wppa-settings-autosave.php:1626
msgid "If you do not want the browse link either, uncheck this item."
msgstr "Se você também não deseja o link de navegação, desmarque este item."

#: wppa-settings-autosave.php:1625
msgid "If slideshows are disabled in item 2 in this table, you will see a browse link to fullsize images."
msgstr "Se as apresentações de slides estiverem desabilitadas no item 2 desta tabela, você verá um link de navegação para imagens em tamanho real."

#: wppa-settings-autosave.php:1624
msgid "This setting causes the Slideshow link to be displayed on the album cover."
msgstr "Esta configuração faz com que o link da apresentação de slides seja exibido na capa do álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:1623
msgid "Display the Slideshow / Browse photos link on album covers"
msgstr "Exibir o link Apresentação de slides/Navegar por fotos nas capas dos álbuns"

#: wppa-settings-autosave.php:1622
msgid "Slideshow/Browse"
msgstr "Apresentação de slides/navegação"

#: wppa-settings-autosave.php:1617
msgid "If you do not want slideshows: uncheck this box. Browsing full size images will remain possible."
msgstr "Se você não quiser apresentações de slides: desmarque esta caixa. A navegação em imagens em tamanho real permanecerá possível."

#: wppa-settings-autosave.php:1616
msgid "Enable the slideshow."
msgstr "Ative a apresentação de slides."

#: wppa-settings-autosave.php:1610
msgid "Display the album decription on the album cover"
msgstr "Exibir a descrição do álbum na capa do álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:1609
msgid "Show the text on the album cover."
msgstr "Mostre o texto na capa do álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:1608
msgid "Covertext"
msgstr "Texto de capa"

#: wppa-settings-autosave.php:2534
msgid "Display thumbnail areas with upload link only for empty albums."
msgstr "Exibir áreas de miniaturas com link de upload apenas para álbuns vazios."

#: wppa-settings-autosave.php:2533
msgid "Show empty thumbnail area"
msgstr "Mostrar área vazia de miniaturas"

#: wppa-settings-autosave.php:2527
msgid "Show these links under default thumbnails for owner and admin."
msgstr "Mostre esses links nas miniaturas padrão para proprietário e administrador."

#: wppa-settings-autosave.php:2526
msgid "Show Edit/Delete links"
msgstr "Mostrar links Editar/Excluir"

#: wppa-settings-autosave.php:2518
msgid "Select if and where to display the album description on the thumbnail display."
msgstr "Selecione se e onde exibir a descrição do álbum na exibição de miniaturas."

#: wppa-settings-autosave.php:2512 wppa-settings-autosave.php:2521
#: wppa-settings-autosave.php:2544 wppa-settings-autosave.php:6474
msgid "At the bottom"
msgstr "No fundo"

#: wppa-settings-autosave.php:2512 wppa-settings-autosave.php:2521
#: wppa-settings-autosave.php:2544 wppa-settings-autosave.php:6474
msgid "At the top"
msgstr "No topo"

#: wppa-settings-autosave.php:2509
msgid "Select if and where to display the album name on the thumbnail display."
msgstr "Selecione se e onde exibir o nome do álbum na exibição de miniaturas."

#: wppa-settings-autosave.php:3897
msgid "Display the number of votes along with average ratings."
msgstr "Exiba o número de votos junto com as avaliações médias."

#: wppa-settings-autosave.php:3896
msgid "Show rating count"
msgstr "Mostrar contagem de avaliações"

#: wppa-settings-autosave.php:2502
msgid "Display the number of comments of the photo under the thumbnail image on the popup."
msgstr "Exiba o número de comentários da foto sob a imagem em miniatura no pop-up."

#: wppa-settings-autosave.php:2501
msgid "Display Thumbnail Comment count on popup."
msgstr "Exibir contagem de comentários em miniatura no pop-up."

#: wppa-settings-autosave.php:2500
msgid "Popup comcount"
msgstr "Contagem pop-up"

#: wppa-settings-autosave.php:2495
msgid "Display the rating of the photo under the thumbnail image on the popup."
msgstr "Exiba a classificação da foto sob a imagem em miniatura no pop-up."

#: wppa-settings-autosave.php:2494
msgid "Display Thumbnail Rating on popup."
msgstr "Exibir classificação em miniatura no pop-up."

#: wppa-settings-autosave.php:2493
msgid "Popup rating"
msgstr "Avaliação pop-up"

#: wppa-settings-autosave.php:2488
msgid "Use this option to prevent the display of links that cannot be activated."
msgstr "Utilize esta opção para evitar a exibição de links que não podem ser ativados."

#: wppa-settings-autosave.php:2487
msgid "Strip html anchor tags from descriptions on popups"
msgstr "Remova as tags âncora HTML das descrições em pop-ups"

#: wppa-settings-autosave.php:2486
msgid "Popup desc no links"
msgstr "Desc pop-up sem links"

#: wppa-settings-autosave.php:2481
msgid "Display description of the photo under thumbnail images on the popup."
msgstr "Exiba a descrição da foto nas imagens em miniatura no pop-up."

#: wppa-settings-autosave.php:2480
msgid "Display Thumbnail description on popup."
msgstr "Exibir descrição em miniatura no pop-up."

#: wppa-settings-autosave.php:2479
msgid "Popup desc"
msgstr "Descrição pop-up"

#: wppa-settings-autosave.php:2474
msgid "Display photo owner under thumbnail images on the popup."
msgstr "Exiba o proprietário da foto em imagens em miniatura no pop-up."

#: wppa-settings-autosave.php:2473
msgid "Display owner on popup."
msgstr "Exibir proprietário no pop-up."

#: wppa-settings-autosave.php:2472
msgid "Popup (owner)"
msgstr "Pop-up (proprietário)"

#: wppa-settings-autosave.php:2467
msgid "Display photo name under thumbnail images on the popup."
msgstr "Exiba o nome da foto nas imagens em miniatura no pop-up."

#: wppa-settings-autosave.php:2466
msgid "Display Thumbnail name on popup."
msgstr "Exibir o nome da miniatura no pop-up."

#: wppa-settings-autosave.php:2465
msgid "Popup name"
msgstr "Nome pop-up"

#: wppa-settings-autosave.php:2456
msgid "Show audio controls on thumbnail displays."
msgstr "Mostre controles de áudio em exibições de miniaturas."

#: wppa-settings-autosave.php:2455
msgid "Thumbnail audio"
msgstr "Áudio em miniatura"

#: wppa-settings-autosave.php:2450
msgid "Works on default thumbnail type only. You can play the video only when the link is set to no link at all."
msgstr "Funciona apenas no tipo de miniatura padrão. Você pode reproduzir o vídeo somente quando o link estiver definido como nenhum link."

#: wppa-settings-autosave.php:2449
msgid "Show video controls on thumbnail displays."
msgstr "Mostre controles de vídeo em exibições de miniaturas."

#: wppa-settings-autosave.php:2448
msgid "Thumbnail video"
msgstr "Vídeo em miniatura"

#: wppa-settings-autosave.php:2436
msgid "Display the number of views under the thumbnail image."
msgstr "Exibe o número de visualizações sob a imagem em miniatura."

#: wppa-settings-autosave.php:2435
msgid "Display the number of views."
msgstr "Exibir o número de visualizações."

#: wppa-settings-autosave.php:2434
msgid "Thumbnail viewcount"
msgstr "Contagem de visualizações de miniaturas"

#: wppa-settings-autosave.php:2415
msgid "Display the number of comments to the photo under the thumbnail image."
msgstr "Exiba o número de comentários da foto abaixo da imagem em miniatura."

#: wppa-settings-autosave.php:2414
msgid "Display Thumbnail Comment count."
msgstr "Exibir contagem de comentários em miniatura."

#: wppa-settings-autosave.php:2413
msgid "Thumbnail comcount"
msgstr "Contagem de miniaturas"

#: wppa-settings-autosave.php:3848
msgid "Display the rating of the photo under the thumbnail image."
msgstr "Exiba a classificação da foto abaixo da imagem em miniatura."

#: wppa-settings-autosave.php:3847
msgid "Display Thumbnail Rating."
msgstr "Exibir classificação de miniaturas."

#: wppa-settings-autosave.php:3846
msgid "Thumbnail rating"
msgstr "Avaliação em miniatura"

#: wppa-settings-autosave.php:2408
msgid "Display description of the photo under thumbnail images."
msgstr "Exibir a descrição da foto nas imagens em miniatura."

#: wppa-settings-autosave.php:2407
msgid "Display Thumbnail description."
msgstr "Exibir descrição da miniatura."

#: wppa-settings-autosave.php:2406
msgid "Thumbnail desc"
msgstr "Descrição em miniatura"

#: wppa-settings-autosave.php:2394
msgid "Display photo name under thumbnail images."
msgstr "Exibir o nome da foto nas imagens em miniatura."

#: wppa-settings-autosave.php:2393
msgid "Display Thumbnail name."
msgstr "Exibir o nome da miniatura."

#: wppa-settings-autosave.php:2392
msgid "Thumbnail name"
msgstr "Nome da miniatura"

#: wppa-settings-autosave.php:6333
msgid "The sharelink points to a page with a single image rather than to the page with the photo in the slideshow."
msgstr "O sharelink aponta para uma página com uma única imagem em vez de para a página com a foto na apresentação de slides."

#: wppa-settings-autosave.php:6332
msgid "Share a link to a single image, not the slideshow."
msgstr "Compartilhe um link para uma única imagem, não para a apresentação de slides."

#: wppa-settings-autosave.php:6331
msgid "Share single image"
msgstr "Compartilhe uma única imagem"

#: wppa-settings-autosave.php:6326
msgid "Uncheck this box only when there is a conflict with an other plugin that also loads the Facebook js SDK."
msgstr "Desmarque esta caixa somente quando houver conflito com outro plugin que também carrega o SDK js do Facebook."

#: wppa-settings-autosave.php:6325
msgid "Load Facebook js SDK"
msgstr "Carregar SDK js do Facebook"

#: wppa-settings-autosave.php:6324
msgid "Facebook js SDK"
msgstr "SDK js do Facebook"

#: wppa-settings-autosave.php:6318
msgid "Enter your facebook app id to be able to moderate comments and sends"
msgstr "Digite o ID do seu aplicativo do Facebook para poder moderar comentários e envios"

#: wppa-settings-autosave.php:6317
msgid "Facebook App Id"
msgstr "ID do aplicativo do Facebook"

#: wppa-settings-autosave.php:6311
msgid "Enter your facebook user id to be able to moderate comments and sends"
msgstr "Digite seu ID de usuário do Facebook para poder moderar comentários e envios"

#: wppa-settings-autosave.php:6310
msgid "Facebook User Id"
msgstr "ID de usuário do Facebook"

#: wppa-settings-autosave.php:6304
msgid "Display the Facebook comment dialog box in the share box."
msgstr "Exiba a caixa de diálogo de comentários do Facebook na caixa de compartilhamento."

#: wppa-settings-autosave.php:6303
msgid "Show Facebook comment box"
msgstr "Mostrar caixa de comentários do Facebook"

#: wppa-settings-autosave.php:6298
msgid "Box with counter"
msgstr "Caixa com balcão"

#: wppa-settings-autosave.php:6298
msgid "Button with counter"
msgstr "Botão com contador"

#: wppa-settings-autosave.php:6295
msgid "Select the Facebook button display type."
msgstr "Selecione o tipo de exibição do botão do Facebook."

#: wppa-lasten-widget.php:247 wppa-settings-autosave.php:6294
msgid "Display type"
msgstr "Tipo de exibição"

#: wppa-settings-autosave.php:6287
msgid "Show Facebook like button"
msgstr "Mostrar botão Curtir do Facebook"

#: wppa-settings-autosave.php:6281 wppa-settings-autosave.php:6288
msgid "Display the Facebook button in the share box."
msgstr "Exiba o botão do Facebook na caixa de compartilhamento."

#: wppa-settings-autosave.php:6280
msgid "Show Facebook share button"
msgstr "Mostrar botão de compartilhamento do Facebook"

#: wppa-settings-autosave.php:6273
msgid "Display the LinkedIn button in the share box."
msgstr "Exiba o botão do LinkedIn na caixa de compartilhamento."

#: wppa-settings-autosave.php:6272
msgid "Show LinkedIn button"
msgstr "Mostrar botão do LinkedIn"

#: wppa-settings-autosave.php:6265
msgid "Display the Pintrest button in the share box."
msgstr "Exiba o botão Pinterest na caixa de compartilhamento."

#: wppa-settings-autosave.php:6264
msgid "Show Pinterest button"
msgstr "Mostrar botão do Pinterest"

#: wppa-settings-autosave.php:6250
msgid "Display the Twitter button in the share box."
msgstr "Exiba o botão Twitter na caixa de compartilhamento."

#: wppa-settings-autosave.php:6249
msgid "Show Twitter button"
msgstr "Mostrar botão do Twitter"

#: wppa-settings-autosave.php:6243
msgid "Display the QR code in the share box."
msgstr "Exiba o código QR na caixa de compartilhamento."

#: wppa-settings-autosave.php:6242
msgid "Show QR Code"
msgstr "Mostrar código QR"

#: wppa-settings-autosave.php:6224
msgid "Display the share social media buttons on mphoto displays."
msgstr "Exiba os botões de compartilhamento de mídia social em monitores mphoto."

#: wppa-settings-autosave.php:6223
msgid "Show Share Buttons Mphoto"
msgstr "Mostrar botões de compartilhamento Mphoto"

#: wppa-settings-autosave.php:3474
msgid "Display the share social media buttons on lightbox displays."
msgstr "Exiba os botões de compartilhamento de mídia social em displays lightbox."

#: wppa-settings-autosave.php:3473
msgid "Show Share Buttons Lightbox"
msgstr "Mostrar lightbox dos botões de compartilhamento"

#: wppa-settings-autosave.php:6217
msgid "Display the share social media buttons under thumbnails."
msgstr "Exiba os botões de compartilhamento de mídia social nas miniaturas."

#: wppa-settings-autosave.php:6216
msgid "Show Share Buttons Thumbs"
msgstr "Mostrar miniaturas dos botões de compartilhamento"

#: wppa-settings-autosave.php:6211
msgid "This setting applies to normal slideshows in widgets, not to the slideshowwidget as that is a slideonly display."
msgstr "Esta configuração se aplica a apresentações de slides normais em widgets, não ao widget de apresentação de slides, pois é uma exibição apenas de slides."

#: wppa-settings-autosave.php:6210
msgid "Display the share social media buttons box in widgets."
msgstr "Exiba a caixa de botões de compartilhamento de mídia social em widgets."

#: wppa-settings-autosave.php:6209
msgid "Show Share Box Widget"
msgstr "Mostrar widget de caixa de compartilhamento"

#: wppa-settings-autosave.php:6203
msgid "Hide the SM box when slideshow runs."
msgstr "Oculte a caixa SM quando a apresentação de slides for executada."

#: wppa-settings-autosave.php:6202 wppa-settings-autosave.php:10582
msgid "Hide when running"
msgstr "Ocultar ao correr"

#: wppa-settings-autosave.php:2741
msgid "Display the share social media buttons box."
msgstr "Exiba a caixa de botões de compartilhamento de mídia social."

#: wppa-settings-autosave.php:2740
msgid "Show Share Box"
msgstr "Mostrar caixa de compartilhamento"

#: wppa-settings-autosave.php:2898
msgid "Display the exif box under the fullsize images initially open."
msgstr "Exiba a caixa exif sob as imagens em tamanho real inicialmente abertas."

#: wppa-settings-autosave.php:2897
msgid "Display the exif box initially opened."
msgstr "Exiba a caixa exif inicialmente aberta."

#: wppa-settings-autosave.php:2896
msgid "EXIF open"
msgstr "EXIF aberto"

#: wppa-settings-autosave.php:2891
msgid "Display the exif box under the fullsize images."
msgstr "Exiba a caixa exif abaixo das imagens em tamanho real."

#: wppa-settings-autosave.php:2890
msgid "Enable the exif system."
msgstr "Habilite o sistema exif."

#: wppa-settings-autosave.php:2889
msgid "EXIF system"
msgstr "Sistema EXIF"

#: wppa-settings-autosave.php:2884
msgid "Display the iptc box under the fullsize images initially open."
msgstr "Exiba a caixa iptv sob as imagens em tamanho real inicialmente abertas."

#: wppa-settings-autosave.php:2883
msgid "Display the iptc box initially opened."
msgstr "Exiba a caixa iptc aberta inicialmente."

#: wppa-settings-autosave.php:2882
msgid "IPTC open"
msgstr "IPTC aberto"

#: wppa-settings-autosave.php:2877
msgid "Display the iptc box under the fullsize images."
msgstr "Exiba a caixa iptv sob as imagens em tamanho real."

#: wppa-settings-autosave.php:2876
msgid "Enable the iptc system."
msgstr "Habilite o sistema iptc."

#: wppa-settings-autosave.php:2875
msgid "IPTC system"
msgstr "Sistema IPTC"

#: wppa-settings-autosave.php:2838
msgid "If checked: display the number boxes on slideshow"
msgstr "Se marcado: exibe as caixas numéricas na apresentação de slides"

#: wppa-settings-autosave.php:2837
msgid "Display the Slideshow / Number bar."
msgstr "Exiba a barra de apresentação de slides/número."

#: wppa-settings-autosave.php:2836
msgid "Slideshow/Number bar"
msgstr "Apresentação de slides/barra numérica"

#: wppa-settings-autosave.php:2829
msgid "The content (html) of the custom box."
msgstr "O conteúdo (html) da caixa personalizada."

#: wppa-settings-autosave.php:2828
msgid "Custom content"
msgstr "Conteúdo personalizado"

#: wppa-settings-autosave.php:2822 wppa-settings-autosave.php:2830
msgid "You can fill the custom box with any html you like. It will not be checked, so it is your own responsibility to close tags properly."
msgstr "Você pode preencher a caixa personalizada com qualquer HTML que desejar. Ele não será verificado, portanto é sua responsabilidade fechar as tags corretamente."

#: wppa-settings-autosave.php:2821
msgid "Display the custom box in the slideshow"
msgstr "Exibir a caixa personalizada na apresentação de slides"

#: wppa-settings-autosave.php:2820
msgid "Show custom box"
msgstr "Mostrar caixa personalizada"

#: wppa-settings-autosave.php:2814
msgid "Show start and stop icons at the center of the slide"
msgstr "Mostrar ícones de início e parada no centro do slide"

#: wppa-settings-autosave.php:2813
msgid "Start/stop icons"
msgstr "Ícones de iniciar/parar"

#: wppa-exif-iptc-common.php:801 wppa-settings-autosave.php:3381
#: wppa-settings-autosave.php:3390
msgid "Black"
msgstr "Preto"

#: wppa-settings-autosave.php:2808
msgid "If checked, the fullsize image is covered by two browse buttons."
msgstr "Se marcada, a imagem em tamanho real será coberta por dois botões de navegação."

#: wppa-settings-autosave.php:2807
msgid "Enable the ugly browsing buttons."
msgstr "Ative os botões de navegação feios."

#: wppa-settings-autosave.php:2806
msgid "Ugly Browse Buttons"
msgstr "Botões de navegação feios"

#: wppa-settings-autosave.php:2800 wppa-settings-autosave.php:4607
#: wppa-settings-autosave.php:4616
msgid "Make sure the Maximum height is properly configured to prevent these areas to overlap unwanted space."
msgstr "Certifique-se de que a altura máxima esteja configurada corretamente para evitar que essas áreas se sobreponham a espaços indesejados."

#: wppa-settings-autosave.php:2799 wppa-settings-autosave.php:4606
msgid "If checked, the fullsize image is covered by two invisible areas that act as browse buttons."
msgstr "Se marcada, a imagem em tamanho real é coberta por duas áreas invisíveis que funcionam como botões de navegação."

#: wppa-settings-autosave.php:2798
msgid "Enable invisible browsing buttons."
msgstr "Ative botões de navegação invisíveis."

#: wppa-settings-autosave.php:2797 wppa-settings-autosave.php:3634
msgid "Big Browse Buttons"
msgstr "Grandes botões de navegação"

#: wppa-settings-autosave.php:3783
msgid "Comment Avatar default url."
msgstr "Comente o URL padrão do avatar."

#: wppa-settings-autosave.php:3782
msgid "Comment Avatar url"
msgstr "URL do avatar do comentário"

#: wppa-settings-autosave.php:3769
msgid "--- url ---"
msgstr "--- url ---"

#: wppa-settings-autosave.php:3768
msgid "retro"
msgstr "retrô"

#: wppa-settings-autosave.php:3767
msgid "wavatar"
msgstr "wavatar"

#: wppa-settings-autosave.php:3766
msgid "monsterid"
msgstr "monstro id"

#: wppa-settings-autosave.php:3765
msgid "identicon"
msgstr "ícone idêntico"

#: wppa-settings-autosave.php:3764
msgid "mystery man"
msgstr "homem misterioso"

#: wppa-settings-autosave.php:3759
msgid "Show Avatars with the comments if not --- none ---"
msgstr "Mostrar avatares com os comentários, se não --- nenhum ---"

#: wppa-settings-autosave.php:3758
msgid "Comment Avatar default"
msgstr "Comentário Avatar padrão"

#: wppa-settings-autosave.php:647
msgid "Display the comments box under the slideshow images and let users enter their comments on individual photos."
msgstr "Exiba a caixa de comentários abaixo das imagens da apresentação de slides e permita que os usuários insiram comentários em fotos individuais."

#: wppa-settings-autosave.php:646
msgid "Enables the comments system."
msgstr "Ativa o sistema de comentários."

#: wppa-settings-autosave.php:655
msgid "If checked, the photo rating system will be enabled."
msgstr "Se marcada, o sistema de classificação de fotos será ativado."

#: wppa-settings-autosave.php:654
msgid "Enables the rating system."
msgstr "Ativa o sistema de classificação."

#: wppa-settings-autosave.php:2791
msgid "Hide the descriptionbox when empty."
msgstr "Oculte a caixa de descrição quando estiver vazia."

#: wppa-settings-autosave.php:2790
msgid "Hide when empty"
msgstr "Ocultar quando vazio"

#: wppa-settings-autosave.php:2785
msgid "If checked: display the description of the photo under the slideshow image."
msgstr "Se marcada: exibe a descrição da foto abaixo da imagem da apresentação de slides."

#: wppa-settings-autosave.php:2784
msgid "Display Photo description."
msgstr "Exibir descrição da foto."

#: wppa-settings-autosave.php:2783
msgid "Photo desc"
msgstr "Descrição da foto"

#: wppa-settings-autosave.php:2400 wppa-settings-autosave.php:2770
msgid "Add the uploaders display name in parenthesis to the name."
msgstr "Adicione o nome de exibição dos uploaders entre parênteses ao nome."

#: wppa-settings-autosave.php:2399 wppa-settings-autosave.php:2769
msgid "Add (Owner)"
msgstr "Adicionar (Proprietário)"

#: wppa-settings-autosave.php:2764
msgid "If checked: display the name of the photo under the slideshow image."
msgstr "Se marcado: exiba o nome da foto abaixo da imagem da apresentação de slides."

#: wppa-settings-autosave.php:2763
msgid "Display photo name."
msgstr "Exibir o nome da foto."

#: wppa-settings-autosave.php:929 wppa-settings-autosave.php:2762
msgid "Photo name"
msgstr "Nome da foto"

#: wppa-settings-autosave.php:3278
msgid "If checked: display the wrap-around point in the filmstrip"
msgstr "Se marcado: exibe o ponto envolvente na tira de filme"

#: wppa-settings-autosave.php:3277
msgid "Show seam between end and start of film."
msgstr "Mostre a costura entre o final e o início do filme."

#: wppa-settings-autosave.php:3276
msgid "Film seam"
msgstr "Costura de filme"

#: wppa-settings-autosave.php:3270
msgid "Show Filmstrip navigation bar."
msgstr "Mostrar barra de navegação do Filmstrip."

#: wppa-settings-autosave.php:3269
msgid "Filmstrip"
msgstr "Tira de filme"

#: wppa-settings-autosave.php:2757
msgid "If checked: display the preveous/next navigation bar under the full-size images and slideshow"
msgstr "Se marcado: exibe a barra de navegação anterior/próxima sob as imagens em tamanho real e apresentação de slides"

#: wppa-settings-autosave.php:2756
msgid "Show Browse photos bar."
msgstr "Mostrar barra de navegação por fotos."

#: wppa-settings-autosave.php:2755
msgid "Browse bar"
msgstr "Barra de navegação"

#: wppa-settings-autosave.php:2750
msgid "If checked: display the start/stop slideshow navigation bar above the full-size images and slideshow"
msgstr "Se marcado: exibe a barra de navegação iniciar/parar a apresentação de slides acima das imagens em tamanho real e da apresentação de slides"

#: wppa-settings-autosave.php:2749
msgid "Show the Start/Stop slideshow bar."
msgstr "Mostrar a barra Iniciar/Parar apresentação de slides."

#: wppa-settings-autosave.php:2748
msgid "Start/stop"
msgstr "Iniciar/parar"

#: wppa-settings-autosave.php:973
msgid "Show a link to thumbnail display on an breadcrumb above a slideshow"
msgstr "Mostrar um link para exibição de miniaturas em uma localização atual acima de uma apresentação de slides"

#: wppa-settings-autosave.php:972
msgid "Show a thumb link on slideshow bc."
msgstr "Mostre um link de polegar na apresentação de slides bc."

#: wppa-settings-autosave.php:971
msgid "Thumblink on slideshow"
msgstr "Miniatura na apresentação de slides"

#: wppa-settings-autosave.php:966
msgid "Both"
msgstr "Ambos"

#: wppa-settings-autosave.php:966 wppa-settings-autosave.php:1702
msgid "Bottom"
msgstr "Fundo"

#: wppa-settings-autosave.php:966 wppa-settings-autosave.php:1702
msgid "Top"
msgstr "Principal"

#: wppa-settings-autosave.php:963
msgid "The location for the pagelinks bar."
msgstr "O local da barra de links de página."

#: wppa-settings-autosave.php:962
msgid "Pagelink position"
msgstr "Posição do link da página"

#: wppa-settings-autosave.php:957
msgid "Enter the full url to the image you want to use for the separator symbol."
msgstr "Insira o URL completo da imagem que deseja usar como símbolo separador."

#: wppa-settings-autosave.php:956
msgid "Full url to separator image."
msgstr "URL completo para imagem separadora."

#: wppa-settings-autosave.php:955
msgid "Image Url"
msgstr "Imagem URL"

#: wppa-settings-autosave.php:950
msgid "It may be as simple as '-' (without the quotes) or as complex as a tag like <div>..</div>."
msgstr "Pode ser tão simples como '-' (sem as aspas) ou tão complexo como uma tag como <div>..</div>."

#: wppa-settings-autosave.php:949
msgid "Enter the HTML code that produces the separator symbol you want."
msgstr "Insira o código HTML que produz o símbolo separador desejado."

#: wppa-settings-autosave.php:948
msgid "Breadcrumb separator text."
msgstr "Texto do separador de localização atual."

#: wppa-settings-autosave.php:947
msgid "Html"
msgstr "HTML"

#: wppa-settings-autosave.php:942
msgid "Image (url):"
msgstr "Imagem URL):"

#: wppa-settings-autosave.php:942
msgid "Text (html):"
msgstr "Texto (html):"

#: wppa-settings-autosave.php:940
msgid "An image will be scaled automatically if you set the navigation font size."
msgstr "Uma imagem será dimensionada automaticamente se você definir o tamanho da fonte de navegação."

#: wppa-settings-autosave.php:939
msgid "A text string may contain valid html."
msgstr "Uma string de texto pode conter HTML válido."

#: wppa-settings-autosave.php:938
msgid "Select the desired breadcrumb separator element."
msgstr "Selecione o elemento separador de trilha desejado."

#: wppa-settings-autosave.php:937
msgid "Breadcrumb separator symbol."
msgstr "Símbolo separador de pão ralado."

#: wppa-settings-autosave.php:936
msgid "Separator"
msgstr "Separador"

#: wppa-settings-autosave.php:924
msgid "Indicate whether the breadcrumb navigation should show the page(hierarchy)"
msgstr "Indique se a navegação estrutural deve mostrar a página (hierarquia)"

#: wppa-settings-autosave.php:923
msgid "Show the page(s) in breadcrumb."
msgstr "Mostre a(s) página(s) na localização atual."

#: wppa-settings-autosave.php:910
msgid "Indicate whether the breadcrumb navigation should start with a \"Home\"-link"
msgstr "Indique se a navegação estrutural deve começar com um link \"Home\""

#: wppa-settings-autosave.php:909
msgid "Show \"Home\" in breadcrumb."
msgstr "Mostre \"Home\" na localização atual."

#: wppa-settings-autosave.php:903
msgid "Indicate whether a breadcrumb navigation should be displayed above the related photos displays."
msgstr "Indique se uma navegação estrutural deve ser exibida acima das exibições de fotos relacionadas."

#: wppa-settings-autosave.php:902
msgid "Show breadcrumb navigation bars on related photos displays."
msgstr "Mostrar barras de navegação em exibições de fotos relacionadas."

#: wppa-settings-autosave.php:901
msgid "Breadcrumb on related photos displays"
msgstr "Breadcrumb em exibições de fotos relacionadas"

#: wppa-settings-autosave.php:896
msgid "Indicate whether a breadcrumb navigation should be displayed above the featured ten displays."
msgstr "Indique se uma navegação estrutural deve ser exibida acima das dez exibições apresentadas."

#: wppa-settings-autosave.php:895
msgid "Show breadcrumb navigation bars on featured ten displays."
msgstr "Mostre barras de navegação de navegação em dez monitores em destaque."

#: wppa-settings-autosave.php:894
msgid "Breadcrumb on featured ten displays"
msgstr "Breadcrumb em dez displays em destaque"

#: wppa-settings-autosave.php:889
msgid "Indicate whether a breadcrumb navigation should be displayed above the tag result displays."
msgstr "Indique se uma navegação estrutural deve ser exibida acima das exibições de resultados da tag."

#: wppa-settings-autosave.php:888
msgid "Show breadcrumb navigation bars on tag result displays."
msgstr "Mostrar barras de navegação de navegação nas exibições de resultados de tags."

#: wppa-settings-autosave.php:887
msgid "Breadcrumb on tag result displays"
msgstr "Breadcrumb nas exibições de resultados de tags"

#: wppa-settings-autosave.php:882
msgid "Indicate whether a breadcrumb navigation should be displayed above the comment ten displays."
msgstr "Indique se uma navegação estrutural deve ser exibida acima das dez exibições de comentários."

#: wppa-settings-autosave.php:881
msgid "Show breadcrumb navigation bars on comment ten displays."
msgstr "Mostrar barras de navegação de navegação nas telas de comentários dez."

#: wppa-settings-autosave.php:880
msgid "Breadcrumb on comment ten displays"
msgstr "Breadcrumb no comentário dez exibições"

#: wppa-settings-autosave.php:875
msgid "Indicate whether a breadcrumb navigation should be displayed above the last ten displays."
msgstr "Indique se uma navegação estrutural deve ser exibida acima das últimas dez exibições."

#: wppa-settings-autosave.php:874
msgid "Show breadcrumb navigation bars on last ten displays."
msgstr "Mostrar barras de navegação de navegação nos últimos dez monitores."

#: wppa-settings-autosave.php:873
msgid "Breadcrumb on last ten displays"
msgstr "Breadcrumb nas últimas dez exibições"

#: wppa-settings-autosave.php:868
msgid "Indicate whether a breadcrumb navigation should be displayed above the topten displays."
msgstr "Indique se uma navegação estrutural deve ser exibida acima das principais exibições."

#: wppa-settings-autosave.php:867
msgid "Show breadcrumb navigation bars on topten displays."
msgstr "Mostrar barras de navegação de navegação nos principais displays."

#: wppa-settings-autosave.php:866
msgid "Breadcrumb on topten displays"
msgstr "Breadcrumb em displays topten"

#: wppa-settings-autosave.php:861
msgid "Indicate whether a breadcrumb navigation should be displayed above the search results."
msgstr "Indique se uma navegação estrutural deve ser exibida acima dos resultados da pesquisa."

#: wppa-settings-autosave.php:860
msgid "Show breadcrumb navigation bars on the search results page."
msgstr "Mostrar barras de navegação na página de resultados da pesquisa."

#: wppa-settings-autosave.php:859
msgid "Breadcrumb on search results"
msgstr "Breadcrumb nos resultados da pesquisa"

#: wppa-settings-autosave.php:852
msgid "Breadcrumb on pages"
msgstr "Breadcrumb nas páginas"

#: wppa-settings-autosave.php:847 wppa-settings-autosave.php:854
msgid "Indicate whether a breadcrumb navigation should be displayed"
msgstr "Indique se uma navegação estrutural deve ser exibida"

#: wppa-settings-autosave.php:846 wppa-settings-autosave.php:853
msgid "Show breadcrumb navigation bars."
msgstr "Mostrar barras de navegação de localização atual."

#: wppa-settings-autosave.php:845
msgid "Breadcrumb on posts"
msgstr "Breadcrumb nas postagens"

#: wppa-settings-autosave.php:9947
msgid "The height of most videos"
msgstr "A altura da maioria dos vídeos"

#: wppa-settings-autosave.php:9940
msgid "The width of most videos"
msgstr "A largura da maioria dos vídeos"

#: wppa-settings-autosave.php:3493
msgid "large"
msgstr "grande"

#: wppa-settings-autosave.php:1091 wppa-settings-autosave.php:3492
msgid "medium"
msgstr "médio"

#: wppa-settings-autosave.php:3491
msgid "small"
msgstr "pequeno"

#: wppa-settings-autosave.php:3488
msgid "Select the size of the magnifier cursor."
msgstr "Selecione o tamanho do cursor da lupa."

#: wppa-settings-autosave.php:3487
msgid "Magnifier cursor size"
msgstr "Tamanho do cursor da lupa"

#: wppa-settings-autosave.php:3484
msgid "lines"
msgstr "linhas"

#: wppa-settings-autosave.php:3482
msgid "Enter a number in the range from 0 to 24 or auto"
msgstr "Insira um número no intervalo de 0 a 24 ou automático"

#: wppa-settings-autosave.php:3481
msgid "Number of lines on the lightbox description area, exclusive the n/m line."
msgstr "Número de linhas na área de descrição do lightbox, exceto a linha n/m."

#: wppa-settings-autosave.php:4581
msgid "Maximal fontsize in tagclouds"
msgstr "Tamanho máximo da fonte em nuvens de tags"

#: wppa-settings-autosave.php:4580
msgid "Tagcloud max size"
msgstr "Tamanho máximo da tagcloud"

#: wppa-settings-autosave.php:4574
msgid "Minimal fontsize in tagclouds"
msgstr "Tamanho mínimo da fonte em nuvens de tags"

#: wppa-settings-autosave.php:4573
msgid "Tagcloud min size"
msgstr "Tamanho mínimo da Tagcloud"

#: wppa-settings-autosave.php:4566
msgid "Enter the size for the mini photos in the FeaTen widget."
msgstr "Insira o tamanho das mini fotos no widget FeaTen."

#: wppa-settings-autosave.php:4565
msgid "Size of thumbnails in Featured Ten widget."
msgstr "Tamanho das miniaturas no widget Dez em destaque."

#: wppa-settings-autosave.php:4564
msgid "FeaTen size"
msgstr "Tamanho FeaTen"

#: wppa-settings-autosave.php:4557
msgid "Enter the maximum number of photos in the FeaTen widget."
msgstr "Insira o número máximo de fotos no widget FeaTen."

#: wppa-settings-autosave.php:4556
msgid "Number of photos in Featured Ten widget."
msgstr "Número de fotos no widget Dez em destaque."

#: wppa-settings-autosave.php:4555
msgid "FeaTen count"
msgstr "Contagem de FeaTen"

#: wppa-settings-autosave.php:4548
msgid "Enter the size for the mini photos in the Album widget."
msgstr "Insira o tamanho das minifotos no widget Álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:4547
msgid "Size of thumbnails in Album widget."
msgstr "Tamanho das miniaturas no widget Álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:4546
msgid "Album widget size"
msgstr "Tamanho do widget do álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:4541
msgid "Enter the maximum number of thumbnail photos of albums in the Album widget."
msgstr "Insira o número máximo de fotos em miniatura de álbuns no widget Álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:4540
msgid "Number of albums in Album widget."
msgstr "Número de álbuns no widget Álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:4539
msgid "Album widget count"
msgstr "Contagem de widgets de álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:4532
msgid "Enter the size for the mini photos in the LasTen widget."
msgstr "Insira o tamanho das mini fotos no widget LasTen."

#: wppa-settings-autosave.php:4531
msgid "Size of thumbnails in Last Ten widget."
msgstr "Tamanho das miniaturas no widget Last Ten."

#: wppa-settings-autosave.php:4530
msgid "LasTen size"
msgstr "Tamanho LasTen"

#: wppa-settings-autosave.php:4525
msgid "Enter the maximum number of photos in the LasTen widget."
msgstr "Insira o número máximo de fotos no widget LasTen."

#: wppa-settings-autosave.php:4524
msgid "Number of photos in Last Ten widget."
msgstr "Número de fotos no widget Last Ten."

#: wppa-settings-autosave.php:4523
msgid "LasTen count"
msgstr "Contagem de últimos dez"

#: wppa-settings-autosave.php:4516
msgid "Enter the size for the mini photos in the Thumbnail widget."
msgstr "Insira o tamanho das minifotos no widget Miniatura."

#: wppa-settings-autosave.php:4515
msgid "Size of thumbnails in Thumbnail widget."
msgstr "Tamanho das miniaturas no widget Miniatura."

#: wppa-settings-autosave.php:4514
msgid "Thumbnail widget size"
msgstr "Tamanho do widget de miniatura"

#: wppa-settings-autosave.php:4509
msgid "Enter the maximum number of rated photos in the Thumbnail widget."
msgstr "Insira o número máximo de fotos avaliadas no widget Miniatura."

#: wppa-settings-autosave.php:4508
msgid "Number of photos in Thumbnail widget."
msgstr "Número de fotos no widget Miniatura."

#: wppa-settings-autosave.php:4507
msgid "Thumbnail count"
msgstr "Contagem de miniaturas"

#: wppa-settings-autosave.php:4500
msgid "Enter the size for the mini photos in the Comment widget."
msgstr "Insira o tamanho das minifotos no widget Comentário."

#: wppa-settings-autosave.php:4499
msgid "Size of thumbnails in Comment widget."
msgstr "Tamanho das miniaturas no widget Comentário."

#: wppa-settings-autosave.php:4498
msgid "Comment size"
msgstr "Tamanho do comentário"

#: wppa-settings-autosave.php:4495
msgid "entries"
msgstr "entradas"

#: wppa-settings-autosave.php:4493
msgid "Enter the maximum number of entries in the Comment widget."
msgstr "Insira o número máximo de entradas no widget Comentário."

#: wppa-settings-autosave.php:4492
msgid "Number of entries in Comment widget."
msgstr "Número de entradas no widget Comentário."

#: wppa-settings-autosave.php:4491
msgid "Comment count"
msgstr "Contagem de comentários"

#: wppa-settings-autosave.php:4486 wppa-settings-autosave.php:4502
#: wppa-settings-autosave.php:4518 wppa-settings-autosave.php:4534
#: wppa-settings-autosave.php:4550 wppa-settings-autosave.php:4568
msgid "Recommended values: 86 for a two column and 56 for a three column display."
msgstr "Valores recomendados: 86 para uma exibição de duas colunas e 56 para uma exibição de três colunas."

#: wppa-settings-autosave.php:4485 wppa-settings-autosave.php:4501
#: wppa-settings-autosave.php:4517 wppa-settings-autosave.php:4533
#: wppa-settings-autosave.php:4549 wppa-settings-autosave.php:4567
msgid "The size applies to the width or height, whatever is the largest."
msgstr "O tamanho se aplica à largura ou altura, o que for maior."

#: wppa-settings-autosave.php:4484
msgid "Enter the size for the mini photos in the TopTen widget."
msgstr "Insira o tamanho das mini fotos no widget TopTen."

#: wppa-settings-autosave.php:4483
msgid "Size of thumbnails in TopTen widget."
msgstr "Tamanho das miniaturas no widget TopTen."

#: wppa-settings-autosave.php:4482
msgid "TopTen size"
msgstr "Tamanho TopTen"

#: wppa-settings-autosave.php:4475
msgid "Enter the maximum number of rated photos in the TopTen widget."
msgstr "Insira o número máximo de fotos avaliadas no widget TopTen."

#: wppa-settings-autosave.php:4474
msgid "Number of photos in TopTen widget."
msgstr "Número de fotos no widget TopTen."

#: wppa-settings-autosave.php:4473
msgid "TopTen count"
msgstr "Contagem dos dez primeiros"

#: wppa-settings-autosave.php:4468
msgid "Widget width for photo of the day, general purpose (default), slideshow (default) and upload widgets."
msgstr "Largura do widget para foto do dia, uso geral (padrão), apresentação de slides (padrão) e widgets de upload."

#: wppa-settings-autosave.php:4467
msgid "The useable width within widgets."
msgstr "A largura utilizável nos widgets."

#: wppa-settings-autosave.php:4466
msgid "Widget width"
msgstr "Largura do widget"

#: wppa-settings-autosave.php:3890
msgid "Space between avg and my rating stars"
msgstr "Espaço entre a média e minhas estrelas de avaliação"

#: wppa-settings-autosave.php:3889
msgid "Rating space"
msgstr "Espaço de classificação"

#: wppa-settings-autosave.php:3791
msgid "The size of the square avatar must be > 0 and < 256"
msgstr "O tamanho do avatar quadrado deve ser > 0 e < 256"

#: wppa-settings-autosave.php:3790
msgid "Size of Avatar images."
msgstr "Tamanho das imagens do Avatar."

#: wppa-settings-autosave.php:3884
msgid "decimal places"
msgstr "casas decimais"

#: wppa-settings-autosave.php:3881
msgid "Select the desired rating display precision."
msgstr "Selecione a precisão de exibição da classificação desejada."

#: wppa-settings-autosave.php:3880
msgid "Display precision"
msgstr "Precisão de exibição"

#: wppa-settings-autosave.php:3874
msgid "One button vote"
msgstr "Votação com um botão"

#: wppa-settings-autosave.php:3874
msgid "Extended: 10 stars"
msgstr "Estendido: 10 estrelas"

#: wppa-settings-autosave.php:3874
msgid "Standard: 5 stars"
msgstr "Padrão: 5 estrelas"

#: wppa-settings-autosave.php:3871
msgid "Select the number of voting stars."
msgstr "Selecione o número de estrelas votantes."

#: wppa-settings-autosave.php:3870
msgid "Rating size"
msgstr "Tamanho da classificação"

#: wppa-settings-autosave.php:1590
msgid "covers"
msgstr "capas"

#: wppa-settings-autosave.php:1588
msgid "Enter the maximum number of album covers per page. A value of 0 indicates no pagination."
msgstr "Insira o número máximo de capas de álbuns por página. Um valor 0 indica nenhuma paginação."

#: wppa-settings-autosave.php:1587
msgid "Max number of covers per page."
msgstr "Número máximo de capas por página."

#: wppa-settings-autosave.php:1581
msgid "This makes it easyer to make the covers of equal height."
msgstr "Isso torna mais fácil fazer as tampas com a mesma altura."

#: wppa-settings-autosave.php:1579
msgid "If set: the previous setting is the height, if unset: the largest of width and height."
msgstr "Se definido: a configuração anterior é a altura, se não definido: o maior entre largura e altura."

#: wppa-settings-autosave.php:1578
msgid "The size of the coverphoto is the height of it."
msgstr "O tamanho da foto da capa é a altura dela."

#: wppa-settings-autosave.php:1577
msgid "Size is height"
msgstr "Tamanho é altura"

#: wppa-settings-autosave.php:1562 wppa-settings-autosave.php:1570
msgid "The size of coverphotos if more than one."
msgstr "O tamanho das fotos de capa, se houver mais de uma."

#: wppa-settings-autosave.php:1561 wppa-settings-autosave.php:1569
msgid "Coverphoto size multi"
msgstr "Foto da capa tamanho múltiplo"

#: wppa-settings-autosave.php:1548 wppa-settings-autosave.php:1556
#: wppa-settings-autosave.php:1564 wppa-settings-autosave.php:1572
msgid "Changing the coverphoto size may result in all thumbnails being regenerated. this may take a while."
msgstr "Alterar o tamanho da foto da capa pode resultar na regeneração de todas as miniaturas. Isso pode demorar um pouco."

#: wppa-settings-autosave.php:1546 wppa-settings-autosave.php:1554
msgid "The size of the coverphoto."
msgstr "O tamanho da foto da capa."

#: wppa-settings-autosave.php:1545 wppa-settings-autosave.php:1553
msgid "Coverphoto size"
msgstr "Tamanho da foto da capa"

#: wppa-settings-autosave.php:1529
msgid "You may need this setting if changing the previous setting is not sufficient to line-up the covers."
msgstr "Você pode precisar desta configuração se alterar a configuração anterior não for suficiente para alinhar as tampas."

#: wppa-settings-autosave.php:1527
msgid "This setting enables you to give the album covers the same height provided that the cover images are equally sized and the titles fit on one line."
msgstr "Esta configuração permite que você dê às capas dos álbuns a mesma altura, desde que as imagens das capas tenham o mesmo tamanho e os títulos caibam em uma linha."

#: wppa-settings-autosave.php:1526
msgid "The minimal height of the description field in an album cover display."
msgstr "A altura mínima do campo de descrição na exibição da capa de um álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:1525
msgid "The minimal height of the album description text frame."
msgstr "A altura mínima do quadro de texto de descrição do álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:1524
msgid "Min Description height"
msgstr "Altura mínima da descrição"

#: wppa-settings-autosave.php:1519
msgid "This is the recommended setting to line-up your covers!"
msgstr "Esta é a configuração recomendada para alinhar suas capas!"

#: wppa-settings-autosave.php:1518
msgid "This setting enables you to give the album covers the same height while the title does not need to fit on one line."
msgstr "Esta configuração permite que você dê às capas dos álbuns a mesma altura enquanto o título não precisa caber em uma linha."

#: wppa-settings-autosave.php:1517
msgid "The height starting with the album title up to and including the view- and the slideshow- links."
msgstr "A altura começando com o título do álbum até e incluindo os links de visualização e apresentação de slides."

#: wppa-settings-autosave.php:1516
msgid "The minimal cover text frame height incl header."
msgstr "A altura mínima do quadro de texto da capa, incluindo o cabeçalho."

#: wppa-settings-autosave.php:1515
msgid "Min Text frame height"
msgstr "Altura mínima do quadro de texto"

#: wppa-settings-autosave.php:1510
msgid "If you use this setting to make the albums the same height and you are not satisfied about the lay-out, try increasing the value in the next setting"
msgstr "Se você usar esta configuração para deixar os álbuns com a mesma altura e não estiver satisfeito com o layout, tente aumentar o valor na próxima configuração"

#: wppa-settings-autosave.php:1509
msgid "Minimal height of an album cover."
msgstr "Altura mínima da capa de um álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:1508
msgid "Min Cover height"
msgstr "Altura mínima da cobertura"

#: wppa-settings-autosave.php:1503
msgid "This also applies for 'thumbnails as covers', and will NOT apply to single items."
msgstr "Isto também se aplica a 'miniaturas como capas' e NÃO se aplica a itens individuais."

#: wppa-settings-autosave.php:1502
msgid "Display covers in 2 or more columns if the display area is wider than the given width."
msgstr "A exibição cobre em 2 ou mais colunas se a área de exibição for maior que a largura especificada."

#: wppa-settings-autosave.php:1501
msgid "Maximum width for a album cover display."
msgstr "Largura máxima para exibição da capa do álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:2369
msgid "This setting speeds up page loading for small photos."
msgstr "Essa configuração acelera o carregamento da página para fotos pequenas."

#: wppa-settings-autosave.php:2368
msgid "Use the thumbnail image files if they are large enough."
msgstr "Use os arquivos de imagem em miniatura se forem grandes o suficiente."

#: wppa-settings-autosave.php:2367
msgid "Use thumbs if fit"
msgstr "Use os polegares se for adequado"

#: wppa-settings-autosave.php:2362
msgid "the value must be right as it is the physical size of the thumbnail and coverphoto images."
msgstr "o valor deve estar correto, pois é o tamanho físico das imagens em miniatura e foto de capa."

#: wppa-settings-autosave.php:2360
msgid "Changing the popup size may result in all thumbnails being regenerated. this may take a while."
msgstr "Alterar o tamanho do pop-up pode resultar na regeneração de todas as miniaturas. Isso pode demorar um pouco."

#: wppa-settings-autosave.php:2359
msgid "This size should also be at least the cover image size."
msgstr "Esse tamanho também deve ser pelo menos o tamanho da imagem da capa."

#: wppa-settings-autosave.php:2358
msgid "Enter the size of the popup images. This size should be larger than the thumbnail size."
msgstr "Insira o tamanho das imagens pop-up. Este tamanho deve ser maior que o tamanho da miniatura."

#: wppa-settings-autosave.php:2357
msgid "The size of the thumbnail popup images."
msgstr "O tamanho das imagens pop-up em miniatura."

#: wppa-settings-autosave.php:2016 wppa-settings-autosave.php:2353
#: wppa-settings-autosave.php:5146
msgid "thumbnails"
msgstr "miniaturas"

#: wppa-settings-autosave.php:2351
msgid "Enter the maximum number of thumbnail images per page. A value of 0 indicates no pagination."
msgstr "Insira o número máximo de imagens em miniatura por página. Um valor 0 indica nenhuma paginação."

#: wppa-settings-autosave.php:2350
msgid "Max number of thumbnails per page."
msgstr "Número máximo de miniaturas por página."

#: wppa-listtable.php:794 wppa-settings-autosave.php:1586
#: wppa-settings-autosave.php:2349
msgid "Page size"
msgstr "Tamanho da página"

#: wppa-settings-autosave.php:2344
msgid "In this case, the thumbnail spacing value (setting I-9) will be regarded as a minimum value."
msgstr "Neste caso, o valor do espaçamento das miniaturas (configuração I-9) será considerado como um valor mínimo."

#: wppa-settings-autosave.php:2343
msgid "If you check this box, the thumbnail images will be evenly distributed over the available width."
msgstr "Se você marcar esta caixa, as imagens em miniatura serão distribuídas uniformemente pela largura disponível."

#: wppa-settings-autosave.php:2342
msgid "Space the thumbnail frames automatic."
msgstr "Espace os quadros de miniaturas automaticamente."

#: wppa-settings-autosave.php:2341
msgid "Auto spacing"
msgstr "Espaçamento automático"

#: wppa-settings-autosave.php:2334
msgid "Set the minimal spacing between the adjacent thumbnail frames"
msgstr "Defina o espaçamento mínimo entre os quadros de miniatura adjacentes"

#: wppa-settings-autosave.php:2333
msgid "The spacing between adjacent thumbnail frames."
msgstr "O espaçamento entre quadros de miniaturas adjacentes."

#: wppa-settings-autosave.php:2332
msgid "Thumbnail spacing"
msgstr "Espaçamento de miniaturas"

#: wppa-settings-autosave.php:2324
msgid "The height of the alternative thumbnail frame."
msgstr "A altura do quadro de miniatura alternativo."

#: wppa-settings-autosave.php:2323
msgid "Thumbframe height Alt"
msgstr "Altura do quadro de miniatura Alt"

#: wppa-settings-autosave.php:2316 wppa-settings-autosave.php:2325
msgid "Set the height of the thumbnail frame."
msgstr "Defina a altura do quadro da miniatura."

#: wppa-settings-autosave.php:2315
msgid "The height of the thumbnail frame."
msgstr "A altura do quadro da miniatura."

#: wppa-settings-autosave.php:2314
msgid "Thumbframe height"
msgstr "Altura do quadro de polegar"

#: wppa-settings-autosave.php:2306
msgid "The width of the alternative thumbnail frame."
msgstr "A largura do quadro de miniatura alternativo."

#: wppa-settings-autosave.php:2305
msgid "Thumbframe width Alt"
msgstr "Largura do quadro de miniatura Alt"

#: wppa-settings-autosave.php:2300 wppa-settings-autosave.php:2309
#: wppa-settings-autosave.php:2318 wppa-settings-autosave.php:2327
#: wppa-settings-autosave.php:2336
msgid "These sizes should be large enough for a thumbnail image and - optionally - the text under it."
msgstr "Esses tamanhos devem ser grandes o suficiente para uma imagem em miniatura e - opcionalmente - para o texto abaixo dela."

#: wppa-settings-autosave.php:2299 wppa-settings-autosave.php:2308
#: wppa-settings-autosave.php:2317 wppa-settings-autosave.php:2326
#: wppa-settings-autosave.php:2335
msgid "Set width, height and spacing for the thumbnail frames."
msgstr "Defina largura, altura e espaçamento para os quadros de miniaturas."

#: wppa-settings-autosave.php:2298 wppa-settings-autosave.php:2307
msgid "Set the width of the thumbnail frame."
msgstr "Defina a largura do quadro da miniatura."

#: wppa-settings-autosave.php:2297
msgid "The width of the thumbnail frame."
msgstr "A largura do quadro da miniatura."

#: wppa-settings-autosave.php:2296
msgid "Thumbframe width"
msgstr "Largura do quadro de miniatura"

#: wppa-settings-autosave.php:2267
msgid "1:2 landscape padded"
msgstr "Paisagem 1:2 acolchoada"

#: wppa-settings-autosave.php:2266
msgid "9:16 landscape padded"
msgstr "9:16 paisagem acolchoada"

#: wppa-settings-autosave.php:2264
msgid "2:3 landscape padded"
msgstr "Paisagem 2:3 acolchoada"

#: wppa-settings-autosave.php:2263
msgid "3:4 landscape padded"
msgstr "3:4 paisagem acolchoada"

#: wppa-settings-autosave.php:2262
msgid "4:5 landscape padded"
msgstr "4:5 paisagem acolchoada"

#: wppa-settings-autosave.php:2261
msgid "--- square padded ---"
msgstr "--- quadrado acolchoado ---"

#: wppa-settings-autosave.php:2260
msgid "1:2 landscape clipped"
msgstr "1:2 paisagem cortada"

#: wppa-settings-autosave.php:2259
msgid "9:16 landscape clipped"
msgstr "9:16 paisagem cortada"

#: wppa-settings-autosave.php:2257
msgid "2:3 landscape clipped"
msgstr "2:3 paisagem cortada"

#: wppa-settings-autosave.php:2256
msgid "3:4 landscape clipped"
msgstr "3:4 paisagem cortada"

#: wppa-settings-autosave.php:2255
msgid "4:5 landscape clipped"
msgstr "4:5 paisagem cortada"

#: wppa-settings-autosave.php:2254
msgid "--- square clipped ---"
msgstr "--- quadrado cortado ---"

#: wppa-settings-autosave.php:2253
msgid "--- same as fullsize ---"
msgstr "--- igual ao tamanho real ---"

#: wppa-settings-autosave.php:2249
msgid "Aspect ration of thumbnail image"
msgstr "Proporção da imagem em miniatura"

#: wppa-settings-autosave.php:2248
msgid "Thumbnail Aspect"
msgstr "Aspecto da miniatura"

#: wppa-settings-autosave.php:2241
msgid "The alternative size of the thumbnail images."
msgstr "O tamanho alternativo das imagens em miniatura."

#: wppa-settings-autosave.php:2240
msgid "Thumbnail Size Alt"
msgstr "Alt tamanho da miniatura"

#: wppa-settings-autosave.php:2235 wppa-settings-autosave.php:2243
#: wppa-settings-autosave.php:3318
msgid "Changing the thumbnail size may result in all thumbnails being regenerated. this may take a while."
msgstr "Alterar o tamanho da miniatura pode resultar na regeneração de todas as miniaturas. Isso pode demorar um pouco."

#: wppa-settings-autosave.php:1547 wppa-settings-autosave.php:1555
#: wppa-settings-autosave.php:1563 wppa-settings-autosave.php:1571
#: wppa-settings-autosave.php:2234 wppa-settings-autosave.php:2242
#: wppa-settings-autosave.php:3317
msgid "This size applies to the width or height, whichever is the largest."
msgstr "Este tamanho se aplica à largura ou altura, o que for maior."

#: wppa-settings-autosave.php:2233
msgid "The size of the thumbnail images."
msgstr "O tamanho das imagens em miniatura."

#: wppa-settings-autosave.php:2232
msgid "Thumbnail Size"
msgstr "Tamanho da miniatura"

#: wppa-settings-autosave.php:2730 wppa-settings-autosave.php:2737
msgid "slides"
msgstr "diapositivos"

#: wppa-settings-autosave.php:2727
msgid "The maximum number of slides in a certain view. 0 means no pagination"
msgstr "O número máximo de slides em uma determinada visualização. 0 significa sem paginação"

#: wppa-settings-autosave.php:2721
msgid "Special use in responsive themes."
msgstr "Uso especial em temas responsivos."

#: wppa-settings-autosave.php:2720
msgid "Display Next and Prev. as opposed to Next photo and Previous photo when the cotainer is smaller than this size."
msgstr "Exibir Próximo e Anterior. em oposição a Próxima foto e Foto anterior quando o contêiner é menor que esse tamanho."

#: wppa-settings-autosave.php:2719
msgid "Show mini text at slideshow smaller than."
msgstr "Mostrar minitexto em apresentação de slides menor que."

#: wppa-settings-autosave.php:2718
msgid "Mini Threshold"
msgstr "Mini Limiar"

#: wppa-settings-autosave.php:2710
msgid "The size of the social media icons in the Share box"
msgstr "O tamanho dos ícones de mídia social na caixa Compartilhar"

#: wppa-settings-autosave.php:2709
msgid "Share button size"
msgstr "Tamanho do botão Compartilhar"

#: wppa-settings-autosave.php:2848
msgid "numbers"
msgstr "números"

#: wppa-settings-autosave.php:2846
msgid "In order to attempt to fit on one line, the numbers will be replaced by dots - except the current - when there are more than this number of photos in a slideshow."
msgstr "Para tentar caber em uma linha, os números serão substituídos por pontos - exceto o atual - quando houver mais do que esse número de fotos em uma apresentação de slides."

#: wppa-settings-autosave.php:2845
msgid "Maximum numbers to display."
msgstr "Números máximos a serem exibidos."

#: wppa-settings-autosave.php:2844
msgid "Numbar Max"
msgstr "Número máximo"

#: wppa-settings-autosave.php:2701
msgid "If you leave this entry empty, there will be no outline either."
msgstr "Se você deixar esta entrada vazia, também não haverá contorno."

#: wppa-settings-autosave.php:2700
msgid "The number you enter here is exclusive the one pixel outline."
msgstr "O número inserido aqui é exclusivo do contorno de um pixel."

#: wppa-settings-autosave.php:2698
msgid "The border is made by the image background being larger than the image itsself (padding)."
msgstr "A borda é feita pelo fundo da imagem ser maior que a própria imagem (preenchimento)."

#: wppa-settings-autosave.php:2697
msgid "The width of the border around slideshow images."
msgstr "A largura da borda ao redor das imagens da apresentação de slides."

#: wppa-settings-autosave.php:2696
msgid "Slideshow borderwidth"
msgstr "Largura da borda da apresentação de slides"

#: wppa-settings-autosave.php:2691
msgid "Images will be stretched to the Maximum Size at display time if they are smaller. Leaving unchecked is recommended. It is better to upload photos that fit well the sizes you use!"
msgstr "As imagens serão esticadas até o tamanho máximo no momento da exibição se forem menores. Deixar desmarcado é recomendado. É melhor fazer upload de fotos que caibam bem nos tamanhos que você usa!"

#: wppa-settings-autosave.php:2690
msgid "Stretch photos that are too small."
msgstr "Estique fotos muito pequenas."

#: wppa-settings-autosave.php:2689
msgid "Stretch to fit"
msgstr "Esticar para caber"

#: wppa-settings-autosave.php:2320 wppa-settings-autosave.php:2329
#: wppa-settings-autosave.php:2686
msgid "pixels high"
msgstr "pixels de altura"

#: wppa-settings-autosave.php:2684
msgid "If you change the width of a display by the size=\"..\" shortcode attribute, this value changes proportionally to match the aspect ratio as defined by this and the previous setting."
msgstr "Se você alterar a largura de uma exibição pelo atributo size=\"..\" shortcode, esse valor mudará proporcionalmente para corresponder à proporção definida por esta e pela configuração anterior."

#: wppa-settings-autosave.php:2683
msgid "This setting defines the height of the space reserved for photos in slideshows."
msgstr "Esta configuração define a altura do espaço reservado para fotos nas apresentações de slides."

#: wppa-settings-autosave.php:2681
msgid "The maximum height photos will be displayed in slideshows."
msgstr "As fotos com altura máxima serão exibidas em apresentações de slides."

#: wppa-settings-autosave.php:2680
msgid "Maximum Height"
msgstr "Altura máxima"

#: wppa-settings-autosave.php:2674
msgid "This is usually the same as the Column Width, but it may differ."
msgstr "Geralmente é igual à largura da coluna, mas pode ser diferente."

#: wppa-settings-autosave.php:2673 wppa-settings-autosave.php:2682
msgid "Enter the largest size in pixels as how you want your photos to be displayed."
msgstr "Insira o maior tamanho em pixels de acordo com a forma como deseja que suas fotos sejam exibidas."

#: wppa-settings-autosave.php:2672
msgid "The maximum width photos will be displayed in slideshows."
msgstr "As fotos com largura máxima serão exibidas em apresentações de slides."

#: wppa-settings-autosave.php:2671
msgid "Maximum Width"
msgstr "Largura Máxima"

#: wppa-settings-autosave.php:9933
msgid "The max length of a photo name."
msgstr "O comprimento máximo do nome de uma foto."

#: wppa-settings-autosave.php:9932
msgid "Max photo name length"
msgstr "Comprimento máximo do nome da foto"

#: wppa-settings-autosave.php:9929 wppa-settings-autosave.php:9936
msgid "chars"
msgstr "caracteres"

#: wppa-settings-autosave.php:9927 wppa-settings-autosave.php:9934
msgid "A setting of 0 means: unlimited."
msgstr "Uma configuração de 0 significa: ilimitado."

#: wppa-settings-autosave.php:9926
msgid "The max length of a photo file name excluding the extension."
msgstr "O comprimento máximo do nome de um arquivo de foto, excluindo a extensão."

#: wppa-settings-autosave.php:9925
msgid "Max file name length"
msgstr "Comprimento máximo do nome do arquivo"

#: wppa-settings-autosave.php:808
msgid "pages"
msgstr "Páginas"

#: wppa-settings-autosave.php:805
msgid "The maximum number of pagelinks to be displayed."
msgstr "O número máximo de links de página a serem exibidos."

#: wppa-settings-autosave.php:9920
msgid "When using shortcodes like [wppa type=\"album\" album=\"#related,desc,23\"], the maximum number is 23. Omitting the number gives the maximum of this setting."
msgstr "Ao usar códigos de acesso como [wppa type=\"album\" album=\"#related,desc,23\"], o número máximo é 23. Omitir o número fornece o máximo desta configuração."

#: wppa-settings-autosave.php:9919
msgid "The default maximum number of related photos to find."
msgstr "O número máximo padrão de fotos relacionadas a serem encontradas."

#: wppa-settings-autosave.php:9918
msgid "Related count"
msgstr "Contagem relacionada"

#: wppa-settings-autosave.php:770
msgid "Distance between wppa+ boxes."
msgstr "Distância entre caixas wppa+."

#: wppa-settings-autosave.php:764
msgid "Enter the corner radius for the border of the WPPA+ boxes. A number of 0 means: no rounded corners."
msgstr "Insira o raio do canto para a borda das caixas WPPA+. Um número 0 significa: sem cantos arredondados."

#: wppa-settings-autosave.php:763
msgid "Radius of wppa+ box borders."
msgstr "Raio das bordas da caixa wppa+."

#: wppa-settings-autosave.php:757
msgid "Enter the thickness for the border of the WPPA+ boxes. A number of 0 means: no border."
msgstr "Insira a espessura da borda das caixas WPPA+. Um número 0 significa: sem fronteira."

#: wppa-settings-autosave.php:756
msgid "Thickness of wppa+ box borders."
msgstr "Espessura das bordas da caixa wppa+."

#: wppa-settings-autosave.php:755
msgid "Border thickness"
msgstr "Espessura da borda"

#: wppa-settings-autosave.php:759 wppa-settings-autosave.php:766
#: wppa-settings-autosave.php:773 wppa-settings-autosave.php:787
#: wppa-settings-autosave.php:1273 wppa-settings-autosave.php:1288
#: wppa-settings-autosave.php:1303 wppa-settings-autosave.php:1318
#: wppa-settings-autosave.php:1333 wppa-settings-autosave.php:1348
#: wppa-settings-autosave.php:1363 wppa-settings-autosave.php:1378
#: wppa-settings-autosave.php:1393 wppa-settings-autosave.php:1408
#: wppa-settings-autosave.php:1505 wppa-settings-autosave.php:1512
#: wppa-settings-autosave.php:1521 wppa-settings-autosave.php:1531
#: wppa-settings-autosave.php:1550 wppa-settings-autosave.php:1566
#: wppa-settings-autosave.php:1597 wppa-settings-autosave.php:1794
#: wppa-settings-autosave.php:2237 wppa-settings-autosave.php:2245
#: wppa-settings-autosave.php:2338 wppa-settings-autosave.php:2364
#: wppa-settings-autosave.php:2704 wppa-settings-autosave.php:2715
#: wppa-settings-autosave.php:2723 wppa-settings-autosave.php:3320
#: wppa-settings-autosave.php:3514 wppa-settings-autosave.php:3521
#: wppa-settings-autosave.php:3793 wppa-settings-autosave.php:3893
#: wppa-settings-autosave.php:4470 wppa-settings-autosave.php:4488
#: wppa-settings-autosave.php:4504 wppa-settings-autosave.php:4520
#: wppa-settings-autosave.php:4536 wppa-settings-autosave.php:4552
#: wppa-settings-autosave.php:4570 wppa-settings-autosave.php:4577
#: wppa-settings-autosave.php:4584 wppa-settings-autosave.php:4641
#: wppa-settings-autosave.php:7581 wppa-settings-autosave.php:7590
#: wppa-settings-autosave.php:9253 wppa-settings-autosave.php:9943
#: wppa-settings-autosave.php:9950 wppa-settings-autosave.php:10593
msgid "pixels"
msgstr "píxeis"

#: wppa-settings-autosave.php:1791
msgid "Resize photos to fit within a given area."
msgstr "Redimensione as fotos para caber em uma determinada área."

#: wppa-settings-autosave.php:776
msgid "Initial Width"
msgstr "Largura Inicial"

#: wppa-settings-autosave.php:780 wppa-settings-autosave.php:2302
#: wppa-settings-autosave.php:2311 wppa-settings-autosave.php:2677
msgid "pixels wide"
msgstr "pixels de largura"

#: wppa-setting-functions.php:960 wppa-settings-autosave.php:7409
msgid "Setting"
msgstr "Contexto"

#: wppa-boxes-html.php:3246 wppa-photo-admin-autosave.php:1335
#: wppa-setting-see-also.php:39
msgid "Watermark"
msgstr "Marca d'água"

#: wppa-setting-see-also.php:26
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"

#: wppa-settings-autosave.php:10404
msgid "Size="
msgstr "Tamanho="

#: wppa-photo-admin-autosave.php:792 wppa-privacy-policy.php:144
#: wppa-setting-see-also.php:24 wppa-settings-autosave.php:2948
#: wppa-settings-autosave.php:2993
msgid "Rating"
msgstr "Avaliação"

#: wppa-setting-see-also.php:27 wppa-settings-autosave.php:1981
msgid "Links"
msgstr "Ligações"

#: wppa-setting-see-also.php:22 wppa-settings-autosave.php:1130
#: wppa-settings-autosave.php:1384 wppa-settings-autosave.php:5667
msgid "Lightbox"
msgstr "Caixa de luz"

#: wppa-setting-see-also.php:17
msgid "Layout"
msgstr "Disposição"

#: wppa-album-admin-autosave.php:600
msgid "Cover"
msgstr "Cobrir"

#: wppa-setting-see-also.php:31
msgid "System"
msgstr "Sistema"

#: wppa-edit-email.php:211 wppa-edit-tags.php:79 wppa-setting-functions.php:32
#: wppa-setting-functions.php:57 wppa-setting-functions.php:79
#: wppa-setting-functions.php:119 wppa-setting-functions.php:145
#: wppa-setting-functions.php:166 wppa-setting-functions.php:186
#: wppa-setting-functions.php:254 wppa-setting-functions.php:316
#: wppa-setting-functions.php:350 wppa-settings-autosave.php:2069
#: wppa-settings-autosave.php:8887 wppa-settings-autosave.php:8912
#: wppa-settings-autosave.php:9441 wppa-settings-autosave.php:9443
msgid "Setting unmodified"
msgstr "Configuração não modificada"

#: wppa-admin-local-js.php:149 wppa-edit-tags.php:39
#: wppa-setting-functions.php:482 wppa-setting-functions.php:516
#: wppa-setting-functions.php:559 wppa-setting-functions.php:585
msgid "Are you sure?"
msgstr "Tem certeza?"

#: wppa-settings-autosave.php:5475 wppa-settings-autosave.php:6298
msgid "Button"
msgstr "Botão"

#: wppa-settings-autosave.php:359
msgid "There is a serious misconfiguration in your servers PHP config. Function imagecreatefromjpeg() does not exist. You will encounter problems when uploading photos and not be able to generate thumbnail images. Ask your hosting provider to add GD support with a minimal version 1.8."
msgstr "Há um sério erro de configuração na configuração do PHP do seu servidor. A função imagecreatefromjpeg() não existe. Você encontrará problemas ao enviar fotos e não conseguirá gerar imagens em miniatura. Peça ao seu provedor de hospedagem para adicionar suporte GD com uma versão mínima 1.8."

#: wppa-settings-autosave.php:354
msgid "</i> can cause wppa+ to function not properly if it is misconfigured."
msgstr "</i> pode fazer com que o wppa+ não funcione corretamente se estiver configurado incorretamente."

#: wppa-settings-autosave.php:354
msgid "Please note that plugin <i style=\"font-size:14px;\">"
msgstr "Observe que o plugin <i style=\"font-size:14px;\">"

#: wppa-settings-autosave.php:343
msgid ". </i>This plugin will cause wppa+ to function not properly."
msgstr ". </i>Este plugin fará com que o wppa+ não funcione corretamente."

#: wppa-settings-autosave.php:343
msgid "Please de-activate plugin <i style=\"font-size:14px;\">"
msgstr "Por favor desative o plugin <i style=\"font-size:14px;\">"

#: wppa-settings-autosave.php:321
msgid "Blogid ="
msgstr "Blogid ="

#: wppa-settings-autosave.php:319
msgid "Multisite enabled."
msgstr "Multisite habilitado."

#: wppa-settings-autosave.php:315
msgid "Multisite in singlesite mode."
msgstr "Multisite no modo singlesite."

#: wppa-settings-autosave.php:10759
msgid "WP Charset:"
msgstr "Conjunto de caracteres WP:"

#: wppa-settings-autosave.php:10758
msgid "Database revision:"
msgstr "Revisão do banco de dados:"

#: wppa-settings-autosave.php:188 wppa-settings-autosave.php:222
#: wppa-settings-autosave.php:253
msgid "Uploaded file %s is not a valid image file"
msgstr "O arquivo enviado %s não é um arquivo de imagem válido"

#: wppa-settings-autosave.php:163
msgid "Uploaded file %s is not a .ttf file"
msgstr "O arquivo enviado %s não é um arquivo .ttf"

#: wppa-settings-autosave.php:151 wppa-settings-autosave.php:172
#: wppa-settings-autosave.php:206 wppa-settings-autosave.php:240
#: wppa-settings-autosave.php:262
msgid "No file selected or error on upload"
msgstr "Nenhum arquivo selecionado ou erro no upload"

#: wppa-settings-autosave.php:146 wppa-settings-autosave.php:167
#: wppa-settings-autosave.php:198 wppa-settings-autosave.php:232
#: wppa-settings-autosave.php:257
msgid "Upload of %s done"
msgstr "Carregamento de %s concluído"

#: wppa-settings-autosave.php:142
msgid "Uploaded file %s is not a .png file"
msgstr "O arquivo enviado %s não é um arquivo .png"

#: wppa-settings-autosave.php:137 wppa-settings-autosave.php:159
#: wppa-settings-autosave.php:180 wppa-settings-autosave.php:214
#: wppa-settings-autosave.php:248
msgid "Upload error %s"
msgstr "Erro de upload %s"

#: wppa-settings-autosave.php:118
msgid "Skinfile %s loaded"
msgstr "Arquivo de skin %s carregado"

#: wppa-settings-autosave.php:107
msgid "Unable to set defaults"
msgstr "Não foi possível definir padrões"

#: wppa-settings-autosave.php:104
msgid "Reset to default settings"
msgstr "Redefinir para as configurações padrão"

#: wppa-settings-autosave.php:125
msgid "Unable to restore saved settings"
msgstr "Não foi possível restaurar as configurações salvas"

#: wppa-search-widget.php:124
msgid "Enable subsearch"
msgstr "Habilitar subpesquisa"

#: wppa-search-widget.php:99
msgid "Enable rootsearch"
msgstr "Habilitar pesquisa raiz"

#: wppa-search-widget.php:92
msgid "Enter optional text that will appear before the input box. This may contain HTML so you can change font size and color."
msgstr "Insira o texto opcional que aparecerá antes da caixa de entrada. Pode conter HTML para que você possa alterar o tamanho e a cor da fonte."

#: wppa-search-widget.php:193
msgid "Search Photos"
msgstr "Pesquisar fotos"

#: wppa-search-widget.php:17
msgid "WPPA+ Search Photos"
msgstr "Fotos de pesquisa WPPA +"

#: wppa-qr-widget.php:96
msgid "You can set the sizes and colors in this widget in the <b>Photo Albums -> Settings</b> admin page Tab Widgets -> III"
msgstr "Você pode definir os tamanhos e cores deste widget na página de administração <b>Álbuns de fotos -> Configurações</b> Guia Widgets -> III"

#: wppa-qr-widget.php:15
msgid "WPPA+ QR Widget"
msgstr "Widget WPPA + QR"

#: wppa-potd-widget.php:260
msgid "You can set the content and the sizes in this widget in the <b>Photo Albums -> Photo of the day</b> admin page."
msgstr "Você pode definir o conteúdo e os tamanhos deste widget na página de administração <b>Álbuns de fotos -> Foto do dia</b>."

#: wppa-potd-widget.php:16
msgid "WPPA+ Photo Of The Day"
msgstr "Foto do dia WPPA +"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:3923
msgid "Count"
msgstr "Contar"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1569 wppa-photo-admin-autosave.php:3920
msgid "Word"
msgstr "Palavra"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:3881
msgid "Combined"
msgstr "Combinado"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:3783
msgid "The album is empty."
msgstr "O álbum está vazio."

#: wppa-photo-admin-autosave.php:877 wppa-photo-admin-autosave.php:3760
#: wppa-settings-autosave.php:5464 wppa-thumbnails.php:2151
msgid "Audio"
msgstr "Áudio"

#: wppa-comment-admin.php:103 wppa-photo-admin-autosave.php:875
#: wppa-photo-admin-autosave.php:3759 wppa-settings-autosave.php:5464
#: wppa-thumbnails.php:2152
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:3662
msgid "Page %d is empty, try <a href=\"%s\">page %d</a>."
msgstr "A página %d está vazia, tente <a href=\"%s\">página %d</a>."

#: wppa-album-admin-autosave.php:682 wppa-photo-admin-autosave.php:1035
#: wppa-photo-admin-autosave.php:3625
msgid "Not modified"
msgstr "Não modificado"

#: wppa-album-admin-autosave.php:585 wppa-photo-admin-autosave.php:835
#: wppa-photo-admin-autosave.php:3423
msgid "Remark"
msgstr "Observação"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1858 wppa-exif-iptc-common.php:2380
#: wppa-exif-iptc-common.php:2382 wppa-photo-admin-autosave.php:3418
#: wppa-settings-autosave.php:2193 wppa-settings-autosave.php:9543
msgid "Preview"
msgstr "Visualização"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:3365
msgid "Doit!"
msgstr "Faça isso!"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:3347
msgid "- select an owner -"
msgstr "- selecione um proprietário -"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:3324
msgid "- select a status -"
msgstr "- selecione um status -"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:3291
msgid "Set owner to"
msgstr "Definir proprietário como"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:3287
msgid "Set status to"
msgstr "Definir status para"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:3283
msgid "Copy to"
msgstr "Copiar para"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2191 wppa-photo-admin-autosave.php:3282
msgid "Move to"
msgstr "Mover para"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:3176
msgid "%d photos processed."
msgstr "%d fotos processadas."

#: wppa-photo-admin-autosave.php:3173
msgid "Changed owner to %1$s on %2$s photos."
msgstr "Proprietário alterado para %1$s em %2$s fotos."

#: wppa-photo-admin-autosave.php:3170
msgid "Changed status to %1$s on %2$s photos."
msgstr "Status alterado para %1$s em %2$s fotos."

#: wppa-photo-admin-autosave.php:3167
msgid "%1$s photos copied to album %2$s."
msgstr "%1$s fotos copiadas para o álbum %2$s."

#: wppa-photo-admin-autosave.php:3164
msgid "%1$s photos moved to album %2$s."
msgstr "%1$s fotos movidas para o álbum %2$s."

#: wppa-photo-admin-autosave.php:3158
msgid "%d photos deleted."
msgstr "%d fotos excluídas."

#: wppa-photo-admin-autosave.php:3142
msgid "Time is out after processing %d out of %d items."
msgstr "O tempo acabou após o processamento de %d de %d itens."

#: wppa-photo-admin-autosave.php:845
msgid "Photo %s is not modified yet"
msgstr "A foto %s ainda não foi modificada"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:844
msgid "Video %s is not modified yet"
msgstr "O vídeo %s ainda não foi modificado"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:3756
msgid "Id: "
msgstr "Id: "

#: wppa-comment-admin.php:157 wppa-comment-admin.php:235 wppa-links.php:754
#: wppa-links.php:771
msgid "Approve"
msgstr "Aprovar"

#: wppa-slideshow.php:1594 js/wppa-all.js:6 js/wppa-slideshow.js:622
msgid "Next"
msgstr "Próximo"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2211 wppa-photo-admin-autosave.php:4150
#: wppa-settings-autosave.php:5945 js/wppa-ajax-front.js:486 js/wppa-all.js:8
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: wppa-boxes-html.php:1426 wppa-boxes-html.php:1500
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2563 wppa-album-admin-autosave.php:2881
msgid "Parent"
msgstr "Pai"

#: wppa-breadcrumb.php:469 wppa-breadcrumb.php:471 wppa-breadcrumb.php:477
#: wppa-breadcrumb.php:479 wppa-breadcrumb.php:487 wppa-breadcrumb.php:503
#: wppa-breadcrumb.php:516 wppa-breadcrumb.php:522
msgid "or"
msgstr "ou"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2556 wppa-album-admin-autosave.php:2873
msgid "Order"
msgstr "Ordem"

#: wppa-ajax.php:4293 wppa-album-admin-autosave.php:1035
#: wppa-exif-iptc-common.php:824 wppa-settings-autosave.php:1091
#: wppa-settings-autosave.php:1642 wppa-settings-autosave.php:1665
#: wppa-settings-autosave.php:1674 wppa-settings-autosave.php:1683
#: wppa-settings-autosave.php:6474
msgid "none"
msgstr "nenhum"

#: wppa-admin-functions.php:1360 wppa-boxes-html.php:3500
#: wppa-comment-admin.php:158 wppa-comment-admin.php:165
#: wppa-photo-admin-autosave.php:693 wppa-photo-admin-autosave.php:726
#: wppa-photo-admin-autosave.php:2969 wppa-photo-admin-autosave.php:2978
#: wppa-photo-admin-autosave.php:3325 wppa-photo-admin-autosave.php:3604
#: wppa-settings-autosave.php:7276
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"

#: wppa-boxes-html.php:536 wppa-boxes-html.php:1013
msgid "Category"
msgstr "Categoria"

#: wppa-admin-functions.php:1367 wppa-album-admin-autosave.php:855
#: wppa-boxes-html.php:3502 wppa-photo-admin-autosave.php:714
#: wppa-photo-admin-autosave.php:733 wppa-photo-admin-autosave.php:3334
#: wppa-photo-admin-autosave.php:3611 wppa-settings-autosave.php:7278
msgid "Private"
msgstr "Privado"

#: wppa-non-admin.php:369 wppa-potd-widget.php:193
msgid "By:"
msgstr "Por:"

#: wppa-comment-admin.php:170 wppa-photo-admin-autosave.php:2970
#: wppa-photo-admin-autosave.php:2979
msgid "Approved"
msgstr "Aprovado"

#: wppa-album-covers.php:1821 wppa-setting-see-also.php:33
#: wppa-thumbnails.php:2223
msgid "New"
msgstr "Novo"

#: wppa-links.php:777
msgid "Are you sure you want to publish this comment?"
msgstr "Tem certeza de que deseja publicar este comentário?"

#: wppa-links.php:789
msgid "Are you sure you want to remove this comment?"
msgstr "Tem certeza de que deseja remover este comentário?"

#: wppa-slideshow.php:1585 js/wppa-all.js:6 js/wppa-slideshow.js:621
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: wppa-links.php:1468
msgid "View thumbnails"
msgstr "Ver miniaturas"

#: wppa-export.php:265 wppa-picture.php:554 wppa-picture.php:889
#: wppa-picture.php:1199 js/wppa-all.js:6 js/wppa-slideshow.js:1837
msgid "Stop"
msgstr "Parar"

#: wppa-slideshow.php:286 wppa-slideshow.php:377
msgid "Slower"
msgstr "Mais devagar"

#: wppa-slideshow.php:307 wppa-slideshow.php:395
msgid "Faster"
msgstr "Mais rápido"

#: wppa-slideshow.php:987
msgid "Avg."
msgstr "Média"

#: wppa-slideshow.php:988 js/wppa-all.js:4 js/wppa-all.js:6 js/wppa-main.js:548
#: js/wppa-slideshow.js:633
msgid "Mine"
msgstr "Meu"

#: wppa-cache.php:532 wppa-exif-iptc-common.php:1802
#: wppa-settings-autosave.php:1339 wppa-utils.php:3008
msgid "Other"
msgstr "Outro"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1836 wppa-utils.php:3009
msgid "No Flash"
msgstr "Sem Flash"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1838 wppa-utils.php:3011
msgid "Fired, Return not detected"
msgstr "Disparado, retorno não detectado"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1850 wppa-utils.php:3023
msgid "No flash function"
msgstr "Sem função de flash"

#: wppa-functions.php:2516 wppa-links.php:749 wppa-links.php:766
#: wppa-thumbnails.php:682
msgid "Are you sure you want to remove this photo?"
msgstr "Tem certeza de que deseja remover esta foto?"

#: wppa-functions.php:3043
msgid "Comment added"
msgstr "Comentário adicionado"

#: wppa-functions.php:4782
msgid "Album #%s created"
msgstr "Álbum #%s criado"

#: wppa-functions.php:5206
msgid "Uploaded file is not an image"
msgstr "O arquivo enviado não é uma imagem"

#: wppa-functions.php:5237
msgid "Uploaded file %s already exists in this album."
msgstr "O arquivo enviado %s já existe neste álbum."

#: wppa-utils.php:904 wppa-utils.php:920
msgid "Manage photo"
msgstr "Gerenciar foto"

#: wppa-boxes-html.php:359 wppa-items.php:288 wppa-thumbnails.php:2147
msgid "Gold medal"
msgstr "Medalha de ouro"

#: wppa-admin-functions.php:1363 wppa-items.php:288
#: wppa-photo-admin-autosave.php:702 wppa-photo-admin-autosave.php:729
#: wppa-photo-admin-autosave.php:3330 wppa-photo-admin-autosave.php:3607
#: wppa-settings-autosave.php:2113
msgid "Gold"
msgstr "Ouro"

#: wppa-boxes-html.php:368 wppa-items.php:289 wppa-thumbnails.php:2148
msgid "Silver medal"
msgstr "Medalha de prata"

#: wppa-admin-functions.php:1364 wppa-items.php:289
#: wppa-photo-admin-autosave.php:705 wppa-photo-admin-autosave.php:730
#: wppa-photo-admin-autosave.php:3331 wppa-photo-admin-autosave.php:3608
#: wppa-settings-autosave.php:2114
msgid "Silver"
msgstr "Prata"

#: wppa-boxes-html.php:377 wppa-items.php:290 wppa-thumbnails.php:2149
msgid "Bronze medal"
msgstr "Medalha de bronze"

#: wppa-admin-functions.php:1365 wppa-items.php:290
#: wppa-photo-admin-autosave.php:708 wppa-photo-admin-autosave.php:731
#: wppa-photo-admin-autosave.php:3332 wppa-photo-admin-autosave.php:3609
#: wppa-settings-autosave.php:2115
msgid "Bronze"
msgstr "Bronze"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1809 wppa-exif-iptc-common.php:2275
#: wppa-upload.php:106 wppa-upload.php:119
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"

#: wppa-links.php:743 wppa-links.php:760
msgid "Are you sure you want to publish this photo?"
msgstr "Tem certeza de que deseja publicar esta foto?"

#: wppa-boxes-html.php:1841
msgid "Or"
msgstr "Ou"

#: wppa-boxes-html.php:1942
msgid "Social media landing page"
msgstr "Página de destino de mídia social"

#: wppa-boxes-html.php:1972 wppa-utils.php:1670
msgid "See this image on %s"
msgstr "Veja esta imagem em %s"

#: wppa-boxes-html.php:2056 wppa-boxes-html.php:2064 wppa-boxes-html.php:2351
msgid "Share on Twitter"
msgstr "Compartilhar no Twitter"

#: wppa-boxes-html.php:2656 wppa-boxes-html.php:2794
msgid "Create album"
msgstr "Criar álbum"

#: wppa-boxes-html.php:3279 wppa-import.php:538 wppa-upload.php:308
msgid "Position:"
msgstr "Posição:"

#: wppa-boxes-html.php:3398
msgid "hidden"
msgstr "escondido"

#: wppa-boxes-html.php:4113
msgid "Marked as spam"
msgstr "Marcado como spam"

#: wppa-boxes-html.php:4171
msgid "Send!"
msgstr "Enviar!"

#: wppa-boxes-html.php:4243
msgid "Your name:"
msgstr "Seu nome:"

#: wppa-boxes-html.php:4285
msgid "Your email:"
msgstr "Seu email:"

#: wppa-boxes-html.php:4322
msgid "Your comment:"
msgstr "Seu comentário:"

#: wppa-boxes-html.php:4497
msgid "Leave a comment"
msgstr "Deixe um comentário"

#: wppa-boxes-html.php:4655
msgid "No IPTC data"
msgstr "Sem dados IPTC"

#: wppa-boxes-html.php:4727
msgid "Hide EXIF data"
msgstr "Ocultar dados EXIF"

#: wppa-boxes-html.php:4780
msgid "No EXIF data"
msgstr "Sem dados EXIF"

#: wppa-boxes-html.php:4896 wppa-boxes-html.php:4901
msgid "< Previous"
msgstr "< Anterior"

#: wppa-boxes-html.php:4907 wppa-boxes-html.php:4912
msgid "Next >"
msgstr "Próximo >"

#: wppa-boxes-html.php:5136
msgid "Photo %s not found."
msgstr "Foto %s não encontrada."

#: wppa-breadcrumb.php:119 wppa-breadcrumb.php:791
msgid "Page:"
msgstr "Página:"

#: wppa-breadcrumb.php:162
msgid "with category:"
msgstr "com categoria:"

#: wppa-breadcrumb.php:287 wppa-breadcrumb.php:308
msgid "Photos by date last modified"
msgstr "Fotos por data da última modificação"

#: wppa-breadcrumb.php:349 wppa-breadcrumb.php:373 wppa-breadcrumb.php:403
#: wppa-breadcrumb.php:423 wppa-breadcrumb.php:555
msgid "Various albums"
msgstr "Vários álbuns"

#: wppa-breadcrumb.php:352 wppa-breadcrumb.php:376 wppa-breadcrumb.php:406
#: wppa-breadcrumb.php:426 wppa-breadcrumb.php:560
msgid "Albums:"
msgstr "Álbuns:"

#: wppa-breadcrumb.php:384 wppa-breadcrumb.php:395
#: wppa-dashboard-widgets.php:74
msgid "Recently uploaded photos"
msgstr "Fotos enviadas recentemente"

#: wppa-breadcrumb.php:410 wppa-breadcrumb.php:416 wppa-comment-widget.php:53
msgid "Recently commented photos"
msgstr "Fotos comentadas recentemente"

#: wppa-breadcrumb.php:443 wppa-breadcrumb.php:449
msgid "Related photos"
msgstr "Fotos relacionadas"

#: wppa-breadcrumb.php:537 wppa-breadcrumb.php:543
msgid "Recently updated albums"
msgstr "Álbuns atualizados recentemente"

#: wppa-breadcrumb.php:789
msgid "Unpublished"
msgstr "Não publicado"

#: wppa-cart.php:31
msgid "Buy now"
msgstr "Comprar agora"

#: wppa-mailing.php:1154
msgid "Reply"
msgstr "Responder"

#: wppa-boxes-html.php:3965 wppa-comment-widget.php:101 wppa-non-admin.php:353
#: wppa-thumbnails.php:502
msgid "wrote"
msgstr "escreveu"

#: wppa-common-functions.php:1586 wppa-common-functions.php:1727
msgid "--- generic ---"
msgstr "--- genérico ---"

#: wppa-common-functions.php:1609 wppa-common-functions.php:1750
msgid "--- a selection box ---"
msgstr "--- uma caixa de seleção ---"

#: wppa-common-functions.php:1614 wppa-common-functions.php:1815
#: wppa-import-ajax.php:251 wppa-items.php:599 wppa-settings-autosave.php:7046
#: wppa-settings-autosave.php:7118
msgid "--- separate ---"
msgstr "--- separado ---"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1650 wppa-utils.php:2992
msgid "Not Defined"
msgstr "Não definido"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1651 wppa-utils.php:2993
msgid "Manual"
msgstr "Manual"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1392 wppa-exif-iptc-common.php:1405
#: wppa-exif-iptc-common.php:1657 wppa-exif-iptc-common.php:2096
#: wppa-exif-iptc-common.php:2175 wppa-utils.php:2999
msgid "Portrait"
msgstr "Retrato"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1406 wppa-exif-iptc-common.php:1658
#: wppa-exif-iptc-common.php:2173 wppa-utils.php:3000
msgid "Landscape"
msgstr "Paisagem"

#: wppa-boxes-html.php:320 wppa-exif-iptc-common.php:1796 wppa-utils.php:3002
msgid "Average"
msgstr "Média"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1801 wppa-export.php:203 wppa-utils.php:3007
msgid "Partial"
msgstr "Parcial"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2158
msgid "Edit photo"
msgstr "Editar foto"

#: wppa-boxes-html.php:1471 wppa-breadcrumb.php:352 wppa-breadcrumb.php:376
#: wppa-breadcrumb.php:406 wppa-breadcrumb.php:426 wppa-breadcrumb.php:533
#: wppa-breadcrumb.php:560 wppa-breadcrumb.php:765 wppa-upload.php:286
msgid "Album:"
msgstr "Álbum:"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1934 wppa-album-admin-autosave.php:1958
#: wppa-album-admin-autosave.php:1982 wppa-album-admin-autosave.php:2005
#: wppa-boxes-html.php:1971 wppa-boxes-html.php:2296 wppa-breadcrumb.php:174
#: wppa-breadcrumb.php:180 wppa-breadcrumb.php:187 wppa-breadcrumb.php:469
#: wppa-breadcrumb.php:471 wppa-breadcrumb.php:477 wppa-breadcrumb.php:479
#: wppa-breadcrumb.php:487 wppa-breadcrumb.php:503 wppa-breadcrumb.php:516
#: wppa-breadcrumb.php:522 wppa-utils.php:1666 wppa-utils.php:1670
#: wppa-utils.php:2665
msgid "and"
msgstr "e"

#: wppa-utils.php:5965
msgid "photo"
msgstr "fotografia"

#: wppa-defaults.php:1133
msgid "Search in current section"
msgstr "Pesquisar na seção atual"

#: wppa-defaults.php:1134
msgid "Search in current results"
msgstr "Pesquisar nos resultados atuais"

#: wppa-admin.php:68 wppa-boxes-html.php:985 wppa-breadcrumb.php:159
#: wppa-cache.php:529 wppa-init.php:464 wppa-lasten-widget.php:234
#: wppa-setting-see-also.php:18 wppa-settings-autosave.php:1915
msgid "Albums"
msgstr "Álbuns"

#: wppa-bestof-widget.php:129 wppa-boxes-html.php:991 wppa-breadcrumb.php:177
#: wppa-cache.php:530 wppa-setting-see-also.php:19
msgid "Photos"
msgstr "Fotos"

#: wppa-boxes-html.php:1027 wppa-boxes-html.php:1166 wppa-gp-widget.php:130
#: wppa-settings-autosave.php:2922 wppa-settings-autosave.php:6938
#: wppa-settings-autosave.php:6947 wppa-settings-autosave.php:6956
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: wppa-boxes-html.php:1046 wppa-boxes-html.php:1103 wppa-boxes-html.php:1256
#: wppa-boxes-html.php:1287
msgid "Items must meet all selected options."
msgstr "Os itens devem atender a todas as opções selecionadas."

#: wppa-boxes-html.php:1174
msgid "Iptc"
msgstr "IPTC"

#: wppa-boxes-html.php:1183
msgid "Exif"
msgstr "Exif"

#: wppa-boxes-html.php:1488 wppa-setting-see-also.php:20
#: wppa-settings-autosave.php:1324
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniaturas"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2190 wppa-album-admin-autosave.php:2219
#: wppa-album-admin-autosave.php:2577 wppa-album-admin-autosave.php:2632
#: wppa-album-admin-autosave.php:2895 wppa-album-admin-autosave.php:3239
#: wppa-boxes-html.php:1592 wppa-comment-admin.php:160
#: wppa-comment-admin.php:236 wppa-functions.php:2519 wppa-links.php:756
#: wppa-links.php:774 wppa-photo-admin-autosave.php:3279
#: wppa-photo-admin-autosave.php:3476 wppa-thumbnails.php:684
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:642 wppa-tinymce-shortcodes.php:679
msgid "seconds"
msgstr "segundos"

#: wppa-functions.php:3000
msgid "Comment updated"
msgstr "Comentário atualizado"

#: wppa-boxes-html.php:3747
msgid "Edit album info"
msgstr "Editar informações do álbum"

#: wppa-functions.php:4934
msgid "%d photo successfully uploaded"
msgid_plural "%d photos successfully uploaded"
msgstr[0] "%d foto enviada com sucesso"
msgstr[1] "%d fotos enviadas com sucesso"

#: wppa-album-covers.php:2245 wppa-breadcrumb.php:471 wppa-breadcrumb.php:479
#: wppa-breadcrumb.php:516 wppa-breadcrumb.php:522
msgid "Category:"
msgid_plural "Categories:"
msgstr[0] "Categoria:"
msgstr[1] "Categorias:"

#: wppa-album-covers.php:1622
msgid "View the cover photo"
msgid_plural "View the cover photos"
msgstr[0] "Veja a foto da capa"
msgstr[1] "Veja as fotos da capa"

#: wppa-admin-local-js.php:160
msgid "And I do not know if there is already a watermark on this photo"
msgstr "E não sei se já existe marca d’água nessa foto"

#: wppa-admin-local-js.php:158
msgid "Are you sure? Once applied it can not be removed!"
msgstr "Tem certeza? Uma vez aplicado não pode ser removido!"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1363
msgid "Apply watermark"
msgstr "Aplicar marca d'água"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1398
msgid "Note: Featured photos should have a descriptive name, a name a search engine will look for!"
msgstr "Observação: as fotos em destaque devem ter um nome descritivo, um nome que um mecanismo de busca irá procurar!"

#: wppa-admin-functions.php:1366 wppa-photo-admin-autosave.php:711
#: wppa-photo-admin-autosave.php:732 wppa-photo-admin-autosave.php:3333
#: wppa-photo-admin-autosave.php:3610
msgid "Scheduled"
msgstr "Agendado"

#: wppa-admin-functions.php:1362 wppa-boxes-html.php:3501
#: wppa-photo-admin-autosave.php:699 wppa-photo-admin-autosave.php:728
#: wppa-photo-admin-autosave.php:3329 wppa-photo-admin-autosave.php:3606
#: wppa-settings-autosave.php:2112 wppa-settings-autosave.php:7277
msgid "Featured"
msgstr "Apresentou"

#: wppa-admin-functions.php:1361 wppa-album-admin-autosave.php:852
#: wppa-boxes-html.php:3499 wppa-photo-admin-autosave.php:696
#: wppa-photo-admin-autosave.php:727 wppa-photo-admin-autosave.php:3326
#: wppa-photo-admin-autosave.php:3605 wppa-settings-autosave.php:2111
#: wppa-settings-autosave.php:7275
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1818
msgid "No tags yet"
msgstr "Ainda não há tags"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1790
msgid "Separate tags with commas."
msgstr "Separe tags com virgulas."

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1728
msgid "Update Photo description"
msgstr "Atualizar descrição da foto"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1067
msgid "Location"
msgstr "Localização"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1265
msgid "Right - left stereo image"
msgstr "Direita - imagem estéreo esquerda"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1262
msgid "Left - right stereo image"
msgstr "Imagem estéreo esquerda - direita"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1252
msgid "Stereophoto"
msgstr "Estereofoto"

#: wppa-settings-autosave.php:8456
msgid "Remake"
msgstr "Refazer"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2376 wppa-photo-admin-autosave.php:2378
msgid "Remake thumbnail file"
msgstr "Refazer arquivo de miniatura"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2245
msgid "Display file"
msgstr "Exibir arquivo"

#: wppa-ajax.php:4242 wppa-ajax.php:4250 wppa-filter.php:603
msgid "Unavailable"
msgstr "Indisponível"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2371
msgid "Remake files"
msgstr "Refazer arquivos"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2369
msgid "Remake display file and thumbnail file"
msgstr "Refazer arquivo de exibição e arquivo de miniatura"

#: wppa-admin.php:76 wppa-ajax.php:161 wppa-album-admin-autosave.php:2575
#: wppa-album-admin-autosave.php:2626 wppa-album-admin-autosave.php:2893
#: wppa-album-admin-autosave.php:3232 wppa-edit-email.php:17
#: wppa-mailing.php:215 wppa-photo-admin-autosave.php:981
#: wppa-photo-admin-autosave.php:1607 wppa-settings-autosave.php:7330
msgid "Upload"
msgstr "Carregar"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1971
msgid "HTML Alt attribute"
msgstr "Atributo HTML Alt"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1958
msgid "If you want this link to be used, check 'PS Overrule' checkbox in %s."
msgstr "Se quiser que este link seja usado, marque a caixa de seleção 'PS Overrule' em %s."

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1928 wppa-settings-autosave.php:4749
msgid "New tab"
msgstr "Nova aba"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1922
msgid "Same tab"
msgstr "Mesma guia"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1885
msgid "Autopage Permalink"
msgstr "Link permanente da página automática"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:441
msgid "Delete photo"
msgstr "Deletar foto"

#: wppa-admin-local-js.php:76 wppa-admin-local-js.php:272
msgid "Are you sure you want to delete this photo?"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta foto?"

#: wppa-admin-local-js.php:51
msgid "Are you sure you want to copy this photo?"
msgstr "Tem certeza de que deseja copiar esta foto?"

#: wppa-admin-local-js.php:30 wppa-admin-local-js.php:258
msgid "Are you sure you want to move this photo?"
msgstr "Tem certeza de que deseja mover esta foto?"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:767
msgid "Views"
msgstr "Visualizações"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:628
msgid "Audio disabled"
msgstr "Áudio desativado"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:602
msgid "Preview fullsize photo"
msgstr "Visualizar foto em tamanho real"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:553
msgid "Preview fullsize video"
msgstr "Visualizar vídeo em tamanho real"

#: wppa-admin-local-js.php:115
msgid "Are you sure you want to rotate this photo right?"
msgstr "Tem certeza de que deseja girar esta foto corretamente?"

#: wppa-admin-local-js.php:106
msgid "Are you sure you want to rotate this photo 180&deg;?"
msgstr "Tem certeza de que deseja girar esta foto em 180°?"

#: wppa-admin-local-js.php:97
msgid "Are you sure you want to rotate this photo left?"
msgstr "Tem certeza de que deseja girar esta foto para a esquerda?"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:468 wppa-watermark.php:721
msgid "bottom - right"
msgstr "canto inferior direito"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:468 wppa-watermark.php:721
msgid "bottom - center"
msgstr "inferior - centro"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:468 wppa-watermark.php:721
msgid "bottom - left"
msgstr "inferior esquerdo"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:467 wppa-watermark.php:720
msgid "center - right"
msgstr "centro - direita"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:467 wppa-watermark.php:720
msgid "center - center"
msgstr "centro - centro"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:467 wppa-watermark.php:720
msgid "center - left"
msgstr "centro - esquerda"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:466 wppa-watermark.php:719
msgid "top - right"
msgstr "canto superior direito"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:466 wppa-watermark.php:719
msgid "top - center"
msgstr "superior - centro"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:466 wppa-watermark.php:719
msgid "top - left"
msgstr "superior - esquerda"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:339 wppa-photo-admin-autosave.php:3657
msgid "No photos yet in this album."
msgstr "Ainda não há fotos neste álbum."

#: wppa-photo-admin-autosave.php:334 wppa-photo-admin-autosave.php:3648
msgid "No photos matching your search criteria."
msgstr "Nenhuma foto que corresponda aos seus critérios de pesquisa."

#: wppa-photo-admin-autosave.php:324
msgid "Photo %s has been removed."
msgstr "A foto %s foi removida."

#: wppa-photo-admin-autosave.php:273
msgid "Manage all photos by timestamp"
msgstr "Gerenciar todas as fotos por carimbo de data/hora"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:262
msgid "There are no photos awaiting moderation at this time"
msgstr "Não há fotos aguardando moderação no momento"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:257
msgid "This photo is no longer awaiting moderation"
msgstr "Esta foto não está mais aguardando moderação"

#: wppa-ajax.php:2997 wppa-album-admin-autosave.php:277
#: wppa-album-admin-autosave.php:288 wppa-album-admin-autosave.php:299
#: wppa-photo-admin-autosave.php:199 wppa-photo-admin-autosave.php:3033
msgid "You do not have the rights to do this"
msgstr "Você não tem o direito de fazer isso"

#: wppa-admin.php:85
msgid "Edit photos"
msgstr "Editar fotos"

#: wppa-scripts.php:74
msgid "Double click to start/stop slideshow running"
msgstr "Clique duas vezes para iniciar/parar a apresentação de slides"

#: wppa-functions.php:2801
msgid "including mine"
msgstr "incluindo o meu"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:802
msgid "Dislikes"
msgstr "Não gosta"

#: wppa-slideshow.php:988 wppa-slideshow.php:1133 js/wppa-all.js:4
#: js/wppa-all.js:6 js/wppa-main.js:554 js/wppa-slideshow.js:637
msgid "My&nbsp;rating"
msgstr "Minha classificação"

#: wppa-slideshow.php:987 wppa-slideshow.php:1028 wppa-slideshow.php:1177
#: js/wppa-all.js:4 js/wppa-all.js:6 js/wppa-main.js:553
#: js/wppa-slideshow.js:636
msgid "Average&nbsp;rating"
msgstr "Classificação média"

#: wppa-picture.php:546 wppa-picture.php:881 wppa-picture.php:1191
#: wppa-settings-autosave.php:3141 wppa-slideshow.php:384 js/wppa-all.js:6
#: js/wppa-slideshow.js:1825 js/wppa-slideshow.js:1883
msgid "Start"
msgstr "Começar"

#: wppa-multitag-widget.php:116 wppa-tagcloud-widget.php:112
msgid "Select multiple tags or --- all ---"
msgstr "Selecione várias tags ou --- todas ---"

#: wppa-multitag-widget.php:141
msgid "Photo Tags Filter"
msgstr "Filtro de tags de fotos"

#: wppa-maintenance.php:1652
msgid "There are no active sessions"
msgstr "Não há sessões ativas"

#: wppa-maintenance.php:1568
msgid "There are no ratings"
msgstr "Não há classificações"

#: wppa-maintenance.php:1456
msgid "There are no index items."
msgstr "Não há itens de índice."

#: wppa-settings-autosave.php:3707
msgid "Required"
msgstr "Obrigatório"

#: wppa-maintenance.php:263
msgid "This album contains refound lost photos"
msgstr "Este álbum contém fotos perdidas reencontradas"

#: wppa-maintenance.php:261
msgid "Orphan photos"
msgstr "Fotos órfãs"

#: wppa-admin-local-js.php:924 wppa-admin-local-js.php:925
#: wppa-album-admin-autosave.php:3639 js/wppa-ajax-front.js:1066
#: js/wppa-all.js:8
msgid "Error"
msgstr "Erro"

#: wppa-links.php:805
msgid "Scheduled for %s"
msgstr "Agendado para %s"

#: wppa-links.php:773
msgid "CommentAdmin"
msgstr "ComentárioAdmin"

#: wppa-links.php:772
msgid "PhotoAdmin"
msgstr "FotoAdmin"

#: wppa-links.php:755 wppa-settings-autosave.php:7332
msgid "Moderate"
msgstr "Moderado"

#: wppa-links.php:739
msgid "Del"
msgstr "Del"

#: wppa-links.php:738
msgid "Mod"
msgstr "Modo"

#: wppa-links.php:737
msgid "App"
msgstr "Aplicativo"

#: wppa-lasten-widget.php:250
msgid "Show time since"
msgstr "Mostrar tempo desde"

#: wppa-lasten-widget.php:241 wppa-thumbnail-widget.php:228
#: wppa-topten-widget.php:560
msgid "photo names"
msgstr "nomes de fotos"

#: wppa-lasten-widget.php:240 wppa-thumbnail-widget.php:227
#: wppa-topten-widget.php:559
msgid "thumbnail images"
msgstr "imagens em miniatura"

#: wppa-lasten-widget.php:234
msgid "Select --- multiple see below --- in the Album selection box. Then enter album numbers seperated by commas"
msgstr "Selecione --- vários veja abaixo --- na caixa de seleção do álbum. Em seguida, insira os números dos álbuns separados por vírgulas"

#: wppa-lasten-widget.php:152 wppa-non-admin.php:363
msgid "View the most recent uploaded photos"
msgstr "Veja as fotos enviadas mais recentemente"

#: wppa-lasten-widget.php:48 wppa-lasten-widget.php:269
msgid "Last Ten Photos"
msgstr "Últimas dez fotos"

#: wppa-items.php:609 wppa-items.php:632
msgid "--- deleted ---"
msgstr "--- excluído ---"

#: wppa-help.php:32
msgid "licence."
msgstr "licença."

#: wppa-help.php:32
msgid "WP Photo Album is released under the"
msgstr "WP Photo Album é lançado sob o"

#: wppa-help.php:30
msgid "Licence"
msgstr "Licença"

#: wppa-help.php:27
msgid "Thanx to the users who reported bugs and asked for enhancements. Without them WPPA should not have been what it is now!"
msgstr "Obrigado aos usuários que relataram bugs e solicitaram melhorias. Sem eles o WPPA não deveria ter sido o que é agora!"

#: wppa-help.php:24
msgid "Thanx to Pavel &#352;orejs for the Numbar code."
msgstr "Obrigado a Pavel Šorejs pelo código numérico."

#: wppa-help.php:23
msgid "Thanx to E.S. Rosenberg for programming tips on security issues."
msgstr "Obrigado a E.S. Rosenberg pelas dicas de programação sobre questões de segurança."

#: wppa-help.php:22
msgid "Thanx to R.J. Kaplan for WP Photo Album 1.5.1."
msgstr "Obrigado ao R.J. Kaplan para WP Photo Album 1.5.1."

#: wppa-help.php:19
msgid "About and credits"
msgstr "Sobre e créditos"

#: wppa-setting-see-also.php:47 wppa-setting-see-also.php:50
msgid "Features"
msgstr "Características"

#: wppa-admins-choice-widget.php:94 wppa-album-navigator-widget.php:157
#: wppa-album-widget.php:453 wppa-bestof-widget.php:203
#: wppa-comment-widget.php:167 wppa-featen-widget.php:242
#: wppa-gp-widget.php:120 wppa-lasten-widget.php:253
#: wppa-multitag-widget.php:131 wppa-potd-widget.php:254 wppa-qr-widget.php:89
#: wppa-search-widget.php:187 wppa-slideshow-widget.php:318
#: wppa-stats-widget.php:277 wppa-stereo-widget.php:75
#: wppa-super-view-widget.php:108 wppa-tagcloud-widget.php:124
#: wppa-thumbnail-widget.php:240 wppa-topten-widget.php:612
#: wppa-upldr-widget.php:273 wppa-upload-widget.php:110
msgid "Show to logged in visitors only"
msgstr "Mostrar apenas para visitantes logados"

#: wppa-gp-widget.php:117
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "adicionar automaticamente parágrafos"

#: wppa-gp-widget.php:114
msgid "Enter the content just like a normal text widget. This widget will interpret [wppa] shortcodes"
msgstr "Insira o conteúdo como um widget de texto normal. Este widget irá interpretar códigos de acesso [wppa]"

#: wppa-gp-widget.php:14
msgid "WPPA+ Text"
msgstr "Texto WPPA+"

#: wppa-functions.php:5598 wppa-picture.php:1243
msgid "Zoom in"
msgstr "Mais Zoom"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:773 wppa-settings-autosave.php:4088
msgid "Downloads"
msgstr "Transferências"

#: wppa-export.php:211 wppa-functions.php:5566 wppa-links.php:1228
#: wppa-links.php:2231 wppa-links.php:2247 wppa-settings-autosave.php:9601
#: wppa-settings-autosave.php:9611 wppa-settings-autosave.php:9622
#: wppa-settings-autosave.php:9633 wppa-settings-autosave.php:9644
#: wppa-settings-autosave.php:9655 wppa-settings-autosave.php:9666
#: wppa-settings-autosave.php:9677
msgid "Download"
msgstr "Download"

#: wppa-functions.php:5518
msgid "You can upload after"
msgstr "Você pode fazer upload depois"

#: wppa-mailing.php:805
msgid "User %1$s uploaded photo %2$s into album %3$s"
msgstr "O usuário %1$s enviou a foto %2$s para o álbum %3$s"

#: wppa-functions.php:5279
msgid "Could not insert photo into db."
msgstr "Não foi possível inserir a foto no banco de dados."

#: wppa-functions.php:5229
msgid "Uploaded file is larger than the allowed maximum of %d pixels."
msgstr "O arquivo enviado é maior que o máximo permitido de %d pixels."

#: wppa-functions.php:5212
msgid "Only gif, jpg and png image files are supported. Returned info = %s."
msgstr "Somente arquivos de imagem GIF, JPG e PNG são suportados. Informações retornadas = %s."

#: wppa-functions.php:4980
msgid "%d upload failed"
msgid_plural "%d uploads failed"
msgstr[0] "%d upload falhou"
msgstr[1] "%d uploads falharam"

#: wppa-functions.php:4839 wppa-functions.php:4862 wppa-functions.php:4977
#: wppa-import.php:1025 wppa-upload.php:375 js/wppa-all.js:4
#: js/wppa-main.js:1271 js/wppa-main.js:1273 js/wppa-main.js:1286
msgid "Upload failed"
msgstr "Falha no upload"

#: wppa-functions.php:4945
msgid "%s points added"
msgstr "%s pontos adicionados"

#: wppa-functions.php:4942
msgid "Photo upload"
msgstr "Carregamento de fotos"

#: wppa-functions.php:4802
msgid "ERROR: Illegal attempt to upload a file."
msgstr "ERRO: Tentativa ilegal de fazer upload de um arquivo."

#: wppa-functions.php:4789
msgid "Could not create album"
msgstr "Não foi possível criar o álbum"

#: wppa-functions.php:4769
msgid "Wrong captcha, please try again"
msgstr "Captcha errado, tente novamente"

#: wppa-functions.php:4761
msgid "ERROR: Illegal attempt to create an album."
msgstr "ERRO: Tentativa ilegal de criar um álbum."

#: wppa-functions.php:3599
msgid "ERROR: Illegal attempt to enter a comment."
msgstr "ERRO: Tentativa ilegal de inserir um comentário."

#: wppa-functions.php:3588
msgid "ERROR: Illegal attempt to enter a rating."
msgstr "ERRO: Tentativa ilegal de inserir uma classificação."

#: wppa-functions.php:2990
msgid "Sorry, you gave a wrong answer.\\n\\nPlease try again to solve the computation."
msgstr "Desculpe, você deu uma resposta errada.\\n\\nTente novamente para resolver o cálculo."

#: wppa-mailing.php:645 wppa-mailing.php:746 wppa-mailing.php:887
msgid "wrote on photo"
msgstr "escreveu na foto"

#: wppa-ajax.php:1319 wppa-functions.php:3011
msgid "Photo comment"
msgstr "Comentário da foto"

#: wppa-functions.php:827
msgid "There are %s albums found. Only the first %s will be shown. Please refine your search criteria."
msgstr "Foram encontrados %s álbuns. Somente os primeiros %s serão mostrados. Por favor, refine seus critérios de pesquisa."

#: wppa-functions.php:433
msgid "No related photos found."
msgstr "Nenhuma foto relacionada encontrada."

#: wppa-featen-widget.php:142 wppa-non-admin.php:358
msgid "View the featured photos"
msgstr "Veja as fotos em destaque"

#: wppa-featen-widget.php:260
msgid "Featured Photos"
msgstr "Fotos em destaque"

#: wppa-featen-widget.php:16
msgid "WPPA+ Featured Photos"
msgstr "Fotos em destaque do WPPA +"

#: wppa-export.php:645
msgid "Could not read photo data."
msgstr "Não foi possível ler os dados da foto."

#: wppa-export.php:577 wppa-export.php:640
msgid "Could not open photo output file."
msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de saída da foto."

#: wppa-export.php:582
msgid "Could not read album data."
msgstr "Não foi possível ler os dados do álbum."

#: wppa-export.php:563 wppa-export.php:626
msgid "Cannot write to file %s."
msgstr "Não é possível gravar no arquivo %s."

#: wppa-export.php:323
msgid "Can export albums and photos, but cannot make a zipfile. Your php version does not support ZipArchive."
msgstr "Pode exportar álbuns e fotos, mas não pode criar um arquivo zip. Sua versão php não suporta ZipArchive."

#: wppa-export.php:322
msgid "Can export albums and photos, but cannot make a zipfile. Your php version is < 5.2.7."
msgstr "Pode exportar álbuns e fotos, mas não pode criar um arquivo zip. Sua versão do php é <5.2.7."

#: wppa-admin.php:102 wppa-export.php:235 wppa-settings-autosave.php:7333
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#: wppa-export.php:115
msgid "Photos will be exported to: <b>%s</b>."
msgstr "As fotos serão exportadas para: <b>%s</b>."

#: wppa-exif-iptc-common.php:1862 wppa-utils.php:3035
msgid "Auto, Fired, Red-eye reduction, Return detected"
msgstr "Automático, Disparado, Redução de olhos vermelhos, Retorno detectado"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1861 wppa-utils.php:3034
msgid "Auto, Fired, Red-eye reduction, Return not detected"
msgstr "Automático, Disparado, Redução de olhos vermelhos, Retorno não detectado"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1860 wppa-utils.php:3033
msgid "Auto, Fired, Red-eye reduction"
msgstr "Automático, Disparado, Redução de olhos vermelhos"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1859 wppa-utils.php:3032
msgid "Auto, Did not fire, Red-eye reduction"
msgstr "Automático, Não disparou, Redução de olhos vermelhos"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1858 wppa-utils.php:3031
msgid "Off, Red-eye reduction"
msgstr "Desligado, redução de olhos vermelhos"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1857 wppa-utils.php:3030
msgid "On, Red-eye reduction, Return detected"
msgstr "Ligado, Redução de olhos vermelhos, Retorno detectado"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1856 wppa-utils.php:3029
msgid "Red-eye reduction, Return not detected"
msgstr "Redução de olhos vermelhos, retorno não detectado"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1855 wppa-utils.php:3028
msgid "On, Red-eye reduction"
msgstr "Ligado, redução de olhos vermelhos"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1854 wppa-utils.php:3027
msgid "Fired, Red-eye reduction, Return detected"
msgstr "Disparado, redução de olhos vermelhos, retorno detectado"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1853 wppa-utils.php:3026
msgid "Fired, Red-eye reduction, Return not detected"
msgstr "Disparado, redução de olhos vermelhos, retorno não detectado"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1852 wppa-utils.php:3025
msgid "Fired, Red-eye reduction"
msgstr "Disparado, redução de olhos vermelhos"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1851 wppa-utils.php:3024
msgid "Off, No flash function"
msgstr "Desligado, sem função de flash"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1849 wppa-utils.php:3022
msgid "Auto, Fired, Return detected"
msgstr "Automático, Disparado, Retorno detectado"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1848 wppa-utils.php:3021
msgid "Auto, Fired, Return not detected"
msgstr "Automático, Disparado, Retorno não detectado"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1847 wppa-utils.php:3020
msgid "Auto, Fired"
msgstr "Automático, demitido"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1846 wppa-utils.php:3019
msgid "Auto, Did not fire"
msgstr "Automático, não disparou"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1845 wppa-utils.php:3018
msgid "Off, Did not fire, Return not detected"
msgstr "Desligado, não disparou, retorno não detectado"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1844 wppa-utils.php:3017
msgid "Off, Did not fire"
msgstr "Apagado, não disparou"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1843 wppa-utils.php:3016
msgid "On, Return detected"
msgstr "Ativado, retorno detectado"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1842 wppa-utils.php:3015
msgid "On, Return not detected"
msgstr "Ativado, retorno não detectado"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1841 wppa-utils.php:3014
msgid "On, Fired"
msgstr "Ligado, demitido"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1840 wppa-utils.php:3013
msgid "On, Did not fire"
msgstr "Ligado, não disparou"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1839 wppa-utils.php:3012
msgid "Fired, Return detected"
msgstr "Demitido, retorno detectado"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1837 wppa-utils.php:3010
msgid "Fired"
msgstr "Despedido"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1800 wppa-utils.php:3006
msgid "Multi-segment"
msgstr "Multissegmento"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1799 wppa-utils.php:3005
msgid "Multi-spot"
msgstr "Multiponto"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1798 wppa-utils.php:3004
msgid "Spot"
msgstr "Ver"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1797 wppa-utils.php:3003
msgid "Center-weighted average"
msgstr "Média ponderada central"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1659 wppa-utils.php:3001
msgid "Bulb"
msgstr "Lâmpada"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1656 wppa-utils.php:2998
msgid "Action (High speed)"
msgstr "Ação (alta velocidade)"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1655 wppa-utils.php:2997
msgid "Creative (Slow speed)"
msgstr "Criativo (velocidade lenta)"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1654 wppa-utils.php:2996
msgid "Shutter speed priority AE"
msgstr "Prioridade de velocidade do obturador AE"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1653 wppa-utils.php:2995
msgid "Aperture-priority AE"
msgstr "AE com prioridade de abertura"

#: wppa-exif-iptc-common.php:1652 wppa-utils.php:2994
msgid "Program AE"
msgstr "Programa EA"

#: wppa-boxes-html.php:5541 wppa-date-time.php:85 wppa-date-time.php:292
msgid "Dec"
msgstr "dezembro"

#: wppa-boxes-html.php:5541 wppa-date-time.php:85 wppa-date-time.php:292
msgid "Nov"
msgstr "Novembro"

#: wppa-boxes-html.php:5541 wppa-date-time.php:85 wppa-date-time.php:292
msgid "Oct"
msgstr "Outubro"

#: wppa-boxes-html.php:5541 wppa-date-time.php:85 wppa-date-time.php:292
msgid "Sep"
msgstr "Setembro"

#: wppa-boxes-html.php:5541 wppa-date-time.php:85 wppa-date-time.php:292
msgid "Aug"
msgstr "Agosto"

#: wppa-boxes-html.php:5541 wppa-date-time.php:85 wppa-date-time.php:292
msgid "Jul"
msgstr "julho"

#: wppa-boxes-html.php:5541 wppa-date-time.php:85 wppa-date-time.php:292
msgid "Jun"
msgstr "junho"

#: wppa-boxes-html.php:5540 wppa-boxes-html.php:5541 wppa-date-time.php:85
#: wppa-date-time.php:292
msgid "May"
msgstr "Poderia"

#: wppa-boxes-html.php:5541 wppa-date-time.php:85 wppa-date-time.php:292
msgid "Apr"
msgstr "abril"

#: wppa-boxes-html.php:5541 wppa-date-time.php:85 wppa-date-time.php:292
msgid "Mar"
msgstr "Março"

#: wppa-boxes-html.php:5541 wppa-date-time.php:85 wppa-date-time.php:292
msgid "Feb"
msgstr "Fevereiro"

#: wppa-boxes-html.php:5541 wppa-date-time.php:85 wppa-date-time.php:292
msgid "Jan"
msgstr "janeiro"

#: wppa-common-functions.php:1957
msgid "Value ="
msgstr "Valor ="

#: wppa-common-functions.php:1957
msgid "Photo id ="
msgstr "ID da foto ="

#: wppa-common-functions.php:1603 wppa-common-functions.php:1744
msgid "--- multiple see below ---"
msgstr "--- vários veja abaixo ---"

#: wppa-boxes-html.php:555 wppa-common-functions.php:1580
#: wppa-common-functions.php:1721 wppa-items.php:602
#: wppa-multitag-widget.php:111 wppa-multitag-widget.php:119
#: wppa-settings-autosave.php:1928 wppa-slideshow-widget.php:184
#: wppa-tagcloud-widget.php:107 wppa-tagcloud-widget.php:119
msgid "--- all ---"
msgstr "--- todos ---"

#: wppa-common-functions.php:1568 wppa-common-functions.php:1709
msgid "- select an album -"
msgstr "- selecione um álbum -"

#: wppa-photo-files.php:234
msgid "ERROR: File %s is not a valid picture file."
msgstr "ERRO: O arquivo %s não é um arquivo de imagem válido."

#: wppa-settings-autosave.php:8522 wppa-settings-autosave.php:8547
msgid "month"
msgstr "mês"

#: wppa-comment-widget.php:115 wppa-featen-widget.php:172
#: wppa-lasten-widget.php:169 wppa-non-admin.php:354 wppa-non-admin.php:359
#: wppa-non-admin.php:364 wppa-non-admin.php:368 wppa-non-admin.php:375
#: wppa-non-admin.php:385 wppa-potd-widget.php:174
#: wppa-thumbnail-widget.php:134 wppa-topten-widget.php:497
msgid "Photo not found"
msgstr "Foto não encontrada"

#: wppa-comment-widget.php:16
msgid "WPPA+ Comments on Photos"
msgstr "Comentários WPPA + em fotos"

#: wppa-comment-admin.php:159 wppa-comment-admin.php:175
#: wppa-photo-admin-autosave.php:2971 wppa-photo-admin-autosave.php:2980
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#: wppa-ajax.php:162 wppa-comment-admin.php:218 wppa-edit-email.php:18
#: wppa-mailing.php:216 wppa-privacy-policy.php:40
msgid "Comment"
msgstr "Comente"

#: wppa-setting-see-also.php:29
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: wppa-comment-admin.php:214
msgid "User"
msgstr "Do utilizador"

#: wppa-setting-functions.php:957 wppa-settings-autosave.php:1250
#: wppa-settings-autosave.php:4744 wppa-settings-autosave.php:5543
#: wppa-settings-autosave.php:6137 wppa-settings-autosave.php:9140
#: wppa-settings-autosave.php:9198 wppa-settings-autosave.php:9597
#: wppa-settings-autosave.php:10180
msgid "#"
msgstr "#"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:3271
msgid "Bulk action"
msgstr "Ação em massa"

#: wppa-comment-admin.php:46
msgid "spam"
msgstr "Spam"

#: wppa-comment-admin.php:45
msgid "approved"
msgstr "aprovado"

#: wppa-comment-admin.php:44
msgid "pending"
msgstr "pendente"

#: wppa-comment-admin.php:43 wppa-settings-autosave.php:7602
msgid "all"
msgstr "todos"

#: wppa-settings-autosave.php:4165
msgid "--- Please select a page ---"
msgstr "--- Selecione uma página ---"

#: wppa-comment-admin.php:388
msgid "Auto deleted spam:"
msgstr "Spam excluído automaticamente:"

#: wppa-comment-admin.php:381
msgid "Spam:"
msgstr "Spam:"

#: wppa-comment-admin.php:376
msgid "Pending:"
msgstr "Pendente:"

#: wppa-comment-admin.php:371
msgid "Approved:"
msgstr "Aprovado:"

#: wppa-comment-admin.php:366
msgid "Total:"
msgstr "Total:"

#: wppa-setting-see-also.php:28
msgid "Users"
msgstr "Usuários"

#: wppa-cart.php:101
msgid "Qty:"
msgstr "Quantidade:"

#: wppa-cart.php:97
msgid "Unit Price: %s each"
msgstr "Preço unitário: %s cada"

#: wppa-breadcrumb.php:582 wppa-breadcrumb.php:602
msgid "Thumbnail view"
msgstr "Visualização em miniatura"

#: wppa-breadcrumb.php:553
msgid "Various albums by %s"
msgstr "Vários álbuns de %s"

#: wppa-breadcrumb.php:469 wppa-breadcrumb.php:477 wppa-breadcrumb.php:487
#: wppa-breadcrumb.php:503
msgid "Tagged photos:"
msgstr "Fotos marcadas:"

#: wppa-breadcrumb.php:430 wppa-breadcrumb.php:436 wppa-featen-widget.php:50
msgid "Featured photos"
msgstr "Fotos em destaque"

#: wppa-breadcrumb.php:356 wppa-breadcrumb.php:366
msgid "Top rated photos"
msgstr "Fotos mais bem avaliadas"

#: wppa-breadcrumb.php:328
msgid "Photos by %s"
msgstr "Fotos de %s"

#: wppa-breadcrumb.php:283 wppa-breadcrumb.php:304
msgid "Photos by date of upload"
msgstr "Fotos por data de upload"

#: wppa-breadcrumb.php:246
msgid "Searchstring:"
msgstr "Seqüência de pesquisa:"

#: wppa-breadcrumb.php:241
msgid "Searchresults from album %s and its sub albums"
msgstr "Resultados de pesquisa do álbum %s e seus subálbuns"

#: wppa-breadcrumb.php:223 wppa-breadcrumb.php:268 wppa-breadcrumb.php:339
#: wppa-breadcrumb.php:363 wppa-breadcrumb.php:388 wppa-breadcrumb.php:413
#: wppa-breadcrumb.php:433 wppa-breadcrumb.php:446 wppa-breadcrumb.php:459
#: wppa-breadcrumb.php:474 wppa-breadcrumb.php:500 wppa-breadcrumb.php:519
#: wppa-breadcrumb.php:540
msgid "View the thumbnails"
msgstr "Veja as miniaturas"

#: wppa-breadcrumb.php:208
msgid "with exif tag:"
msgstr "com tag exif:"

#: wppa-breadcrumb.php:196 wppa-breadcrumb.php:208
msgid "with content:"
msgstr "com conteúdo:"

#: wppa-breadcrumb.php:196
msgid "with iptc tag:"
msgstr "com etiqueta iptc:"

#: wppa-breadcrumb.php:191
msgid "of owner:"
msgstr "do proprietário:"

#: wppa-breadcrumb.php:180
msgid "with tag:"
msgstr "com etiqueta:"

#: wppa-breadcrumb.php:168 wppa-breadcrumb.php:187
msgid "with words:"
msgstr "com palavras:"

#: wppa-breadcrumb.php:165 wppa-breadcrumb.php:183
msgid "with name:"
msgstr "com nome:"

#: wppa-breadcrumb.php:119
msgid "Post:"
msgstr "Publicar:"

#: wppa-defaults.php:195 wppa-settings-autosave.php:908
msgid "Home"
msgstr "Lar"

#: wppa-boxes-html.php:6276
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"

#: wppa-boxes-html.php:5204
msgid "Mean value: %4.2f."
msgstr "Valor médio: %4,2f."

#: wppa-boxes-html.php:5112
msgid "Photo by: %s"
msgstr "Foto de: %s"

#: wppa-boxes-html.php:5056 wppa-boxes-html.php:5064 wppa-boxes-html.php:5166
#: wppa-boxes-html.php:5170
msgid "See all the authors photos"
msgstr "Veja todas as fotos dos autores"

#: wppa-boxes-html.php:5052 wppa-boxes-html.php:5060 wppa-boxes-html.php:5158
msgid "See the authors photos"
msgstr "Veja as fotos dos autores"

#: wppa-boxes-html.php:5048 wppa-boxes-html.php:5154
msgid "See the authors albums"
msgstr "Veja os álbuns dos autores"

#: wppa-boxes-html.php:4716
msgid "Show EXIF data"
msgstr "Mostrar dados EXIF"

#: wppa-boxes-html.php:4606
msgid "Hide IPTC data"
msgstr "Ocultar dados IPTC"

#: wppa-boxes-html.php:4595
msgid "Show IPTC data"
msgstr "Mostrar dados IPTC"

#: wppa-boxes-html.php:4493 wppa-functions.php:3140 wppa-thumbnails.php:782
#: wppa-thumbnails.php:788
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d comentário"
msgstr[1] "%d comentários"

#: wppa-boxes-html.php:4481
msgid "You must login to enter a comment"
msgstr "Você deve fazer login para inserir um comentário"

#: wppa-boxes-html.php:4478
msgid "You must <a href=\"%s\">login</a> to enter a comment"
msgstr "Você deve <a href=\"%s\">fazer login</a> para inserir um comentário"

#: wppa-boxes-html.php:4106
msgid "Awaiting moderation"
msgstr "Esperando moderação"

#: wppa-boxes-html.php:3873
msgid "Update album"
msgstr "Atualizar álbum"

#: wppa-boxes-html.php:3823
msgid "Album description:"
msgstr "Descrição do álbum:"

#: wppa-boxes-html.php:3009 wppa-boxes-html.php:3534 wppa-boxes-html.php:3614
msgid "Upload photo"
msgstr "Carregar foto"

#: wppa-boxes-html.php:3597 wppa-tinymce-common.php:148
msgid "Please select an album and try again"
msgstr "Selecione um álbum e tente novamente"

#: wppa-boxes-html.php:3335
msgid "If you leave this blank, the original filename will be used as photo name."
msgstr "Se você deixar este campo em branco, o nome do arquivo original será usado como nome da foto."

#: wppa-boxes-html.php:3324
msgid "If you leave this blank, iptc tag 120 (Caption) will be used as photoname if available, else the original filename will be used as photo name."
msgstr "Se você deixar este campo em branco, a tag iptc 120 (Legenda) será usada como nome da foto, se disponível, caso contrário, o nome do arquivo original será usado como nome da foto."

#: wppa-boxes-html.php:3319
msgid "If you leave this blank, iptc tag 005 (Graphic name) will be used as photoname if available, else the original filename will be used as photo name."
msgstr "Se você deixar este campo em branco, a tag iptc 005 (Nome do gráfico) será usada como nome da foto, se disponível, caso contrário, o nome do arquivo original será usado como nome da foto."

#: wppa-boxes-html.php:3257 wppa-import.php:529 wppa-upload.php:304
msgid "Apply watermark file:"
msgstr "Aplicar arquivo de marca d'água:"

#: wppa-boxes-html.php:2955 wppa-boxes-html.php:2967 wppa-functions.php:5075
msgid "Max uploads reached"
msgstr "Máximo de uploads alcançado"

#: wppa-boxes-html.php:2765
msgid "Enter album description"
msgstr "Insira a descrição do álbum"

#: wppa-boxes-html.php:3805
msgid "Don't leave this blank!"
msgstr "Não deixe isso em branco!"

#: wppa-boxes-html.php:2749
msgid "Enter album name."
msgstr "Digite o nome do álbum."

#: wppa-admin-local-js.php:865 wppa-boxes-html.php:2541 wppa-export.php:55
#: wppa-photo-admin-autosave.php:4141
msgid "Working..."
msgstr "Trabalhando..."

#: wppa-boxes-html.php:2254 wppa-boxes-html.php:2431
msgid "Comment on Facebook:"
msgstr "Comente no Facebook:"

#: wppa-boxes-html.php:2094 wppa-boxes-html.php:2102
msgid "Share on Pinterest"
msgstr "Compartilhe no Pinterest"

#: wppa-boxes-html.php:2082
msgid "Share %s on Pinterest"
msgstr "Compartilhe %s no Pinterest"

#: wppa-boxes-html.php:2047 wppa-boxes-html.php:2344
msgid "Tweet %s on Twitter"
msgstr "Tweetar %s no Twitter"

#: wppa-boxes-html.php:1996 wppa-boxes-html.php:2311 wppa-qr-widget.php:48
msgid "QR code"
msgstr "Código QR"

#: wppa-boxes-html.php:1911
msgid "Find!"
msgstr "Encontrar!"

#: wppa-boxes-html.php:1830
msgid "And"
msgstr "E"

#: wppa-boxes-html.php:1796
msgid "Please check the tag(s) that the photos must have"
msgstr "Verifique a(s) etiqueta(s) que as fotos devem ter"

#: wppa-boxes-html.php:1726
msgid "Multi Tagged photos"
msgstr "Fotos com múltiplas tags"

#: wppa-boxes-html.php:1633
msgid "Tagged photos"
msgstr "Fotos marcadas"

#: wppa-boxes-html.php:1462
msgid "Super View Photos"
msgstr "Super visualizar fotos"

#: wppa-boxes-html.php:1158 wppa-settings-autosave.php:9141
#: wppa-settings-autosave.php:9199
msgid "Tag"
msgstr "Marcação"

#: wppa-boxes-html.php:1045 wppa-boxes-html.php:1102 wppa-boxes-html.php:1255
#: wppa-boxes-html.php:1286
msgid "CTRL+Click to add/remove option."
msgstr "CTRL+Clique para adicionar/remover opção."

#: wppa-boxes-html.php:483 wppa-boxes-html.php:812
msgid "Photo search results"
msgstr "Resultados da pesquisa de fotos"

#: wppa-bestof-widget.php:184
msgid "The authors album(s)"
msgstr "O(s) álbum(s) do(s) autor(es)"

#: wppa-bestof-widget.php:183 wppa-common-functions.php:1574
#: wppa-common-functions.php:1715 wppa-gutenberg-wppa.php:628
#: wppa-import-ajax.php:250 wppa-items.php:596 wppa-settings-autosave.php:1763
#: wppa-settings-autosave.php:1884 wppa-settings-autosave.php:1902
#: wppa-settings-autosave.php:1991 wppa-settings-autosave.php:2636
#: wppa-settings-autosave.php:3058 wppa-settings-autosave.php:3067
#: wppa-settings-autosave.php:3104 wppa-settings-autosave.php:3495
#: wppa-settings-autosave.php:3763 wppa-settings-autosave.php:4107
#: wppa-settings-autosave.php:5511 wppa-settings-autosave.php:6236
#: wppa-settings-autosave.php:6372 wppa-settings-autosave.php:6551
#: wppa-settings-autosave.php:6657 wppa-settings-autosave.php:7046
#: wppa-settings-autosave.php:7118 wppa-settings-autosave.php:7599
#: wppa-settings-autosave.php:7835 wppa-settings-autosave.php:9836
#: wppa-settings-autosave.php:9861 wppa-settings-autosave.php:10433
#: wppa-settings-autosave.php:10445 wppa-thumbnail-widget.php:204
#: wppa-tinymce-shortcodes.php:665 wppa-watermark.php:691
msgid "--- none ---"
msgstr "--- nenhum ---"

#: wppa-settings-autosave.php:4085 wppa-settings-autosave.php:4097
#: wppa-topten-widget.php:598
msgid "Mean rating"
msgstr "Classificação média"

#: wppa-settings-autosave.php:1988
msgid "Subtitle"
msgstr "Legenda"

#: wppa-bestof-widget.php:158 wppa-topten-widget.php:569
msgid "Mean value"
msgstr "Valor médio"

#: wppa-bestof-widget.php:157
msgid "Number of max ratings"
msgstr "Número de avaliações máximas"

#: wppa-bestof-widget.php:144
msgid "This year"
msgstr "Este ano"

#: wppa-bestof-widget.php:143
msgid "Last year"
msgstr "Ano passado"

#: wppa-bestof-widget.php:142
msgid "This month"
msgstr "Este mês"

#: wppa-bestof-widget.php:141
msgid "Last month"
msgstr "Mês passado"

#: wppa-bestof-widget.php:140
msgid "This week"
msgstr "Essa semana"

#: wppa-bestof-widget.php:139
msgid "Last week"
msgstr "Semana passada"

#: wppa-bestof-widget.php:50 wppa-bestof-widget.php:213
msgid "Best Of Photos"
msgstr "Melhores fotos"

#: wppa-audio.php:207
msgid "There is no filetype available for your browser, or your browser does not support html5 audio"
msgstr "Não há nenhum tipo de arquivo disponível para seu navegador ou seu navegador não suporta áudio HTML5"

#: wppa-album-widget.php:462 wppa-comment-widget.php:172
#: wppa-featen-widget.php:250 wppa-lasten-widget.php:260
#: wppa-thumbnail-widget.php:247 wppa-topten-widget.php:619
msgid "You can set the sizes in this widget in the <b>Photo Albums -> Settings</b> admin page."
msgstr "Você pode definir os tamanhos deste widget na página de administração de <b>Álbuns de fotos -> Configurações</b>."

#: wppa-album-widget.php:447
msgid "Show album names"
msgstr "Mostrar nomes de álbuns"

#: wppa-album-widget.php:415
msgid "--- most recently added albums ---"
msgstr "--- álbuns adicionados mais recentemente ---"

#: wppa-album-widget.php:151
msgid "Upload at least 1 photos to this album!"
msgstr "Carregue pelo menos 1 foto para este álbum!"

#: wppa-album-widget.php:472
msgid "Thumbnail Albums"
msgstr "Álbuns de miniaturas"

#: wppa-album-navigator-widget.php:153 wppa-album-widget.php:450
msgid "Skip \"empty\" albums"
msgstr "Ignorar álbuns \"vazios\""

#: wppa-album-navigator-widget.php:127 wppa-album-widget.php:414
msgid "--- all separate albums ---"
msgstr "--- todos os álbuns separados ---"

#: wppa-album-navigator-widget.php:126 wppa-album-widget.php:413
msgid "--- all generic albums ---"
msgstr "--- todos os álbuns genéricos ---"

#: wppa-album-navigator-widget.php:125 wppa-album-widget.php:412
msgid "--- all albums ---"
msgstr "--- todos os álbuns ---"

#: wppa-album-navigator-widget.php:150 wppa-album-widget.php:441
msgid "Album selection or Parent album"
msgstr "Seleção de álbum ou álbum pai"

#: wppa-admins-choice-widget.php:91 wppa-album-navigator-widget.php:116
#: wppa-album-widget.php:403 wppa-bestof-widget.php:123
#: wppa-comment-widget.php:164 wppa-featen-widget.php:230
#: wppa-gp-widget.php:111 wppa-lasten-widget.php:221
#: wppa-multitag-widget.php:104 wppa-notify-widget.php:85
#: wppa-potd-widget.php:251 wppa-qr-widget.php:86 wppa-search-widget.php:85
#: wppa-slideshow-widget.php:179 wppa-stats-widget.php:162
#: wppa-stereo-widget.php:72 wppa-super-view-widget.php:93
#: wppa-tagcloud-widget.php:102 wppa-thumbnail-widget.php:191
#: wppa-topten-widget.php:546 wppa-upldr-widget.php:208
#: wppa-upload-widget.php:103
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: wppa-album-navigator-widget.php:363
msgid "Album Navigator"
msgstr "Navegador de álbuns"

#: wppa-album-navigator-widget.php:15
msgid "WPPA+ Album Navigator"
msgstr "Navegador de álbuns WPPA+"

#: wppa-album-covers.php:2193
msgid "Browse photos"
msgstr "Navegar pelas fotos"

#: wppa-album-covers.php:2192 wppa-boxes-html.php:1496
#: wppa-setting-see-also.php:21 wppa-settings-autosave.php:1615
#: wppa-settings-autosave.php:4278 wppa-settings-autosave.php:4917
#: wppa-settings-autosave.php:5666 blocks/slideshow/block.js:60
#: js/wppa-all.js:6 js/wppa-slideshow.js:1793 js/wppa-slideshow.js:1796
#: js/wppa-slideshow.js:1825 js/wppa-slideshow.js:1842
#: js/wppa-slideshow.js:1845 js/wppa-slideshow.js:1883
msgid "Slideshow"
msgstr "Apresentação de slides"

#: wppa-settings-autosave.php:1749 wppa-settings-autosave.php:4477
#: wppa-settings-autosave.php:4511 wppa-settings-autosave.php:4527
#: wppa-settings-autosave.php:4559 wppa-settings-autosave.php:7030
#: wppa-settings-autosave.php:7526 wppa-settings-autosave.php:9922
msgid "photos"
msgstr "fotos"

#: wppa-init.php:466 wppa-settings-autosave.php:4543
#: wppa-settings-autosave.php:7453 wppa-settings-autosave.php:7541
#: wppa-settings-autosave.php:7620
msgid "albums"
msgstr "álbuns"

#: wppa-adminbar.php:190 wppa-album-admin-autosave.php:597
#: wppa-album-admin-autosave.php:2182 wppa-featen-widget.php:239
#: wppa-init.php:465 wppa-lasten-widget.php:231
#: wppa-photo-admin-autosave.php:1023 wppa-search-widget.php:113
#: wppa-setting-functions.php:1075 wppa-slideshow-widget.php:191
#: wppa-slideshow-widget.php:194 wppa-thumbnail-widget.php:201
#: wppa-topten-widget.php:556 wppa-topten-widget.php:595
#: wppa-upload-widget.php:107
msgid "Album"
msgstr "Álbum"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2056 wppa-album-admin-autosave.php:2079
#: wppa-photo-admin-autosave.php:2880 wppa-photo-admin-autosave.php:2903
msgid "View"
msgstr "Visualizar"

#: wppa-album-covers.php:1602 wppa-album-covers.php:1677
#: wppa-album-covers.php:1690 wppa-album-covers.php:2033
#: wppa-album-covers.php:2045
msgid "View the album"
msgstr "Veja o álbum"

#: wppa-album-admin-autosave.php:3421
msgid "Nameless, filename = "
msgstr "Sem nome, nome do arquivo ="

#: wppa-album-admin-autosave.php:3375 wppa-settings-autosave.php:9900
msgid "--- most recent added ---"
msgstr "--- adicionado mais recentemente ---"

#: wppa-album-admin-autosave.php:3374 wppa-settings-autosave.php:9899
msgid "--- random featured ---"
msgstr "--- destaque aleatório ---"

#: wppa-album-admin-autosave.php:3373 wppa-settings-autosave.php:9898
msgid "--- random ---"
msgstr "--- aleatório ---"

#: wppa-album-admin-autosave.php:3351
msgid "Album deleted."
msgstr "Álbum excluído."

#: wppa-album-admin-autosave.php:3304
msgid "Unable to move photos to album %s. Album not deleted."
msgstr "Não foi possível mover fotos para o álbum %s. Álbum não excluído."

#: wppa-admin-functions.php:972
msgid "in album <strong>%s</strong> (%d)."
msgstr "no álbum <strong>%s</strong> (%d)."

#: wppa-admin-functions.php:970
msgid "The most recently added photo is <strong>%s</strong> (%d)"
msgstr "A foto adicionada mais recentemente é <strong>%s</strong> (%d)"

#: wppa-admin-functions.php:953
msgid "The most recently added album is <strong>%s</strong> (%d)."
msgstr "O álbum adicionado mais recentemente é <strong>%s</strong> (%d)."

#: wppa-admin-functions.php:948
msgid "<strong>%d</strong> photos are scheduled for later publishing."
msgstr "<strong>%d</strong> fotos estão agendadas para publicação posterior."

#: wppa-admin-functions.php:945
msgid "<strong>%d</strong> photos are pending moderation."
msgstr "<strong>%d</strong> fotos estão com moderação pendente."

#: wppa-admin-functions.php:943
msgid "There are <strong>%d</strong> albums and <strong>%d</strong> photos in the system."
msgstr "Existem <strong>%d</strong> álbuns e <strong>%d</strong> fotos no sistema."

#: wppa-album-admin-autosave.php:2979
msgid "Search for"
msgstr "Procurar"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2975 wppa-album-admin-autosave.php:3030
msgid "Any"
msgstr "Qualquer"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2965 wppa-album-admin-autosave.php:3809
msgid "Enter search words seperated by commas. Photos will meet all search words by their names, descriptions, translated keywords and/or tags."
msgstr "Insira as palavras de pesquisa separadas por vírgulas. As fotos atenderão todas as palavras de pesquisa por seus nomes, descrições, palavras-chave traduzidas e/ou tags."

#: wppa-album-admin-autosave.php:2962 wppa-album-admin-autosave.php:3807
msgid "Search for photos to edit"
msgstr "Procure fotos para editar"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2832
msgid "Expand subalbums"
msgstr "Expandir subálbuns"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2831
msgid "Collapse subalbums"
msgstr "Recolher subálbuns"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1360 wppa-album-admin-autosave.php:1382
#: wppa-album-admin-autosave.php:2609 wppa-album-admin-autosave.php:3246
msgid "Are you sure you want to create a sub album?"
msgstr "Tem certeza de que deseja criar um sub-álbum?"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2578 wppa-album-admin-autosave.php:2634
#: wppa-album-admin-autosave.php:2896 wppa-album-admin-autosave.php:3247
msgid "Create"
msgstr "Criar"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2573 wppa-album-admin-autosave.php:2623
#: wppa-album-admin-autosave.php:2891 wppa-album-admin-autosave.php:3217
msgid "Seq"
msgstr "Sequência"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2572 wppa-album-admin-autosave.php:2622
#: wppa-album-admin-autosave.php:2890 wppa-album-admin-autosave.php:3004
#: wppa-album-admin-autosave.php:3049 wppa-album-admin-autosave.php:3213
#: wppa-album-admin-autosave.php:3777
msgid "Bulk"
msgstr "Volume"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2571 wppa-album-admin-autosave.php:2621
#: wppa-album-admin-autosave.php:2889 wppa-album-admin-autosave.php:2999
#: wppa-album-admin-autosave.php:3044 wppa-album-admin-autosave.php:3212
msgid "Quick"
msgstr "Rápido"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2568 wppa-album-admin-autosave.php:2886
msgid "A/P/PM/S"
msgstr "A/P/PM/S"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2566 wppa-album-admin-autosave.php:2884
msgid "Albums/Photos/Moderation required/Scheduled"
msgstr "Álbuns/Fotos/Moderação necessária/Programada"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2051 wppa-album-admin-autosave.php:2525
#: wppa-album-admin-autosave.php:2841 wppa-photo-admin-autosave.php:2875
#: wppa-photo-admin-autosave.php:3417
msgid "ID"
msgstr "EU IA"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2315
msgid "Switch to Flat table"
msgstr "Mudar para mesa plana"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2305
msgid "Switch to Collapsable table"
msgstr "Mudar para mesa dobrável"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2280
msgid "Are you sure you want to create a new album?"
msgstr "Tem certeza de que deseja criar um novo álbum?"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2254
msgid "Unable to move photos. Album not deleted."
msgstr "Não é possível mover fotos. Álbum não excluído."

#: wppa-album-admin-autosave.php:2189
msgid "What would you like to do with photos currently in the album?"
msgstr "O que você gostaria de fazer com as fotos atualmente no álbum?"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2184
msgid "Press Delete to continue, and Cancel to go back."
msgstr "Pressione Excluir para continuar e Cancelar para voltar."

#: wppa-album-admin-autosave.php:2183
msgid "Are you sure you want to delete this album?"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este álbum?"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2180 wppa-boxes-html.php:2543
#: wppa-boxes-html.php:2546
msgid "Delete Album"
msgstr "Excluir álbum"

#: wppa-ajax.php:164 wppa-album-admin-autosave.php:2157 wppa-edit-email.php:20
#: wppa-mailing.php:218
msgid "Moderate photo"
msgstr "Foto moderada"

#: wppa-ajax.php:165 wppa-album-admin-autosave.php:2137 wppa-edit-email.php:21
#: wppa-mailing.php:219
msgid "Moderate comment"
msgstr "Comentário moderado"

#: wppa-album-admin-autosave.php:323
msgid "Album %s is not modified yet"
msgstr "O álbum %s ainda não foi modificado"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1627
msgid "Remake all"
msgstr "Refaça tudo"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1512
msgid "Apply new photo desc"
msgstr "Aplicar nova descrição de foto"

#: wppa-admin-functions.php:659 wppa-admin-functions.php:662
#: wppa-album-admin-autosave.php:513
msgid "Album is full"
msgstr "O álbum está cheio"

#: wppa-album-admin-autosave.php:514 wppa-album-admin-autosave.php:530
msgid "(max %d)"
msgstr "(máx. %d)"

#: wppa-album-admin-autosave.php:509
msgid "Change the upload limit or remove photos to enable new uploads."
msgstr "Altere o limite de upload ou remova fotos para permitir novos uploads."

#: wppa-album-admin-autosave.php:1612
msgid "Reset ratings"
msgstr "Redefinir classificações"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1604
msgid "Are you sure you want to clear the ratings in this album?"
msgstr "Tem certeza de que deseja limpar as classificações deste álbum?"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1597
msgid "Schedule all"
msgstr "Agendar tudo"

#: wppa-admin-local-js.php:419
msgid "Are you sure you want to schedule all photos in this album?"
msgstr "Tem certeza de que deseja agendar todas as fotos deste álbum?"

#: wppa-boxes-html.php:4025
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"

#: wppa-boxes-html.php:220 wppa-comment-admin.php:114
#: wppa-comment-admin.php:213 wppa-photo-admin-autosave.php:874
#: wppa-privacy-policy.php:304 wppa-settings-autosave.php:5464 js/wppa-all.js:4
#: js/wppa-all.js:6 js/wppa-main.js:556 js/wppa-slideshow.js:868
msgid "Photo"
msgstr "Foto"

#: wppa-comment-admin.php:133 js/wppa-admin-scripts.js:252
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"

#: wppa-ajax.php:1818 wppa-ajax.php:2577 wppa-album-admin-autosave.php:932
#: wppa-album-admin-autosave.php:1175 wppa-album-admin-autosave.php:2532
#: wppa-album-admin-autosave.php:2848 wppa-album-admin-autosave.php:3514
#: wppa-boxes-html.php:1021 wppa-boxes-html.php:1141 wppa-cache.php:526
#: wppa-dashboard-widgets.php:235 wppa-edit-tags.php:52
#: wppa-photo-admin-autosave.php:653 wppa-photo-admin-autosave.php:3419
#: wppa-photo-admin-autosave.php:3974 wppa-setting-functions.php:958
#: wppa-settings-autosave.php:1251 wppa-settings-autosave.php:2945
#: wppa-settings-autosave.php:4745 wppa-settings-autosave.php:5544
#: wppa-settings-autosave.php:7407 wppa-settings-autosave.php:7881
#: wppa-settings-autosave.php:8257 wppa-settings-autosave.php:8573
#: wppa-settings-autosave.php:9051 wppa-settings-autosave.php:9291
#: wppa-settings-autosave.php:9326 wppa-settings-autosave.php:9598
#: wppa-settings-autosave.php:9838 wppa-settings-autosave.php:9863
#: wppa-settings-autosave.php:10181 wppa-thumbnail-widget.php:206
#: wppa-upload.php:234
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: wppa-admin.php:94 wppa-album-admin-autosave.php:2576
#: wppa-album-admin-autosave.php:2629 wppa-album-admin-autosave.php:2894
#: wppa-album-admin-autosave.php:3235 wppa-settings-autosave.php:7331
#: js/wppa-admin-scripts.js:256
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#: theme/photo-album-page-2010.php:34 theme/photo-album-search-page.php:53
#: wppa-album-admin-autosave.php:2058 wppa-album-admin-autosave.php:2085
#: wppa-album-admin-autosave.php:2570 wppa-album-admin-autosave.php:2620
#: wppa-album-admin-autosave.php:2888 wppa-album-admin-autosave.php:2994
#: wppa-album-admin-autosave.php:3039 wppa-album-admin-autosave.php:3211
#: wppa-album-admin-autosave.php:3774 wppa-defaults.php:826
#: wppa-photo-admin-autosave.php:61 wppa-photo-admin-autosave.php:2882
#: wppa-photo-admin-autosave.php:2909 wppa-thumbnails.php:696
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: wppa-admin.php:111 wppa-photo-admin-autosave.php:912
#: wppa-setting-see-also.php:23 wppa-settings-autosave.php:2951
#: wppa-settings-autosave.php:2996 wppa-settings-autosave.php:7335
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"

#: wppa-ajax.php:2564 wppa-ajax.php:2611 wppa-album-admin-autosave.php:844
#: wppa-album-admin-autosave.php:2053 wppa-boxes-html.php:3493
#: wppa-comment-admin.php:217 wppa-edit-tags.php:57
#: wppa-photo-admin-autosave.php:681 wppa-photo-admin-autosave.php:737
#: wppa-photo-admin-autosave.php:2877 wppa-photo-admin-autosave.php:3421
#: wppa-settings-autosave.php:8261 wppa-settings-autosave.php:8577
#: wppa-settings-autosave.php:9055 wppa-settings-autosave.php:9144
#: wppa-settings-autosave.php:9201
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: wppa-admin.php:138 wppa-settings-autosave.php:7334
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"

#: wppa-ajax.php:1821 wppa-ajax.php:2580 wppa-album-admin-autosave.php:1198
#: wppa-album-admin-autosave.php:1234 wppa-album-admin-autosave.php:2539
#: wppa-album-admin-autosave.php:2855 wppa-dashboard-widgets.php:236
#: wppa-edit-tags.php:53 wppa-mailing.php:292
#: wppa-photo-admin-autosave.php:1707 wppa-photo-admin-autosave.php:1759
#: wppa-photo-admin-autosave.php:2761 wppa-photo-admin-autosave.php:2810
#: wppa-photo-admin-autosave.php:3420 wppa-photo-admin-autosave.php:3975
#: wppa-setting-functions.php:959 wppa-settings-autosave.php:1252
#: wppa-settings-autosave.php:1993 wppa-settings-autosave.php:2946
#: wppa-settings-autosave.php:4746 wppa-settings-autosave.php:5545
#: wppa-settings-autosave.php:7408 wppa-settings-autosave.php:7882
#: wppa-settings-autosave.php:8258 wppa-settings-autosave.php:8574
#: wppa-settings-autosave.php:9052 wppa-settings-autosave.php:9143
#: wppa-settings-autosave.php:9200 wppa-settings-autosave.php:9292
#: wppa-settings-autosave.php:9327 wppa-settings-autosave.php:9599
#: wppa-settings-autosave.php:10182
msgid "Description"
msgstr "Descrição"

#: wppa-ajax.php:1878 wppa-album-admin-autosave.php:1252
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"

#: wppa-album-covers.php:1105
msgid "Views:"
msgstr "Visualizações:"

#: wppa-ajax.php:1845 wppa-album-admin-autosave.php:1805
#: wppa-album-covers.php:1569 wppa-bestof-widget.php:200
#: wppa-settings-autosave.php:1968 wppa-settings-autosave.php:2013
#: wppa-slideshow-widget.php:274
msgid "Link to"
msgstr "Link para"

#: wppa-ajax.php:1851 wppa-ajax.php:2586 wppa-album-admin-autosave.php:2547
#: wppa-album-admin-autosave.php:2864 wppa-boxes-html.php:223
#: wppa-boxes-html.php:1149 wppa-photo-admin-autosave.php:1004
#: wppa-photo-admin-autosave.php:3422 wppa-settings-autosave.php:1994
#: wppa-topten-widget.php:592
msgid "Owner"
msgstr "Proprietário"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1564
msgid "Schedule"
msgstr "Agendar"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1820
msgid "If you want, you can link the title to a WP page or post instead of the album's content. If so, select the page the title links to."
msgstr "Se desejar, você pode vincular o título a uma página ou postagem do WP em vez do conteúdo do álbum. Nesse caso, selecione a página para a qual o título está vinculado."

#: wppa-album-admin-autosave.php:1829 wppa-settings-autosave.php:475
msgid "--- the same page or post ---"
msgstr "--- a mesma página ou postagem ---"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1813
msgid "There are no posts/pages (yet) to link to."
msgstr "Não há postagens/páginas (ainda) para vincular."

#: wppa-album-admin-autosave.php:1750
msgid "If you select \"the link page with a clean url\", make sure you enter the correct shortcode on the target page."
msgstr "Se você selecionar \"a página do link com um URL limpo\", certifique-se de inserir o código de acesso correto na página de destino."

#: wppa-album-admin-autosave.php:1747
msgid "If you select \"the link page with a clean url\", select an Auto Page of one of the photos in this album."
msgstr "Se você selecionar \"a página do link com um URL limpo\", selecione uma página automática de uma das fotos deste álbum."

#: wppa-album-admin-autosave.php:1761 wppa-settings-autosave.php:7244
msgid "no link at all"
msgstr "nenhum link"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1760
msgid "the link page with a clean url"
msgstr "a página do link com um URL limpo"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1759 wppa-settings-autosave.php:7243
msgid "the album photos as slideshow"
msgstr "as fotos do álbum como apresentação de slides"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1758 wppa-settings-autosave.php:7242
msgid "the thumbnails"
msgstr "as miniaturas"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1757 wppa-settings-autosave.php:7241
msgid "the sub albums"
msgstr "os sub-álbuns"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1756 wppa-settings-autosave.php:7240
msgid "the sub albums and thumbnails"
msgstr "os sub-álbuns e miniaturas"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1495
msgid "Add the default tags to all photos in this album."
msgstr "Adicione as tags padrão a todas as fotos deste álbum."

#: wppa-album-admin-autosave.php:1497
msgid "Add default tags"
msgstr "Adicionar tags padrão"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1488
msgid "Tag all photos in this album with the default tags."
msgstr "Marque todas as fotos deste álbum com as tags padrão."

#: wppa-album-admin-autosave.php:1490
msgid "Apply default tags"
msgstr "Aplicar tags padrão"

#: wppa-admin-local-js.php:406
msgid "Are you sure you want to add the default tags to all photos in this album?"
msgstr "Tem certeza de que deseja adicionar as tags padrão a todas as fotos deste álbum?"

#: wppa-admin-local-js.php:399
msgid "Are you sure you want to set the default tags to all photos in this album?"
msgstr "Tem certeza de que deseja definir as tags padrão para todas as fotos deste álbum?"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1475
msgid "Enter the tags that you want to be assigned to new photos in this album."
msgstr "Insira as tags que deseja atribuir às novas fotos deste álbum."

#: wppa-album-admin-autosave.php:1464
msgid "Default photo tags"
msgstr "Tags de fotos padrão"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1279
msgid "No categories yet"
msgstr "Nenhuma categoria ainda"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1263
msgid "Separate categories with commas."
msgstr "Separe as categorias com vírgulas."

#: wppa-album-admin-autosave.php:1086 wppa-settings-autosave.php:4669
#: wppa-settings-autosave.php:6678
msgid "Unlimited"
msgstr "Ilimitado"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1079 wppa-album-admin-autosave.php:1095
#: wppa-settings-autosave.php:7037 wppa-settings-autosave.php:7512
msgid "per year"
msgstr "por ano"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1078 wppa-album-admin-autosave.php:1094
#: wppa-settings-autosave.php:7036 wppa-settings-autosave.php:7511
msgid "per month"
msgstr "por mês"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1077 wppa-album-admin-autosave.php:1093
#: wppa-settings-autosave.php:7035 wppa-settings-autosave.php:7510
msgid "per week"
msgstr "por semana"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1076 wppa-album-admin-autosave.php:1092
#: wppa-settings-autosave.php:7034 wppa-settings-autosave.php:7509
msgid "per day"
msgstr "por dia"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1075 wppa-album-admin-autosave.php:1091
#: wppa-settings-autosave.php:7033 wppa-settings-autosave.php:7508
msgid "per hour"
msgstr "por hora"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1074 wppa-settings-autosave.php:7032
#: wppa-settings-autosave.php:7507 wppa-settings-autosave.php:7861
#: wppa-settings-autosave.php:7917
msgid "for ever"
msgstr "para sempre"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1720 wppa-settings-autosave.php:1731
msgid "Image Factory mcr"
msgstr "Fábrica de imagens mcr"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1717 wppa-settings-autosave.php:1730
msgid "Long Descriptions mcr"
msgstr "Descrições longas mcr"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1714 wppa-settings-autosave.php:1729
msgid "Standard mcr"
msgstr "Mcr padrão"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1711 wppa-settings-autosave.php:1728
msgid "Image Factory"
msgstr "Fábrica de imagens"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1708 wppa-settings-autosave.php:1727
msgid "Long Descriptions"
msgstr "Descrições longas"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1705 wppa-exif-iptc-common.php:1391
#: wppa-exif-iptc-common.php:1404 wppa-exif-iptc-common.php:1437
#: wppa-exif-iptc-common.php:2171 wppa-settings-autosave.php:1726
#: wppa-settings-autosave.php:6298
msgid "Standard"
msgstr "Padrão"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1009 wppa-album-admin-autosave.php:1889
msgid "yes"
msgstr "sim"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1006 wppa-album-admin-autosave.php:1890
#: wppa-settings-autosave.php:10002
msgid "no"
msgstr "não"

#: wppa-album-admin-autosave.php:998
msgid "Use alt thumbsize"
msgstr "Usar tamanho alternativo do polegar"

#: wppa-thumbnail-widget.php:210
msgid "Timestamp desc"
msgstr "Descrição do carimbo de data/hora"

#: wppa-thumbnail-widget.php:209
msgid "Number of votes desc"
msgstr "Número de votos desc"

#: wppa-thumbnail-widget.php:208
msgid "Rating mean value desc"
msgstr "Valor médio da classificação desc"

#: wppa-album-admin-autosave.php:937 wppa-photo-admin-autosave.php:1052
#: wppa-photo-admin-autosave.php:1183 wppa-settings-autosave.php:9868
msgid "EXIF Date"
msgstr "Data EXIF"

#: wppa-album-admin-autosave.php:936 wppa-album-admin-autosave.php:3516
#: wppa-comment-admin.php:216 wppa-settings-autosave.php:9840
#: wppa-settings-autosave.php:9867
msgid "Timestamp"
msgstr "Carimbo de data e hora"

#: wppa-album-admin-autosave.php:935 wppa-bestof-widget.php:159
#: wppa-settings-autosave.php:9866 wppa-topten-widget.php:570
msgid "Number of votes"
msgstr "Número de votos"

#: wppa-album-admin-autosave.php:934 wppa-settings-autosave.php:9865
msgid "Rating mean value"
msgstr "Valor médio da classificação"

#: wppa-album-admin-autosave.php:933 wppa-album-admin-autosave.php:3511
#: wppa-settings-autosave.php:2133 wppa-settings-autosave.php:9839
#: wppa-settings-autosave.php:9864 wppa-thumbnail-widget.php:207
msgid "Random"
msgstr "Aleatório"

#: wppa-thumbnail-widget.php:205
msgid "Order #"
msgstr "Ordem #"

#: wppa-album-admin-autosave.php:930 wppa-album-admin-autosave.php:1702
#: wppa-album-admin-autosave.php:3404 wppa-album-admin-autosave.php:3510
#: wppa-gutenberg-wppa.php:516 wppa-gutenberg-wppa.php:536
#: wppa-search-widget.php:145 wppa-settings-autosave.php:2561
#: wppa-settings-autosave.php:2594 wppa-tinymce-shortcodes.php:569
#: wppa-watermark.php:687 wppa-watermark.php:755
msgid "--- default ---"
msgstr "--- padrão ---"

#: wppa-gutenberg-wppa.php:338 wppa-gutenberg-wppa.php:365
#: wppa-gutenberg-wppa.php:572 wppa-tinymce-shortcodes.php:362
#: wppa-tinymce-shortcodes.php:396 wppa-tinymce-shortcodes.php:605
msgid "Parent album:"
msgstr "Álbum pai:"

#: wppa-album-admin-autosave.php:830
msgid "Album sequence number has only effect if you set the album sort order method to Order # in the Photo Albums -> Settings screen."
msgstr "O número de sequência do álbum só terá efeito se você definir o método de classificação do álbum como Número do pedido na tela Álbuns de fotos -> Configurações."

#: wppa-album-admin-autosave.php:693 wppa-album-admin-autosave.php:776
#: wppa-photo-admin-autosave.php:1148 wppa-photo-admin-autosave.php:1164
msgid "Owned by"
msgstr "Propriedade de"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1219
msgid "Update Album description"
msgstr "Atualizar descrição do álbum"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1185
msgid "Type the name of the album. Do not leave this empty."
msgstr "Digite o nome do álbum. Não deixe isso vazio."

#: wppa-album-admin-autosave.php:638
msgid "Album number"
msgstr "Número do álbum"

#: wppa-album-admin-autosave.php:579
msgid "The <b style=\"color:#070\" >Remark</b> fields keep you informed on the actions taken at the background."
msgstr "Os campos <b style=\"color:#070\" >Observação</b> mantêm você informado sobre as ações realizadas em segundo plano."

#: wppa-album-admin-autosave.php:577
msgid "All modifications are instantly updated on the server, except for those that require a button push."
msgstr "Todas as modificações são atualizadas instantaneamente no servidor, exceto aquelas que exigem o apertar de um botão."

#: wppa-album-admin-autosave.php:237 wppa-import-ajax.php:295
#: wppa-import-ajax.php:343
msgid "Could not create album."
msgstr "Não foi possível criar o álbum."

#: wppa-functions.php:4756 wppa-functions.php:4758
#: wppa-settings-autosave.php:6866 wppa-wpdb-insert.php:266
msgid "New Album"
msgstr "Novo álbum"

#: wppa-album-admin-autosave.php:57
msgid "Top of page"
msgstr "Topo da página"

#: wppa-album-admin-autosave.php:28
msgid "Back to album table"
msgstr "Voltar à tabela de álbuns"

#: wppa-album-admin-autosave.php:182 wppa-defaults.php:827
msgid "Edit photo information"
msgstr "Editar informações da foto"

#: wppa-album-admin-autosave.php:70
msgid "The uploads directory does not exist or is not writable by the server. Please make sure that %s is writeable by the server."
msgstr "O diretório de uploads não existe ou não pode ser gravado pelo servidor. Por favor, certifique-se de que %s possa ser gravado pelo servidor."

#: wppa-album-admin-autosave.php:69
msgid "Warning:"
msgstr "Aviso:"

#: wppa-album-admin-autosave.php:514 js/wppa-admin-scripts.js:1003
#: js/wppa-admin-scripts.js:1004
msgid "Upload to this album"
msgstr "Carregar para este álbum"

#: wppa-ajax.php:4184 wppa-ajax.php:4191
msgid "You may also leave/set this blank"
msgstr "Você também pode deixar/deixar em branco"

#: wppa-ajax.php:4183 wppa-ajax.php:4190
msgid "You may also enter:"
msgstr "Você também pode inserir:"

#: wppa-ajax.php:4103
msgid "You do not have the rights to delete this album"
msgstr "Você não tem o direito de excluir este álbum"

#: wppa-ajax.php:4084
msgid "Missing album id"
msgstr "ID do álbum ausente"

#: wppa-ajax.php:3986
msgid "You just changed a setting that requires the regeneration of thumbnails."
msgstr "Você acabou de alterar uma configuração que requer a regeneração de miniaturas."

#: wppa-ajax.php:3286 wppa-ajax.php:3969
msgid "Setting %s updated to %s"
msgstr "Configuração %s atualizada para %s"

#: wppa-ajax.php:3959
msgid "Failed to set %s to %s"
msgstr "Falha ao definir %s para %s"

#: wppa-ajax.php:3756 wppa-ajax.php:3771
msgid "The display of the custom box has been enabled"
msgstr "A exibição da caixa personalizada foi habilitada"

#: wppa-ajax.php:3752
msgid "The content of the Custom box has been changed to display the Fotomoto toolbar."
msgstr "O conteúdo da caixa Personalizada foi alterado para exibir a barra de ferramentas do Fotomoto."

#: wppa-ajax.php:3695 wppa-ajax.php:3730
msgid "User %s does not exist."
msgstr "O usuário %s não existe."

#: wppa-ajax.php:3691
msgid "User %s has been blacklisted."
msgstr "O usuário %s foi colocado na lista negra."

#: wppa-ajax.php:3661
msgid "The content must contain w#lat and w#lon"
msgstr "O conteúdo deve conter w#lat e w#lon"

#: wppa-ajax.php:3654
msgid "The content must contain w#album"
msgstr "O conteúdo deve conter w#album"

#: wppa-ajax.php:3640
msgid "Source can not be inside the wppa folder."
msgstr "A fonte não pode estar dentro da pasta wppa."

#: wppa-ajax.php:3631 wppa-ajax.php:3647
msgid "Unable to create or write to %s"
msgstr "Não foi possível criar ou gravar em %s"

#: wppa-ajax.php:3609
msgid "You just changed a setting that requires the recalculation of ratings."
msgstr "Você acabou de alterar uma configuração que exige o recálculo das classificações."

#: wppa-ajax.php:3583
msgid "Illegal format. Please enter a 6 digit hexadecimal color value. Example: #77bbff"
msgstr "Formato ilegal. Insira um valor de cor hexadecimal de 6 dígitos. Exemplo: #77bbff"

#: wppa-ajax.php:3568
msgid "Recuperation performed"
msgstr "Recuperação realizada"

#: wppa-ajax.php:3560
msgid "Could not clear EXIF data"
msgstr "Não foi possível limpar os dados EXIF"

#: wppa-ajax.php:3556
msgid "EXIF data cleared"
msgstr "Dados EXIF ​​apagados"

#: wppa-ajax.php:3546
msgid "Could not clear IPTC data"
msgstr "Não foi possível limpar os dados IPTC"

#: wppa-ajax.php:3542
msgid "IPTC data cleared"
msgstr "Dados IPTC apagados"

#: wppa-ajax.php:3532
msgid "Could not clear viewcounts"
msgstr "Não foi possível limpar as contagens de visualizações"

#: wppa-ajax.php:3529
msgid "Viewcounts cleared"
msgstr "Contagens de visualizações apagadas"

#: wppa-ajax.php:3520
msgid "Could not clear ratings"
msgstr "Não foi possível limpar as classificações"

#: wppa-ajax.php:1728 wppa-ajax.php:3517
msgid "Ratings cleared"
msgstr "Classificações apagadas"

#: wppa-ajax.php:3492 wppa-settings-autosave.php:804
msgid "Max Pagelinks"
msgstr "Máximo de links de página"

#: wppa-ajax.php:3486 wppa-settings-autosave.php:2726
msgid "Slideshow pagesize"
msgstr "Tamanho da página da apresentação de slides"

#: wppa-ajax.php:3483 wppa-settings-autosave.php:3973
msgid "Dislike value"
msgstr "Não gosto do valor"

#: wppa-ajax.php:3480 wppa-settings-autosave.php:1745
msgid "Number of coverphotos"
msgstr "Número de fotos de capa"

#: wppa-ajax.php:3474
msgid "JPG Image quality"
msgstr "Qualidade de imagem JPG"

#: wppa-ajax.php:3465
msgid "Dislike delete"
msgstr "Não gosto de excluir"

#: wppa-ajax.php:3462
msgid "Dislike pending"
msgstr "Não gosto pendente"

#: wppa-ajax.php:3459 wppa-settings-autosave.php:3962
msgid "Notify inappropriate"
msgstr "Notificar inapropriado"

#: wppa-ajax.php:3456 wppa-album-admin-autosave.php:1053
#: wppa-settings-autosave.php:7025
msgid "Upload limit"
msgstr "Limite de upload"

#: wppa-ajax.php:3453 wppa-settings-autosave.php:3531
msgid "Overlay opacity"
msgstr "Opacidade de sobreposição"

#: wppa-ajax.php:3450 wppa-settings-autosave.php:3480
msgid "Number of text lines"
msgstr "Número de linhas de texto"

#: wppa-ajax.php:3444 wppa-ajax.php:3447
msgid "Watermark opacity"
msgstr "Opacidade da marca d'água"

#: wppa-ajax.php:3441 wppa-settings-autosave.php:3789
msgid "Avatar size"
msgstr "Tamanho do avatar"

#: wppa-ajax.php:3432 wppa-ajax.php:3435 wppa-ajax.php:3438
msgid "Opacity."
msgstr "Opacidade."

#: wppa-ajax.php:3429
msgid "Comment Widget image thumbnail size"
msgstr "Tamanho da miniatura da imagem do widget de comentário"

#: wppa-ajax.php:3426
msgid "Number of Comment widget entries"
msgstr "Número de entradas do widget Comentário"

#: wppa-ajax.php:3417
msgid "Lightbox Bordersize"
msgstr "Tamanho da borda da lightbox"

#: wppa-ajax.php:3414
msgid "Fullsize border width"
msgstr "Largura da borda em tamanho real"

#: wppa-ajax.php:3411 wppa-settings-autosave.php:2356
msgid "Popup size"
msgstr "Tamanho do pop-up"

#: wppa-ajax.php:3405 wppa-settings-autosave.php:769
msgid "Box spacing"
msgstr "Espaçamento entre caixas"

#: wppa-ajax.php:3402 wppa-settings-autosave.php:762
#: wppa-settings-autosave.php:3517
msgid "Border radius"
msgstr "Raio da borda"

#: wppa-ajax.php:3399 wppa-settings-autosave.php:3510
msgid "Border width"
msgstr "Largura da borda"

#: wppa-ajax.php:3396
msgid "Minimal text frame height"
msgstr "Altura mínima do quadro de texto"

#: wppa-ajax.php:3393
msgid "Minimal cover height"
msgstr "Altura mínima da cobertura"

#: wppa-ajax.php:3390
msgid "Minimal description height"
msgstr "Altura mínima da descrição"

#: wppa-ajax.php:3387 wppa-settings-autosave.php:1500
msgid "Max Cover width"
msgstr "Largura máxima da capa"

#: wppa-ajax.php:3384
msgid "Widget image thumbnail size"
msgstr "Tamanho da miniatura da imagem do widget"

#: wppa-ajax.php:3381
msgid "Number of TopTen photos"
msgstr "Número de fotos TopTen"

#: wppa-ajax.php:3378
msgid "Album page size."
msgstr "Tamanho da página do álbum."

#: wppa-ajax.php:3372 wppa-ajax.php:3375
msgid "Cover photo size."
msgstr "Tamanho da foto da capa."

#: wppa-ajax.php:3369
msgid "Thumb page size."
msgstr "Tamanho da página em miniatura."

#: wppa-ajax.php:3366
msgid "Thumbnail Spacing"
msgstr "Espaçamento de miniaturas"

#: wppa-ajax.php:3363
msgid "Thumbnail frame height"
msgstr "Altura do quadro da miniatura"

#: wppa-ajax.php:3359
msgid "Thumbnail frame width"
msgstr "Largura do quadro da miniatura"

#: wppa-ajax.php:3355
msgid "Thumbnail size."
msgstr "Tamanho da miniatura."

#: wppa-ajax.php:3350
msgid "Max height."
msgstr "Altura máxima."

#: wppa-ajax.php:3347
msgid "Full size."
msgstr "Tamanho total."

#: wppa-ajax.php:3344
msgid "Initial width."
msgstr "Largura inicial."

#: wppa-ajax.php:3268
msgid "Capability withdrawn"
msgstr "Capacidade retirada"

#: wppa-ajax.php:3263
msgid "Capability granted"
msgstr "Capacidade concedida"

#: wppa-ajax.php:2825
msgid "Could not update files."
msgstr "Não foi possível atualizar os arquivos."

#: wppa-ajax.php:2820
msgid "Photo files updated."
msgstr "Arquivos de fotos atualizados."

#: wppa-ajax.php:2776
msgid "Custom field %s of photo %s updated"
msgstr "Campo personalizado %s da foto %s atualizado"

#: wppa-ajax.php:2963
msgid "An error occurred while trying to update %s of photo %s"
msgstr "Ocorreu um erro ao tentar atualizar %s da foto %s"

#: wppa-ajax.php:2624
msgid "Video height"
msgstr "Altura do vídeo"

#: wppa-ajax.php:2619 wppa-ajax.php:2626
msgid "Please enter an integer value >= 0"
msgstr "Insira um valor inteiro >= 0"

#: wppa-ajax.php:2617
msgid "Video width"
msgstr "Largura do vídeo"

#: wppa-ajax.php:2614
msgid "HTML Alt"
msgstr "Alt HTML"

#: wppa-ajax.php:2608
msgid "Photo Tags"
msgstr "Tags de fotografia"

#: wppa-ajax.php:2605
msgid "Link target"
msgstr "Link alvo"

#: wppa-ajax.php:2602
msgid "Link title"
msgstr "Título do link"

#: wppa-ajax.php:2599
msgid "Link url"
msgstr "URL do link"

#: wppa-ajax.php:2583
msgid "Photo order #"
msgstr "Ordem da foto #"

#: wppa-ajax.php:2545
msgid "An error occurred while trying to copy photo %s"
msgstr "Ocorreu um erro ao tentar copiar a foto %s"

#: wppa-ajax.php:2542
msgid "Photo %s copied to album %s (%s)"
msgstr "Foto %s copiada para o álbum %s (%s)"

#: wppa-ajax.php:2520
msgid "An error occurred while trying to move photo %s"
msgstr "Ocorreu um erro ao tentar mover a foto %s"

#: wppa-ajax.php:2515
msgid "Photo %s has been moved to album %s (%s)"
msgstr "A foto %s foi movida para o álbum %s (%s)"

#: wppa-ajax.php:2501 wppa-ajax.php:2531 wppa-photo-admin-autosave.php:3070
msgid "A photo with filename %s already exists in album %s."
msgstr "Já existe uma foto com o nome de arquivo %s no álbum %s."

#: wppa-ajax.php:2291
msgid "An error occurred while trying to rotate or flip photo"
msgstr "Ocorreu um erro ao tentar girar ou virar a foto"

#: wppa-ajax.php:2287
msgid "Photo %s rotated %s"
msgstr "Foto %s girada %s"

#: wppa-ajax.php:2263 wppa-gutenberg-wppa.php:631
#: wppa-settings-autosave.php:1475 wppa-settings-autosave.php:1887
#: wppa-settings-autosave.php:3078 wppa-settings-autosave.php:10004
#: wppa-tinymce-shortcodes.php:668
msgid "right"
msgstr "certo"

#: wppa-ajax.php:2260
msgid "180&deg;"
msgstr "180°"

#: wppa-ajax.php:2257 wppa-gutenberg-wppa.php:629
#: wppa-settings-autosave.php:1475 wppa-settings-autosave.php:1885
#: wppa-settings-autosave.php:3078 wppa-settings-autosave.php:10003
#: wppa-tinymce-shortcodes.php:666
msgid "left"
msgstr "esquerda"

#: wppa-ajax.php:2245
msgid "Could not remake thumbnail"
msgstr "Não foi possível refazer a miniatura"

#: wppa-ajax.php:2242
msgid "Thumbnail remade"
msgstr "Miniatura refeita"

#: wppa-ajax.php:2235
msgid "Could not remake files"
msgstr "Não foi possível refazer os arquivos"

#: wppa-ajax.php:2232 wppa-album-admin-autosave.php:314
msgid "Photo files remade"
msgstr "Arquivos de fotos refeitos"

#: wppa-ajax.php:2212
msgid "Enter a value > -180 and < 180"
msgstr "Insira um valor > -180 e < 180"

#: wppa-ajax.php:2197
msgid "Enter a value > -90 and < 90"
msgstr "Insira um valor > -90 e < 90"

#: wppa-ajax.php:2187
msgid "Format error %s. Must be yyyy:mm:dd hh:mm:ss"
msgstr "Erro de formato %s. Deve ser aaaa:mm:dd hh:mm:ss"

#: wppa-ajax.php:2132
msgid "%s updated to %s."
msgstr "%s atualizado para %s."

#: wppa-ajax.php:3051
msgid "You do not have the rights to update photo information"
msgstr "Você não tem o direito de atualizar as informações da foto"

#: wppa-ajax.php:2084
msgid "An error occurred while trying to apply a watermark"
msgstr "Ocorreu um erro ao tentar aplicar uma marca d'água"

#: wppa-ajax.php:2069
msgid "You do not have the rights to change photos"
msgstr "Você não tem o direito de alterar fotos"

#: wppa-ajax.php:2058
msgid "Error updating status comment #%s"
msgstr "Erro ao atualizar o comentário de status #%s"

#: wppa-ajax.php:2055
msgid "Status of comment #%s updated"
msgstr "Status do comentário #%s atualizado"

#: wppa-ajax.php:2035
msgid "You do not have the rights to update comment status"
msgstr "Você não tem o direito de atualizar o status dos comentários"

#: wppa-ajax.php:2014
msgid "An error occurred while trying to update %s of album %s"
msgstr "Ocorreu um erro ao tentar atualizar %s do álbum %s"

#: wppa-ajax.php:1936
msgid "All photos set to scheduled per date"
msgstr "Todas as fotos definidas como agendadas por data"

#: wppa-ajax.php:1889 wppa-ajax.php:1992 wppa-ajax.php:2698
msgid "Schedule date/time"
msgstr "Agendar data/hora"

#: wppa-ajax.php:1881
msgid "Sub albums sort order"
msgstr "Ordem de classificação dos subálbuns"

#: wppa-ajax.php:1875
msgid "Default tags"
msgstr "Tags padrão"

#: wppa-ajax.php:1872
msgid "Upload limit time"
msgstr "Tempo limite de upload"

#: wppa-ajax.php:1854 wppa-ajax.php:1864
msgid "Upload limit count"
msgstr "Contagem de limite de upload"

#: wppa-ajax.php:2589
msgid "User %s does not exist"
msgstr "O usuário %s não existe"

#: wppa-ajax.php:1842 wppa-album-admin-autosave.php:1742
#: wppa-settings-autosave.php:4747 wppa-settings-autosave.php:5546
msgid "Link type"
msgstr "Tipo de link"

#: wppa-ajax.php:1839
msgid "Cover Type"
msgstr "Tipo de capa"

#: wppa-ajax.php:1836
msgid "Use Alt thumbsize"
msgstr "Usar Alt tamanho do polegar"

#: wppa-ajax.php:1833
msgid "Photo order"
msgstr "Ordem das fotos"

#: wppa-ajax.php:1830 wppa-album-admin-autosave.php:870
#: wppa-boxes-html.php:2687
msgid "Parent album"
msgstr "Álbum pai"

#: wppa-ajax.php:1827
msgid "Cover photo"
msgstr "Foto de capa"

#: wppa-ajax.php:1779
msgid "An error occurred while adding tags"
msgstr "Ocorreu um erro ao adicionar tags"

#: wppa-ajax.php:1755
msgid "An error occurred while setting tags"
msgstr "Ocorreu um erro ao definir tags"

#: wppa-ajax.php:1731
msgid "An error occurred while clearing ratings"
msgstr "Ocorreu um erro ao limpar as classificações"

#: wppa-ajax.php:1728 wppa-ajax.php:1734
msgid "No ratings for this photo."
msgstr "Nenhuma avaliação para esta foto."

#: wppa-ajax.php:1715
msgid "You do not have the rights to update album information"
msgstr "Você não tem o direito de atualizar as informações do álbum"

#: wppa-ajax.php:1667
msgid "Photo %s has been deleted"
msgstr "A foto %s foi excluída"

#: wppa-ajax.php:1639
msgid "You do not have the rights to delete a photo"
msgstr "Você não tem o direito de excluir uma foto"

#: wppa-ajax.php:1573
msgid ""
"Please explain your vote in a comment.\n"
"Your vote will be discarded if you don't.\n"
"\n"
"After completing your comment,\n"
"you can refresh the page to see\n"
"your vote became effective."
msgstr ""
"Por favor, explique seu voto em um comentário.\\Seu voto será descartado se você não o fizer.\\an\\Depois de completar seu comentário,\n"
"você pode atualizar a página para ver que seu voto entrou em vigor."

#: wppa-ajax.php:1428 wppa-ajax.php:1449
msgid "Photo rated"
msgstr "Foto avaliada"

#: wppa-ajax.php:4199
msgid "Security check failure %d"
msgstr "Falha na verificação de segurança %d"

#: wppa-ajax.php:1339
msgid "Please enter a comment."
msgstr "Por favor, insira um comentário."

#: wppa-ajax.php:1287 wppa-slideshow.php:939
msgid "Sorry, you can not rate your own photos"
msgstr "Desculpe, você não pode avaliar suas próprias fotos"

#: wppa-ajax.php:1275
msgid "Photo has been removed."
msgstr "A foto foi removida."

#: wppa-ajax.php:1226
msgid "However, this may not be reflected in the current pageview"
msgstr "No entanto, isso pode não se refletir na visualização de página atual"

#: wppa-ajax.php:1225
msgid "Althoug an error occurred while processing your rating, your vote has been registered."
msgstr "Embora tenha ocorrido um erro durante o processamento da sua classificação, o seu voto foi registado."

#: wppa-ajax.php:1224
msgid "You may refresh the page and try again."
msgstr "Você pode atualizar a página e tentar novamente."

#: wppa-ajax.php:1223
msgid "Maybe you opened the page too long ago to recognize you."
msgstr "Talvez você tenha aberto a página há muito tempo para reconhecê-lo."

#: wppa-ajax.php:1222
msgid "An error occurred while processing you rating request."
msgstr "Ocorreu um erro ao processar sua solicitação de classificação."

#: wppa-ajax.php:772
msgid "Only %s out of %s photos could be added to the zipfile"
msgstr "Apenas %s de %s fotos puderam ser adicionadas ao arquivo zip"

#: wppa-ajax.php:737
msgid "Unable to create zip archive. code = %s"
msgstr "Não foi possível criar o arquivo zip. código=%s"

#: wppa-ajax.php:728 wppa-ajax.php:840
msgid "Unable to create zip archive"
msgstr "Não é possível criar arquivo zip"

#: wppa-ajax.php:722 wppa-photo-admin-autosave.php:291
msgid "The album is empty"
msgstr "O álbum está vazio"

#: wppa-ajax.php:697
msgid "This feature is not enabled on this website"
msgstr "Este recurso não está ativado neste site"

#: wppa-ajax.php:690 wppa-ajax.php:1478
msgid "Unexpected error"
msgstr "Erro inesperado"

#: wppa-ajax.php:684
msgid "Could not remove comment"
msgstr "Não foi possível remover o comentário"

#: wppa-ajax.php:681
msgid "Comment removed"
msgstr "Comentário removido"

#: wppa-ajax.php:658
msgid "Photo removed"
msgstr "Foto removida"

#: wppa-ajax.php:643
msgid "Failed to update stutus of comment %d"
msgstr "Falha ao atualizar o status do comentário %d"

#: wppa-ajax.php:636 wppa-ajax.php:643
msgid "Please refresh the page"
msgstr "Atualize a página"

#: wppa-ajax.php:636
msgid "Failed to update status of photo %d"
msgstr "Falha ao atualizar o status da foto %d"

#: wppa-ajax.php:598 wppa-ajax.php:668
msgid "You do not have the rights to moderate photos this way"
msgstr "Você não tem o direito de moderar fotos desta forma"

#: wppa-ajax.php:1194 wppa-ajax.php:1207 wppa-ajax.php:1643 wppa-ajax.php:1683
#: wppa-ajax.php:2566 wppa-ajax.php:3112 wppa-ajax.php:4115
#: wppa-functions.php:2915 wppa-import.php:104 wppa-import.php:112
#: wppa-import.php:122 wppa-import.php:1253
msgid "Security check failure"
msgstr "Falha na verificação de segurança"

#: wppa-album-navigator-widget.php:47 wppa-album-widget.php:49
msgid "Photo Albums"
msgstr "Albúns de fotografias"

#: wppa-help.php:17
msgid "Docs & Demos"
msgstr "Documentos e demonstrações"

#: wppa-admin.php:346
msgid "Importing is temporary disabled for you"
msgstr "A importação está temporariamente desativada para você"

#: wppa-admin.php:330
msgid "Editing is temporary disabled for you"
msgstr "A edição está temporariamente desativada para você"

#: wppa-admin.php:322
msgid "Uploading is temporary disabled for you"
msgstr "O upload está temporariamente desativado para você"

#: wppa-upload-widget.php:116
msgid "Upload photos"
msgstr "Upload fotos"

#: wppa-settings-autosave.php:7329
msgid "Album Admin"
msgstr "Administrador do álbum"

#: wppa-admin-functions.php:847
msgid "ERROR: Unknown file or album."
msgstr "ERRO: Arquivo ou álbum desconhecido."

#: wppa-admin-functions.php:796
msgid "Could not insert photo."
msgstr "Não foi possível inserir a foto."

#: wppa-admin-functions.php:777
msgid "Album %s does not exist or is not accessible while trying to add a photo"
msgstr "O álbum %s não existe ou não está acessível ao tentar adicionar uma foto"

#: wppa-admin-functions.php:773
msgid "Album not known while trying to add a photo"
msgstr "Álbum desconhecido ao tentar adicionar uma foto"

#: wppa-admin-functions.php:756
msgid "Unsupported mime type encountered:"
msgstr "Tipo mime não suportado encontrado:"

#: wppa-admin-functions.php:744
msgid "Are you sure it is a photo?"
msgstr "Tem certeza que é uma foto?"

#: wppa-admin-functions.php:744
msgid "ERROR: Unable to retrieve image size of"
msgstr "ERRO: Não foi possível recuperar o tamanho da imagem de"

#: wppa-admin-functions.php:737
msgid "Too small"
msgstr "Muito pequeno"

#: wppa-admin-functions.php:736
msgid "WARNING: You are uploading photos that are too small. Photos must be larger than the thumbnail size and larger than the coverphotosize."
msgstr "AVISO: você está enviando fotos muito pequenas. As fotos devem ser maiores que o tamanho da miniatura e maiores que o tamanho da foto da capa."

#: wppa-admin-functions.php:732
msgid "Too big"
msgstr "Muito grande"

#: wppa-admin-functions.php:731
msgid "ERROR: Attempt to upload a photo that is too large to process (%s)."
msgstr "ERRO: Tentativa de carregar uma foto muito grande para ser processada (%s)."

#: wppa-admin-functions.php:688
msgid "Photo %s already exists in album number %s."
msgstr "A foto %s já existe no álbum número %s."

#: wppa-admin-functions.php:685
msgid "Photo %s already exists in album number %s. Removed from depot."
msgstr "A foto %s já existe no álbum número %s. Removido do depósito."

#: theme/search-2016.php:47 wppa-admin-functions.php:1198 wppa-links.php:1048
#: wppa-links.php:1139 wppa-links.php:1142
msgid "Next page"
msgstr "Próxima página"

#: wppa-admin-functions.php:539
msgid "File %s is of an unsupported filetype and has been removed."
msgstr "O arquivo %s é de um tipo de arquivo não suportado e foi removido."

#: wppa-album-admin-autosave.php:697 wppa-items.php:605 wppa-users.php:58
msgid "--- public ---"
msgstr "--- público ---"

#: wppa-admin-functions.php:237 wppa-ajax.php:4188
msgid "and less than or equal to"
msgstr "e menor ou igual a"

#: wppa-admin-functions.php:233 wppa-admin-functions.php:237 wppa-ajax.php:4181
#: wppa-ajax.php:4188
msgid "for"
msgstr "para"

#: wppa-admin-functions.php:233 wppa-admin-functions.php:237 wppa-ajax.php:4181
#: wppa-ajax.php:4188
msgid "Please supply a numeric value greater than or equal to"
msgstr "Forneça um valor numérico maior ou igual a"

#: wppa-admin-functions.php:117
msgid "Settings file not found"
msgstr "Arquivo de configurações não encontrado"

#: wppa-admin-functions.php:46
msgid "Unable to backup settings"
msgstr "Não foi possível fazer backup das configurações"

#: wppa-admin-functions.php:43
msgid "Settings successfully backed up"
msgstr "Configurações salvas com sucesso"

#: wppa-theme.php:406
msgid "No albums or photos found matching your search criteria."
msgstr "Não foram encontrados álbuns ou fotos que correspondam aos seus critérios de pesquisa."

#: wppa-theme.php:402
msgid "No albums found matching your search criteria."
msgstr "Nenhum álbum encontrado que corresponda aos seus critérios de pesquisa."

#: wppa-theme.php:398 wppa-theme.php:424
msgid "No photos found matching your search criteria."
msgstr "Nenhuma foto encontrada que corresponda aos seus critérios de pesquisa."

#: theme/search-2010.php:33
msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords."
msgstr "Desculpe, mas nada corresponde aos seus critérios de busca. Por favor, tente novamente com algumas palavras-chave diferentes."

#: theme/search-2010.php:31
msgid "Nothing Found"
msgstr "Nada encontrado"

#: theme/search-2010.php:20 theme/search-2016.php:23
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Resultados da pesquisa para: %s"

#: theme/photo-album-search-page.php:39 wppa-admin.php:147
#: wppa-boxes-html.php:640 wppa-boxes-html.php:660 wppa-boxes-html.php:682
#: wppa-boxes-html.php:689 wppa-setting-see-also.php:25
#: wppa-settings-autosave.php:8203
msgid "Search"
msgstr "Procurar"

#: theme/photo-album-search-page.php:30
msgid "Warning. No page defined for search results!"
msgstr "Aviso. Nenhuma página definida para resultados de pesquisa!"

#: theme/photo-album-page-2010.php:33 theme/photo-album-search-page.php:52
msgid "Pages:"
msgstr "Páginas:"

#: wppa-potd-widget.php:57 wppa-potd-widget.php:271
msgid "Photo of the day"
msgstr "Foto do dia"

#: wppa-import-utils.php:354
msgid "--- Ngg Galleries --- "
msgstr "--- Galerias Ngg --- "

#: wppa-import-utils.php:345
msgid "--- My depot --- "
msgstr "--- Meu depósito --- "